Samsung HMX-W300YP/EDC manual Připojení k počítači

Page 98

Odstraňování problémů

Připojení k počítači

Pznak

Vysvtlen/Een

Počítač nerozpozná váš produkt.

Odpojte zabudovaný konektor USB produktu od počítače, restartujte počítač a

 

konektor správně připojte.

 

 

 

 

 

K přehrávání souboru zaznamenaného na produktu je potřeba video kodek.

 

 

Nainstalujte nebo spusťte zabudovaný software pro úpravu (Intelli-Studio).

Na počítači nelze správně přehrávat filmové

Zkontrolujte, zda je zabudovaný konektor USB produktu zapojen ve správném směru.

soubory.

Odpojte zabudovaný konektor USB produktu od počítače a restartujte počítač.

 

Opět jej správně připojte.

 

 

 

Počítač nemusí mít dostatečný výkon k přehrávání videa. Porovnejte počítač s

 

 

doporučenými specifikacemi.

 

 

 

Ukončete aplikaci Intelli-studio a restartujte počítač se systémem Windows.

 

Software Intelli-studio není podporován v operačním systému Mac OS.

Aplikace Intelli-Studio nefunguje správně.

Nastavte PC Software na On v nabídce Nastavení.

Podle typu vašeho počítače se program Intelli-Studio nemusí automaticky spustit.

 

 

 

V tom případě otevřete požadovanou mechaniku CD-ROM, v níž je disk s programem

 

 

Intelli-Sstudio, v okně Tento počítač, a spusťte iStudio.exe.

 

 

 

Přehrávání videa nebo zvuku se může dočasně pozastavit v závislosti na počítači. Na

Obraz nebo zvuk z produktu se na počítači

 

video nebo zvuk zkopírovaný do počítače to nemá vliv.

Pokud je produkt připojen k počítači, který nepodporuje vysokorychlostní standard

nepřehrávají správně.

 

USB (USB2.0), obraz nebo zvuk se nemusejí přehrávat správně. Na obraz nebo zvuk

 

 

 

 

zkopírovaný do počítače to nemá vliv.

 

 

 

Zkontrolujte požadavky na systém pro přehrávání videa.

Obrazovka přehrávání se pozastavila nebo

Ukončete ostatní aplikace, které momentálně běží na počítači.

Pokud se zaznamenané video přehrává na produktu připojeném k počítači, obraz

je zkreslená.

 

se nemusí přehrávat hladce v závislosti na rychlosti přenosu. Zkopírujte soubor do

 

 

 

 

počítače a potom jej přehrajte.

 

 

 

