Samsung HMX-W300YP/EDC manual Základní operace produktu, ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Produktu

Page 33

Základní operace produktu

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PRODUKTU

Napájení můžete zapnout nebo vypnout posunutím [Napájení ()] směrem dolů.

Tlačítko RESET

Tlačítko Napájení ( )

• Po zapnutí produktu se spustí funkce autodiagnostiky. ¬strany 87~89

Pokud se přístroj nezapne, stiskněte tlačítko [RESET] pomocí ostrého předmětu.

Při prvním použití produktu

Pokud používáte produkt poprvé nebo jej resetujete, zobrazí se po spuštění obrazovka nastavení data a času. Nastavte datum a čas.

NASTAVENÍ ČASOVÉHO PÁSMA A DATA/ ČASU PRVNÍ NASTAVENÍ

Při prvním zapnutí produktu nastavte datum a místní čas.

1Stiskem [Napájení ( )] zapněte produkt.

Při prvním zapnutí produktu se objeví obrazovka Nastavit datum/čas.

Date/Time Set

Day Month Year Hr Min

01 JAN 2012 00 00

Move OK

2Nastavte hodnoty data a času pomocí tlačítek [Zoom (T/W)].

Pro přesun doleva nebo doprava stiskněte tlačítko

[Zobrazení ( )] nebo tlačítko [Podvodního re žimu ( )].

3Po nastavení minut stiskněte tlačítko [OK (REC)].

Obrazovka data a času se zavře.

• Lze nastavit maximálně rok 2037.

• Nastavte zobrazení Date/Time Display na Zapnuto. ¬strana 70

Pokud se vestavěná baterie zcela vybije, mohou se uživatelská nastavení vrátit na výchozí hodnoty. Po použití přístroje nabijte baterii a teprve poté přístroj uskladněte.

Pokud se vestavěná baterie zcela vybije, nastavení data a času se vrátí na hodnotu 01/JAN/2012 12:00.

