Samsung HMX-W300YP/EDC manual Auto LCD Off Beep Sound, Podvodní režim J Settings, Ok Rec

Page 75

Ostatní nastavení

Auto LCD Off

Beep Sound

Přizpůsobí se jas LCD monitoru pro úsporu energie. Můžete

Pípání můžete zapnout nebo vypnout. Při zapnutí pípání se při

automaticky snížit jas LCD displeje, pokud není produkt nečinnosti

každé operaci v MENU ozve pípnutí.

na určitou dobu.

1

Stiskněte tlačítko [MENU] J Tlačítko [Zobrazení (

 

)/

1

Stiskněte tlačítko [MENU] J Tlačítko [Zobrazení (

 

 

 

)/

 

 

 

 

 

Podvodní režim ( )] J Settings.

 

 

 

 

Podvodní režim ( )] J Settings.

2

Stiskněte tlačítko [Zoom (T/W)] J Beep Sound J Tlačítko [OK

2

Stiskněte tlačítko [Zoom (T/W)] J Auto LCD Off J Tlačítko

 

(REC)].

 

[OK (REC)].

 

 

 

 

 

 

3

Pomocí tlačítka [Zoom (T/W)] vyberte požadovanou položku

3

Pomocí tlačítka [Zoom (T/W)] vyberte požadovanou položku

 

podřízené nabídky J Tlačítko [OK (REC)].

 

podřízené nabídky J Tlačítko [OK (REC)].

Settings

Date/Time Display

:

LCD Brightness

Off

Auto LCD Off

On

Menu Exit

 

Settings

Beep Sound

Off

Shutter Sound

On

Auto Power Off

:

Menu Exit

 

4Stiskem tlačítka [MENU] opustíte nabídku.

Položky podřízené nabídky

Off: Deaktivuje funkci.

On : Pokud v pohotovostním režimu nebo během nahrávání není provedena žádná činnost, spustí se režim úspory energie a jas LCD displeje se ztlumí.

4Stiskem tlačítka [MENU] opustíte nabídku.

Položky podřízené nabídky

Off: Deaktivuje funkci.

On : Když je pípání zapnuté, ozve se po každém stisku tlačítka.

• Pokud je tato funkce Auto LCD Off aktivována, můžete stisknutím libovolného tlačítka na produktu uvést jas LCD monitoru do normálního stavul.

Funkce automatickěho vypnutí LCD nebude aktivní v následujících případech:

- Je-li zabudovaný konektor USB produktu připojen k počítači.

Ostatní nastavení 71

Funkce beep sound (Pípnutí) se zruší v následujících případech:

-Béhem záznamu, přehráváni.

-Při pozastavení nahrávání.

-Když je produkt připojen kabelem. (kabel micro HDMI)