Přílohy 94

Image 98
Contents Uživatelská Příručka Před použitím přístroje pod vodou nebo v blízkosti vody Iii Čištění po použití přístroje pod vodou nebo v blízkosti vody Jemným zatřesením uvolněte nečistoty Místě Upozornění Před přečtením této uživatelské příručkyBezpečnostní Varování Proto by Napájecí Zástrčka Měla BÝT Vždy DostupnáPoznámky k ochranným známkám Před přečtením této uživatelské příručkyPřed použitím tohoto produktu Vytvořte si zálohu důležitých záznamůBezpečnostní informace VarováníBezpečnostní informace Bezpečnostní informace Upozornění Pokročilý záznam a přehrávání ObsahZákladní záznam a přehrávání 100 ObsahPoužití videokamery s jinými zařízeními Stručná píručka Krok 1 Připravte seREC Stručná píručkaVyužití podvodního režimu Krok 3 Přehrávejte videa nebo fotografie Krok 5 Odstraňte videa nebo fotografie Můžete poklepat na soubor, který chcete PřehráváníJak začít Výběr Vhodné Paměťové KartyKontrola příslušenství Seznámení s produktemCO JE Součástí Vašeho Produktu Název modelu BarvaPohled zezadu/Zleva Seznámení s produktemIdentifikace Součástí Pohled zepředu, zprava a zespodu Horní část LCD monitoru Označení Zobrazení NA ObrazovceRežim záznamu videa Uprostřed LCD monitoruRežim fotografování 9999Horní část LCD monitoru Uprostřed LCD monitoru Režim přehrávání videa Zobrazení náhledůRežim přehrávání videa Zobrazení jednoho Play Mode Indikátor Režim prohlížení fotografií Zobrazení náhledůBaterie tohoto přístroje je umístěna uvnitř přístroje Příprava ke spuštění záznamuNabíjení Baterie Pro vypnutí produktu stiskněte VypínačeZobrazení úrovně nabití baterie Příprava ke spuštění záznamuKontrola Stavu Baterie Kontrola stavu nabíjeníBaterii Možná doba záznamu na bateriiNepřetržitý záznam bez zoomu Vyjmutí paměťové karty Vložení / Vysunutí Paměťové Karty Není Součástí DodávkyVložení paměťové karty Manipulace s paměťovou kartou Výběr Vhodné Paměťové Karty Není Součástí DodávkyKompatibilní paměťové karty Použitelné paměťové kartyLow speed card. Please record at a lower resolution Použití adaptéru paměťové kartyPočet zaznamenatelných fotografií Doba a Kapacita ZáznamuDoba záznamu, která je k dispozici pro video Nastavení Časového Pásma a DATA/ Času První Nastavení Základní operace produktuZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Produktu Při prvním použití produktuZobrazení Podvodního Režimu Základní operace produktuNastavení Provozních Režimů Použití Tlačítka Zoomu T/W OK RECTlačítko Režim záznamu videa Režim fotografování Režim záznamuRežim přehrávání Použití Popruhu Přes Rameno Nebo NA Ruku Pouze HMX-W350 Přepnutí Režimu Zobrazení InformacíPoužití Plovoucího Pouzdra Pouze HMX-W350 Použití Řemínku Výběr JazykůZákladní záznam a přehrávání Před záznamem nastavte požadované rozlišení. ¬strana Základní záznamZáznam Videí Pozastavení a obnovení nahráváníZákladní záznam Snímání Fotografií V Režimu Záznamu Videa Záznam ukončíte dalším stisknutím tlačítka OK RECOznačení Povedených Záběrů PŘI Nahrávání Funkce MY Clip Popis funkce Můj klipZáznam Fotografií Ikony scén Význam Stiskem tlačítka přepínáte Podvodní režim Mezi stavyZapnutí a vypnutí Oddálení W Funkce ZoomPřiblížení T Základní přehrávání Změna Režimu PřehráváníPodvodní Základní přehráváníPřehrávání Filmových Snímků Vyhledávání při přehrávání Různé operace přehráváníPřehrávání/Pozastavení Nastavení hlasitostiPřehrávání Záběrů Funkce MŮJ Klip Stiskem tlačítka Zoom T/W/Zobrazení /PodvodníOznačavanje Izvrsnih Trenutaka Tijekom Reprodukcije Fotografování Během Přehrávání Videa Přehraje se vybrané videoProhlížení Fotografií Vyberte fotografii kterou chcete zvětšit. ¬strana Přehrávání SE Zvětšením ObrazuPro zrušení použijte tlačítko Sdílení Pokročilý záznam a přehrávání Stiskem tlačítka Menu opustíte nabídku Používání položek nabídkyOvládání Nabídek Položky nabídky záznamu Pokročilý záznam a přehráváníPoložky Nabídky Položky nabídky přehráváníZdokonalené nahrávání Video ResolutionPhoto Resolution Zaznamenávaných filmů lze zvolit rozlišeníZdokonalené nahrávání White BalanceSmart Filter Příklad Inteligentního FiltruBack Light Funkci Protisvětlo použijte v následujících případechFace Detection Příklad funkce detekce obličejeAnti-ShakeDIS Zdokonalené pøehrávání Play ModeStiskněte tlačítko Menu J Play Mode Zobrazení náhledů videí a fotografií VideoPhotoZáznamy můžete mazat jeden po druhém nebo najednou Zdokonalené pøehráváníDelete Odstranění souborů pomocí tlačítkaProtect Podvodní režim /OK Delete My ClipPomocí tlačítka Zobrazení Pro výběr videí se značkou My Clip stiskněte tlačítkaPoužívání tlačítka Sdílení Share MarkPřímo nahrát na YouTube Položky podřízené nabídky Smart BGM Smart BGM OptionPomocí tlačítka Zoom T/W vyberte požadovanou položku Sending song for Smart BGM Odstranění vlastních skladeb z paměťové kartyNastavení vlastních skladeb jako hudby na pozadí Odstranění vlastních skladeb z paměťové kartySlide Show File Info Nabídku opustíte stiskem tlačítkem MenuOstatní nastavení Informace o možnostech nastavení přístrojePodrobnosti o operaci najdete na příslušné stránce Nastavení Položek NabídkyStorage Info Položky Výchozí hodnoty StranaDate/Time Set Ostatní nastaveníFile No Date/Time Display LCD BrightnessStiskněte tlačítko Zoom T/W J Auto LCD Off J Tlačítko Podvodní režim J SettingsAuto LCD Off Beep Sound OK RECZvuk závěrky lze zapnout nebo vypnout Auto Power OffShutter Sound PC Software Video OutFormat Stiskněte tlačítko Zoom T/W J Language J Tlačítko OK REC Default SetLanguage Použití s počítačem se systémem Windows Použití videokamery s jinými zařízenímiInformace o připojení přístroje k televizoru nebo počítači Prohlížení NA Obrazovce Televizor Připojení k televizoruPřipojení K Televizoru S Vysokým Rozlišením Vzhled obrazu závisí na poměru stran televizní obrazovkyHlavní funkce Použití s počítačem se systémem WindowsCO Můžete Dělat S Počítačem SE Systémem Windows Požadavky na systémKrok 1. Připojení USB kabelu Použití s počítačem se systémem WindowsPoužití Programu Intelli-Studio Odpojení USB kabeluKrok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-Studio PopisKrok 3. Přehrávání videí nebo fotografií Krok 4. Úprava videí nebo fotografiíKrok 5. Sdílení videí/fotografií online Přímé odeslání videí na YouTube Na vybraných videích se zobrazí značka SdíletPoužití Jako Vyjímatelné Úložné Zařízení Prohlížení obsahu ukládacích médiíSoubor fotografie Struktura složek a souborů na ukládacím médiuVideo soubory H.264 Formát souboruPřílohy 101Odstraňování problémů Varovné Indikátory a ZprávyOdstraňování problémů Cannot take a Read ErrorPhoto files is full PhotoPříznaky a Řešení NapájeníChladném místě Fotografování. ¬stranaZáznam Ukládací média Nastavení obrazu během záznamu Produkt je mimo zaostřeníPřipojení k počítači White Balance Položky nabídky jsou potlačenéPodvodním režimu nelze vybrat následující funkce Upozornění pro skladování Doplňující informaceÚdržba Čištění produktuSystémech barev televizorů Doplňující informacePoužívání Produktu V Zahraničí Země/regiony používající normu PALPoužití Popruhu NA Paži Levou Pouze HMX-W350 Nasazení popruhu přes hruď nejprve pravá ruka Používání Popruhu Přes Hruď Pouze HMX-W350Připevnění pouzdra na popruh přes hruď Slovníček Pojmů AF Automatické ostřeníRozměr/počet bodů LCD / 230k Typ LCD monitoru Technické údajeVideosigná Kontaktujte Samsung World Wide Region Country Contact Centre Web SiteKontaktujte Samsung World Wide Xursh 6ZLWHUODQGSprávná likvidace tohoto produktu Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 109 pages 31.14 Kb Manual 109 pages 28.38 Kb Manual 37 pages 51.26 Kb Manual 109 pages 48.71 Kb Manual 109 pages 3.66 Kb Manual 109 pages 27.91 Kb Manual 109 pages 21.87 Kb Manual 109 pages 32.05 Kb Manual 109 pages 11.02 Kb Manual 109 pages 3.19 Kb