Jak začít 29

Image 33
Contents Uživatelská Příručka Před použitím přístroje pod vodou nebo v blízkosti vody Iii Čištění po použití přístroje pod vodou nebo v blízkosti vody Jemným zatřesením uvolněte nečistoty Místě Bezpečnostní Varování Před přečtením této uživatelské příručkyUpozornění Proto by Napájecí Zástrčka Měla BÝT Vždy DostupnáPřed použitím tohoto produktu Před přečtením této uživatelské příručkyPoznámky k ochranným známkám Vytvořte si zálohu důležitých záznamůVarování Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace Bezpečnostní informace Upozornění Obsah Základní záznam a přehráváníPokročilý záznam a přehrávání Obsah Použití videokamery s jinými zařízeními100 Krok 1 Připravte se Stručná píručkaStručná píručka Využití podvodního režimuREC Krok 3 Přehrávejte videa nebo fotografie Můžete poklepat na soubor, který chcete Přehrávání Krok 5 Odstraňte videa nebo fotografieVýběr Vhodné Paměťové Karty Jak začítCO JE Součástí Vašeho Produktu Seznámení s produktemKontrola příslušenství Název modelu BarvaSeznámení s produktem Identifikace SoučástíPohled zezadu/Zleva Pohled zepředu, zprava a zespodu Režim záznamu videa Označení Zobrazení NA ObrazovceHorní část LCD monitoru Uprostřed LCD monitoru9999 Režim fotografováníRežim přehrávání videa Zobrazení náhledů Režim přehrávání videa Zobrazení jednohoHorní část LCD monitoru Uprostřed LCD monitoru Režim prohlížení fotografií Zobrazení náhledů Play Mode IndikátorNabíjení Baterie Příprava ke spuštění záznamuBaterie tohoto přístroje je umístěna uvnitř přístroje Pro vypnutí produktu stiskněte VypínačeKontrola Stavu Baterie Příprava ke spuštění záznamuZobrazení úrovně nabití baterie Kontrola stavu nabíjeníMožná doba záznamu na baterii Nepřetržitý záznam bez zoomuBaterii Vložení / Vysunutí Paměťové Karty Není Součástí Dodávky Vložení paměťové kartyVyjmutí paměťové karty Kompatibilní paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Není Součástí DodávkyManipulace s paměťovou kartou Použitelné paměťové kartyPoužití adaptéru paměťové karty Low speed card. Please record at a lower resolutionDoba a Kapacita Záznamu Doba záznamu, která je k dispozici pro videoPočet zaznamenatelných fotografií ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Produktu Základní operace produktuNastavení Časového Pásma a DATA/ Času První Nastavení Při prvním použití produktuNastavení Provozních Režimů Použití Tlačítka Zoomu T/W Základní operace produktuZobrazení Podvodního Režimu OK RECRežim záznamu Režim přehráváníTlačítko Režim záznamu videa Režim fotografování Přepnutí Režimu Zobrazení Informací Použití Plovoucího Pouzdra Pouze HMX-W350Použití Popruhu Přes Rameno Nebo NA Ruku Pouze HMX-W350 Výběr Jazyků Použití ŘemínkuZákladní záznam a přehrávání Záznam Videí Základní záznamPřed záznamem nastavte požadované rozlišení. ¬strana Pozastavení a obnovení nahráváníZákladní záznam Záznam ukončíte dalším stisknutím tlačítka OK REC Snímání Fotografií V Režimu Záznamu VideaPopis funkce Můj klip Označení Povedených Záběrů PŘI Nahrávání Funkce MY ClipZáznam Fotografií Stiskem tlačítka přepínáte Podvodní režim Mezi stavy Zapnutí a vypnutíIkony scén Význam Funkce Zoom Přiblížení TOddálení W Změna Režimu Přehrávání Základní přehráváníZákladní přehrávání Přehrávání Filmových SnímkůPodvodní Přehrávání/Pozastavení Různé operace přehráváníVyhledávání při přehrávání Nastavení hlasitostiStiskem tlačítka Zoom T/W/Zobrazení /Podvodní Přehrávání Záběrů Funkce MŮJ KlipOznačavanje Izvrsnih Trenutaka Tijekom Reprodukcije Přehraje se vybrané video Fotografování Během Přehrávání VideaProhlížení Fotografií Přehrávání SE Zvětšením Obrazu Pro zrušení použijte tlačítko SdíleníVyberte fotografii kterou chcete zvětšit. ¬strana Pokročilý záznam a přehrávání Používání položek nabídky Ovládání NabídekStiskem tlačítka Menu opustíte nabídku Položky Nabídky Pokročilý záznam a přehráváníPoložky nabídky záznamu Položky nabídky přehráváníPhoto Resolution Video ResolutionZdokonalené nahrávání Zaznamenávaných filmů lze zvolit rozlišeníWhite Balance Zdokonalené nahráváníPříklad Inteligentního Filtru Smart FilterFunkci Protisvětlo použijte v následujících případech Back LightPříklad funkce detekce obličeje Face DetectionAnti-ShakeDIS Stiskněte tlačítko Menu J Play Mode Play ModeZdokonalené pøehrávání Zobrazení náhledů videí a fotografií VideoPhotoDelete Zdokonalené pøehráváníZáznamy můžete mazat jeden po druhém nebo najednou Odstranění souborů pomocí tlačítkaProtect Pomocí tlačítka Zobrazení Delete My ClipPodvodní režim /OK Pro výběr videí se značkou My Clip stiskněte tlačítkaShare Mark Přímo nahrát na YouTubePoužívání tlačítka Sdílení Smart BGM Smart BGM Option Pomocí tlačítka Zoom T/W vyberte požadovanou položkuPoložky podřízené nabídky Nastavení vlastních skladeb jako hudby na pozadí Odstranění vlastních skladeb z paměťové kartySending song for Smart BGM Odstranění vlastních skladeb z paměťové kartyNabídku opustíte stiskem tlačítkem Menu Slide Show File InfoInformace o možnostech nastavení přístroje Ostatní nastaveníStorage Info Nastavení Položek NabídkyPodrobnosti o operaci najdete na příslušné stránce Položky Výchozí hodnoty StranaOstatní nastavení File NoDate/Time Set LCD Brightness Date/Time DisplayAuto LCD Off Beep Sound Podvodní režim J SettingsStiskněte tlačítko Zoom T/W J Auto LCD Off J Tlačítko OK RECAuto Power Off Shutter SoundZvuk závěrky lze zapnout nebo vypnout Video Out PC SoftwareFormat Default Set LanguageStiskněte tlačítko Zoom T/W J Language J Tlačítko OK REC Použití videokamery s jinými zařízeními Informace o připojení přístroje k televizoru nebo počítačiPoužití s počítačem se systémem Windows Připojení K Televizoru S Vysokým Rozlišením Připojení k televizoruProhlížení NA Obrazovce Televizor Vzhled obrazu závisí na poměru stran televizní obrazovkyCO Můžete Dělat S Počítačem SE Systémem Windows Použití s počítačem se systémem WindowsHlavní funkce Požadavky na systémPoužití Programu Intelli-Studio Použití s počítačem se systémem WindowsKrok 1. Připojení USB kabelu Odpojení USB kabeluPopis Krok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioKrok 4. Úprava videí nebo fotografií Krok 3. Přehrávání videí nebo fotografiíKrok 5. Sdílení videí/fotografií online Na vybraných videích se zobrazí značka Sdílet Přímé odeslání videí na YouTubeProhlížení obsahu ukládacích médií Použití Jako Vyjímatelné Úložné ZařízeníVideo soubory H.264 Struktura složek a souborů na ukládacím médiuSoubor fotografie Formát souboru101 PřílohyVarovné Indikátory a Zprávy Odstraňování problémůOdstraňování problémů Photo files is full Read ErrorCannot take a PhotoNapájení Příznaky a ŘešeníFotografování. ¬strana ZáznamChladném místě Ukládací média Produkt je mimo zaostření Nastavení obrazu během záznamuPřipojení k počítači Položky nabídky jsou potlačené Podvodním režimu nelze vybrat následující funkceWhite Balance Údržba Doplňující informaceUpozornění pro skladování Čištění produktuPoužívání Produktu V Zahraničí Doplňující informaceSystémech barev televizorů Země/regiony používající normu PALPoužití Popruhu NA Paži Levou Pouze HMX-W350 Používání Popruhu Přes Hruď Pouze HMX-W350 Připevnění pouzdra na popruh přes hruďNasazení popruhu přes hruď nejprve pravá ruka AF Automatické ostření Slovníček PojmůTechnické údaje VideosignáRozměr/počet bodů LCD / 230k Typ LCD monitoru Region Country Contact Centre Web Site Kontaktujte Samsung World WideXursh 6ZLWHUODQG Kontaktujte Samsung World WideSprávná likvidace tohoto produktu Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 109 pages 31.14 Kb Manual 109 pages 28.38 Kb Manual 37 pages 51.26 Kb Manual 109 pages 48.71 Kb Manual 109 pages 3.66 Kb Manual 109 pages 27.91 Kb Manual 109 pages 21.87 Kb Manual 109 pages 32.05 Kb Manual 109 pages 11.02 Kb Manual 109 pages 3.19 Kb

