Samsung HMX-W300YP/EDC manual Low speed card. Please record at a lower resolution

Page 31

Příprava ke spuštění záznamu

Díky podpoře paměťových karet micro SD, micro SDHC a micro SDXC vám tento přístroj poskytuje širší výběr paměťových karet.

Rychlost ukládání dat se může lišit v závislosti na výrobci a způsobu výroby.

Systém SLC (jednoúrovňová buňka): umožňuje vyšší rychlost zápisu.

Systém MLC (víceúrovňová buňka): podporuje pouze nižší rychlost zápisu.

Pro nejlepší výsledky doporučujeme použití paměťové karty, která podporuje vyšší rychlost zápisu.

Při použití paměťové karty s nižší rychlostí zápisu pro nahrávání videa může mít uživatel problémy s ukládáním videa na paměťovou kartu.

Při nahrávání může dojít i ke ztrátě video dat. Aby zachovala každý kousek nahrávaného videa, produkt vynuceně uloží film na paměťovou kartu a zobrazí varování:

Low speed card. Please record at a lower resolution.

Jste-li nuceni použít paměťovou kartu s nízkou rychlostí zápisu, může být rozlišení a kvalita záznamu nižší než nastavená hodnota. ¬strana 53

Platí však, že čím vyšší je rozlišení a kvalita záznamu, tím větší je velikost použité paměti.

Použití adaptéru paměťové karty

Tento přístroj používá paměťové karty micro SD, micro SDHC a micro SDXC.

Chcete-li použít paměťovou kartu přímo s

počítačem nebo čtečkou karet, je třeba připojit ke kartě adaptér nebo vložit kartu do adaptéru.

• Společnost Samsung neodpovídá za ztrátu dat způsobenou nesprávným použitím.

Doporučujeme používat pouzdro pro paměťovou kartu, abyste nepřišli o data v důsledku pohybu a statické elektřiny.

Po delším používání se může paměťová karta zahřát. To je normální, nejde o poruchu.