HMX-W300YP/EDC specifications

The Samsung HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC are compact camcorders designed to provide high-quality video capture in a user-friendly package. Featuring a sleek design, these models are ideal for those who appreciate portability without compromising performance.

Both the HMX-W300 and HMX-W350 are equipped with a 5-megapixel BSI CMOS sensor that enhances low-light performance, ensuring that users can capture clear, vibrant videos even in dim conditions. The HMX-W300 offers a maximum resolution of 1080p Full HD recording at 30 frames per second, while the HMX-W350 takes it a step further, enabling 1080p recording at 60 frames per second. This makes the HMX-W350 particularly appealing for users looking to capture fast-moving subjects with clarity.

In terms of zoom capabilities, both models come with a 20x optical zoom lens, allowing users to get close to the action without losing detail. The advanced optical image stabilization technology further enhances the viewing experience by reducing the effects of camera shake, ensuring smoother video playback.

Additionally, these camcorders boast a 3-inch touchscreen display, providing intuitive navigation and easy access to settings and playback options. This touchscreen interface simplifies the user experience, making it effortless for beginners to operate the device.

Another notable feature is the built-in Wi-Fi capability found in the HMX-W350 model, enabling users to easily share their high-definition videos on social media platforms or stream directly to compatible devices. The Smart Share function supports connectivity with a variety of devices, allowing for seamless content sharing.

The HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC also include a range of creative shooting modes and effects, perfect for those looking to enhance their videos with unique styles. Features like Pre-Rec ensure that users don’t miss any important moments by continuously recording a few seconds before the record button is pressed.

Both models are designed with user convenience in mind. The compact size makes them easy to carry around, while the durable build ensures that they can withstand casual use in various environments. With these technologies and features, Samsung’s HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC camcorders stand out as excellent options for anyone looking to document life’s moments in high definition.