HMX-W300YP/EDC specifications

The Samsung HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC are compact camcorders designed to provide high-quality video capture in a user-friendly package. Featuring a sleek design, these models are ideal for those who appreciate portability without compromising performance.

Both the HMX-W300 and HMX-W350 are equipped with a 5-megapixel BSI CMOS sensor that enhances low-light performance, ensuring that users can capture clear, vibrant videos even in dim conditions. The HMX-W300 offers a maximum resolution of 1080p Full HD recording at 30 frames per second, while the HMX-W350 takes it a step further, enabling 1080p recording at 60 frames per second. This makes the HMX-W350 particularly appealing for users looking to capture fast-moving subjects with clarity.

In terms of zoom capabilities, both models come with a 20x optical zoom lens, allowing users to get close to the action without losing detail. The advanced optical image stabilization technology further enhances the viewing experience by reducing the effects of camera shake, ensuring smoother video playback.

Additionally, these camcorders boast a 3-inch touchscreen display, providing intuitive navigation and easy access to settings and playback options. This touchscreen interface simplifies the user experience, making it effortless for beginners to operate the device.

Another notable feature is the built-in Wi-Fi capability found in the HMX-W350 model, enabling users to easily share their high-definition videos on social media platforms or stream directly to compatible devices. The Smart Share function supports connectivity with a variety of devices, allowing for seamless content sharing.

The HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC also include a range of creative shooting modes and effects, perfect for those looking to enhance their videos with unique styles. Features like Pre-Rec ensure that users don’t miss any important moments by continuously recording a few seconds before the record button is pressed.

Both models are designed with user convenience in mind. The compact size makes them easy to carry around, while the durable build ensures that they can withstand casual use in various environments. With these technologies and features, Samsung’s HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC camcorders stand out as excellent options for anyone looking to document life’s moments in high definition.