Jak začít 27

Image 31
Contents Uživatelská Příručka Před použitím přístroje pod vodou nebo v blízkosti vody Iii Čištění po použití přístroje pod vodou nebo v blízkosti vody Jemným zatřesením uvolněte nečistoty Místě Proto by Napájecí Zástrčka Měla BÝT Vždy Dostupná Před přečtením této uživatelské příručkyBezpečnostní Varování UpozorněníVytvořte si zálohu důležitých záznamů Před přečtením této uživatelské příručkyPřed použitím tohoto produktu Poznámky k ochranným známkámVarování Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace Bezpečnostní informace Upozornění Základní záznam a přehrávání ObsahPokročilý záznam a přehrávání Použití videokamery s jinými zařízeními Obsah100 Krok 1 Připravte se Stručná píručkaVyužití podvodního režimu Stručná píručkaREC Krok 3 Přehrávejte videa nebo fotografie Můžete poklepat na soubor, který chcete Přehrávání Krok 5 Odstraňte videa nebo fotografieVýběr Vhodné Paměťové Karty Jak začítNázev modelu Barva Seznámení s produktemCO JE Součástí Vašeho Produktu Kontrola příslušenstvíIdentifikace Součástí Seznámení s produktemPohled zezadu/Zleva Pohled zepředu, zprava a zespodu Uprostřed LCD monitoru Označení Zobrazení NA ObrazovceRežim záznamu videa Horní část LCD monitoru9999 Režim fotografováníRežim přehrávání videa Zobrazení jednoho Režim přehrávání videa Zobrazení náhledůHorní část LCD monitoru Uprostřed LCD monitoru Režim prohlížení fotografií Zobrazení náhledů Play Mode IndikátorPro vypnutí produktu stiskněte Vypínače Příprava ke spuštění záznamuNabíjení Baterie Baterie tohoto přístroje je umístěna uvnitř přístrojeKontrola stavu nabíjení Příprava ke spuštění záznamuKontrola Stavu Baterie Zobrazení úrovně nabití baterieNepřetržitý záznam bez zoomu Možná doba záznamu na bateriiBaterii Vložení paměťové karty Vložení / Vysunutí Paměťové Karty Není Součástí DodávkyVyjmutí paměťové karty Použitelné paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Není Součástí DodávkyKompatibilní paměťové karty Manipulace s paměťovou kartouPoužití adaptéru paměťové karty Low speed card. Please record at a lower resolutionDoba záznamu, která je k dispozici pro video Doba a Kapacita ZáznamuPočet zaznamenatelných fotografií Při prvním použití produktu Základní operace produktuZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Produktu Nastavení Časového Pásma a DATA/ Času První NastaveníOK REC Základní operace produktuNastavení Provozních Režimů Použití Tlačítka Zoomu T/W Zobrazení Podvodního RežimuRežim přehrávání Režim záznamuTlačítko Režim záznamu videa Režim fotografování Použití Plovoucího Pouzdra Pouze HMX-W350 Přepnutí Režimu Zobrazení InformacíPoužití Popruhu Přes Rameno Nebo NA Ruku Pouze HMX-W350 Výběr Jazyků Použití ŘemínkuZákladní záznam a přehrávání Pozastavení a obnovení nahrávání Základní záznamZáznam Videí Před záznamem nastavte požadované rozlišení. ¬stranaZákladní záznam Záznam ukončíte dalším stisknutím tlačítka OK REC Snímání Fotografií V Režimu Záznamu VideaPopis funkce Můj klip Označení Povedených Záběrů PŘI Nahrávání Funkce MY ClipZáznam Fotografií Zapnutí a vypnutí Stiskem tlačítka přepínáte Podvodní režim Mezi stavyIkony scén Význam Přiblížení T Funkce ZoomOddálení W Změna Režimu Přehrávání Základní přehráváníPřehrávání Filmových Snímků Základní přehráváníPodvodní Nastavení hlasitosti Různé operace přehráváníPřehrávání/Pozastavení Vyhledávání při přehráváníStiskem tlačítka Zoom T/W/Zobrazení /Podvodní Přehrávání Záběrů Funkce MŮJ KlipOznačavanje Izvrsnih Trenutaka Tijekom Reprodukcije Přehraje se vybrané video Fotografování Během Přehrávání VideaProhlížení Fotografií Pro zrušení použijte tlačítko Sdílení Přehrávání SE Zvětšením ObrazuVyberte fotografii kterou chcete zvětšit. ¬strana Pokročilý záznam a přehrávání Ovládání Nabídek Používání položek nabídkyStiskem tlačítka Menu opustíte nabídku Položky nabídky přehrávání Pokročilý záznam a přehráváníPoložky Nabídky Položky nabídky záznamuZaznamenávaných filmů lze zvolit rozlišení Video ResolutionPhoto Resolution Zdokonalené nahráváníWhite Balance Zdokonalené nahráváníPříklad Inteligentního Filtru Smart FilterFunkci Protisvětlo použijte v následujících případech Back LightPříklad funkce detekce obličeje Face DetectionAnti-ShakeDIS Zobrazení náhledů videí a fotografií VideoPhoto Play ModeStiskněte tlačítko Menu J Play Mode Zdokonalené pøehráváníOdstranění souborů pomocí tlačítka Zdokonalené pøehráváníDelete Záznamy můžete mazat jeden po druhém nebo najednouProtect Pro výběr videí se značkou My Clip stiskněte tlačítka Delete My ClipPomocí tlačítka Zobrazení Podvodní režim /OKPřímo nahrát na YouTube Share MarkPoužívání tlačítka Sdílení Pomocí tlačítka Zoom T/W vyberte požadovanou položku Smart BGM Smart BGM OptionPoložky podřízené nabídky Odstranění vlastních skladeb z paměťové karty Odstranění vlastních skladeb z paměťové kartyNastavení vlastních skladeb jako hudby na pozadí Sending song for Smart BGMNabídku opustíte stiskem tlačítkem Menu Slide Show File InfoInformace o možnostech nastavení přístroje Ostatní nastaveníPoložky Výchozí hodnoty Strana Nastavení Položek NabídkyStorage Info Podrobnosti o operaci najdete na příslušné stránceFile No Ostatní nastaveníDate/Time Set LCD Brightness Date/Time DisplayOK REC Podvodní režim J SettingsAuto LCD Off Beep Sound Stiskněte tlačítko Zoom T/W J Auto LCD Off J TlačítkoShutter Sound Auto Power OffZvuk závěrky lze zapnout nebo vypnout Video Out PC SoftwareFormat Language Default SetStiskněte tlačítko Zoom T/W J Language J Tlačítko OK REC Informace o připojení přístroje k televizoru nebo počítači Použití videokamery s jinými zařízenímiPoužití s počítačem se systémem Windows Vzhled obrazu závisí na poměru stran televizní obrazovky Připojení k televizoruPřipojení K Televizoru S Vysokým Rozlišením Prohlížení NA Obrazovce TelevizorPožadavky na systém Použití s počítačem se systémem WindowsCO Můžete Dělat S Počítačem SE Systémem Windows Hlavní funkceOdpojení USB kabelu Použití s počítačem se systémem WindowsPoužití Programu Intelli-Studio Krok 1. Připojení USB kabeluPopis Krok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioKrok 4. Úprava videí nebo fotografií Krok 3. Přehrávání videí nebo fotografiíKrok 5. Sdílení videí/fotografií online Na vybraných videích se zobrazí značka Sdílet Přímé odeslání videí na YouTubeProhlížení obsahu ukládacích médií Použití Jako Vyjímatelné Úložné ZařízeníFormát souboru Struktura složek a souborů na ukládacím médiuVideo soubory H.264 Soubor fotografie101 PřílohyVarovné Indikátory a Zprávy Odstraňování problémůOdstraňování problémů Photo Read ErrorPhoto files is full Cannot take aNapájení Příznaky a ŘešeníZáznam Fotografování. ¬stranaChladném místě Ukládací média Produkt je mimo zaostření Nastavení obrazu během záznamuPřipojení k počítači Podvodním režimu nelze vybrat následující funkce Položky nabídky jsou potlačenéWhite Balance Čištění produktu Doplňující informaceÚdržba Upozornění pro skladováníZemě/regiony používající normu PAL Doplňující informacePoužívání Produktu V Zahraničí Systémech barev televizorůPoužití Popruhu NA Paži Levou Pouze HMX-W350 Připevnění pouzdra na popruh přes hruď Používání Popruhu Přes Hruď Pouze HMX-W350Nasazení popruhu přes hruď nejprve pravá ruka AF Automatické ostření Slovníček PojmůVideosigná Technické údajeRozměr/počet bodů LCD / 230k Typ LCD monitoru Region Country Contact Centre Web Site Kontaktujte Samsung World WideXursh 6ZLWHUODQG Kontaktujte Samsung World WideSprávná likvidace tohoto produktu Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 109 pages 31.14 Kb Manual 109 pages 28.38 Kb Manual 37 pages 51.26 Kb Manual 109 pages 48.71 Kb Manual 109 pages 3.66 Kb Manual 109 pages 27.91 Kb Manual 109 pages 21.87 Kb Manual 109 pages 32.05 Kb Manual 109 pages 11.02 Kb Manual 109 pages 3.19 Kb

HMX-W300YP/EDC specifications

The Samsung HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC are compact camcorders designed to provide high-quality video capture in a user-friendly package. Featuring a sleek design, these models are ideal for those who appreciate portability without compromising performance.

Both the HMX-W300 and HMX-W350 are equipped with a 5-megapixel BSI CMOS sensor that enhances low-light performance, ensuring that users can capture clear, vibrant videos even in dim conditions. The HMX-W300 offers a maximum resolution of 1080p Full HD recording at 30 frames per second, while the HMX-W350 takes it a step further, enabling 1080p recording at 60 frames per second. This makes the HMX-W350 particularly appealing for users looking to capture fast-moving subjects with clarity.

In terms of zoom capabilities, both models come with a 20x optical zoom lens, allowing users to get close to the action without losing detail. The advanced optical image stabilization technology further enhances the viewing experience by reducing the effects of camera shake, ensuring smoother video playback.

Additionally, these camcorders boast a 3-inch touchscreen display, providing intuitive navigation and easy access to settings and playback options. This touchscreen interface simplifies the user experience, making it effortless for beginners to operate the device.

Another notable feature is the built-in Wi-Fi capability found in the HMX-W350 model, enabling users to easily share their high-definition videos on social media platforms or stream directly to compatible devices. The Smart Share function supports connectivity with a variety of devices, allowing for seamless content sharing.

The HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC also include a range of creative shooting modes and effects, perfect for those looking to enhance their videos with unique styles. Features like Pre-Rec ensure that users don’t miss any important moments by continuously recording a few seconds before the record button is pressed.

Both models are designed with user convenience in mind. The compact size makes them easy to carry around, while the durable build ensures that they can withstand casual use in various environments. With these technologies and features, Samsung’s HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC camcorders stand out as excellent options for anyone looking to document life’s moments in high definition.