Image 75
Contents Uživatelská Příručka Před použitím přístroje pod vodou nebo v blízkosti vody Iii Čištění po použití přístroje pod vodou nebo v blízkosti vody Jemným zatřesením uvolněte nečistoty Místě Proto by Napájecí Zástrčka Měla BÝT Vždy Dostupná Před přečtením této uživatelské příručkyBezpečnostní Varování UpozorněníVytvořte si zálohu důležitých záznamů Před přečtením této uživatelské příručkyPřed použitím tohoto produktu Poznámky k ochranným známkámVarování Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace Bezpečnostní informace Upozornění Obsah Základní záznam a přehráváníPokročilý záznam a přehrávání Obsah Použití videokamery s jinými zařízeními100 Krok 1 Připravte se Stručná píručkaStručná píručka Využití podvodního režimuREC Krok 3 Přehrávejte videa nebo fotografie Můžete poklepat na soubor, který chcete Přehrávání Krok 5 Odstraňte videa nebo fotografieVýběr Vhodné Paměťové Karty Jak začítNázev modelu Barva Seznámení s produktemCO JE Součástí Vašeho Produktu Kontrola příslušenstvíSeznámení s produktem Identifikace SoučástíPohled zezadu/Zleva Pohled zepředu, zprava a zespodu Uprostřed LCD monitoru Označení Zobrazení NA ObrazovceRežim záznamu videa Horní část LCD monitoru9999 Režim fotografováníRežim přehrávání videa Zobrazení náhledů Režim přehrávání videa Zobrazení jednohoHorní část LCD monitoru Uprostřed LCD monitoru Režim prohlížení fotografií Zobrazení náhledů Play Mode IndikátorPro vypnutí produktu stiskněte Vypínače Příprava ke spuštění záznamuNabíjení Baterie Baterie tohoto přístroje je umístěna uvnitř přístrojeKontrola stavu nabíjení Příprava ke spuštění záznamuKontrola Stavu Baterie Zobrazení úrovně nabití baterieMožná doba záznamu na baterii Nepřetržitý záznam bez zoomuBaterii Vložení / Vysunutí Paměťové Karty Není Součástí Dodávky Vložení paměťové kartyVyjmutí paměťové karty Použitelné paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Není Součástí DodávkyKompatibilní paměťové karty Manipulace s paměťovou kartouPoužití adaptéru paměťové karty Low speed card. Please record at a lower resolutionDoba a Kapacita Záznamu Doba záznamu, která je k dispozici pro videoPočet zaznamenatelných fotografií Při prvním použití produktu Základní operace produktuZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Produktu Nastavení Časového Pásma a DATA/ Času První NastaveníOK REC Základní operace produktuNastavení Provozních Režimů Použití Tlačítka Zoomu T/W Zobrazení Podvodního RežimuRežim záznamu Režim přehráváníTlačítko Režim záznamu videa Režim fotografování Přepnutí Režimu Zobrazení Informací Použití Plovoucího Pouzdra Pouze HMX-W350Použití Popruhu Přes Rameno Nebo NA Ruku Pouze HMX-W350 Výběr Jazyků Použití ŘemínkuZákladní záznam a přehrávání Pozastavení a obnovení nahrávání Základní záznamZáznam Videí Před záznamem nastavte požadované rozlišení. ¬stranaZákladní záznam Záznam ukončíte dalším stisknutím tlačítka OK REC Snímání Fotografií V Režimu Záznamu VideaPopis funkce Můj klip Označení Povedených Záběrů PŘI Nahrávání Funkce MY ClipZáznam Fotografií Stiskem tlačítka přepínáte Podvodní režim Mezi stavy Zapnutí a vypnutíIkony scén Význam Funkce Zoom Přiblížení TOddálení W Změna Režimu Přehrávání Základní přehráváníZákladní přehrávání Přehrávání Filmových SnímkůPodvodní Nastavení hlasitosti Různé operace přehráváníPřehrávání/Pozastavení Vyhledávání při přehráváníStiskem tlačítka Zoom T/W/Zobrazení /Podvodní Přehrávání Záběrů Funkce MŮJ KlipOznačavanje Izvrsnih Trenutaka Tijekom Reprodukcije Přehraje se vybrané video Fotografování Během Přehrávání VideaProhlížení Fotografií Přehrávání SE Zvětšením Obrazu Pro zrušení použijte tlačítko SdíleníVyberte fotografii kterou chcete zvětšit. ¬strana Pokročilý záznam a přehrávání Používání položek nabídky Ovládání NabídekStiskem tlačítka Menu opustíte nabídku Položky nabídky přehrávání Pokročilý záznam a přehráváníPoložky Nabídky Položky nabídky záznamuZaznamenávaných filmů lze zvolit rozlišení Video ResolutionPhoto Resolution Zdokonalené nahráváníWhite Balance Zdokonalené nahráváníPříklad Inteligentního Filtru Smart FilterFunkci Protisvětlo použijte v následujících případech Back LightPříklad funkce detekce obličeje Face DetectionAnti-ShakeDIS Zobrazení náhledů videí a fotografií VideoPhoto Play ModeStiskněte tlačítko Menu J Play Mode Zdokonalené pøehráváníOdstranění souborů pomocí tlačítka Zdokonalené pøehráváníDelete Záznamy můžete mazat jeden po druhém nebo najednouProtect Pro výběr videí se značkou My Clip stiskněte tlačítka Delete My ClipPomocí tlačítka Zobrazení Podvodní režim /OKShare Mark Přímo nahrát na YouTubePoužívání tlačítka Sdílení Smart BGM Smart BGM Option Pomocí tlačítka Zoom T/W vyberte požadovanou položkuPoložky podřízené nabídky Odstranění vlastních skladeb z paměťové karty Odstranění vlastních skladeb z paměťové kartyNastavení vlastních skladeb jako hudby na pozadí Sending song for Smart BGMNabídku opustíte stiskem tlačítkem Menu Slide Show File InfoInformace o možnostech nastavení přístroje Ostatní nastaveníPoložky Výchozí hodnoty Strana Nastavení Položek NabídkyStorage Info Podrobnosti o operaci najdete na příslušné stránceOstatní nastavení File NoDate/Time Set LCD Brightness Date/Time DisplayOK REC Podvodní režim J SettingsAuto LCD Off Beep Sound Stiskněte tlačítko Zoom T/W J Auto LCD Off J TlačítkoAuto Power Off Shutter SoundZvuk závěrky lze zapnout nebo vypnout Video Out PC SoftwareFormat Default Set LanguageStiskněte tlačítko Zoom T/W J Language J Tlačítko OK REC Použití videokamery s jinými zařízeními Informace o připojení přístroje k televizoru nebo počítačiPoužití s počítačem se systémem Windows Vzhled obrazu závisí na poměru stran televizní obrazovky Připojení k televizoruPřipojení K Televizoru S Vysokým Rozlišením Prohlížení NA Obrazovce TelevizorPožadavky na systém Použití s počítačem se systémem WindowsCO Můžete Dělat S Počítačem SE Systémem Windows Hlavní funkceOdpojení USB kabelu Použití s počítačem se systémem WindowsPoužití Programu Intelli-Studio Krok 1. Připojení USB kabeluPopis Krok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioKrok 4. Úprava videí nebo fotografií Krok 3. Přehrávání videí nebo fotografiíKrok 5. Sdílení videí/fotografií online Na vybraných videích se zobrazí značka Sdílet Přímé odeslání videí na YouTubeProhlížení obsahu ukládacích médií Použití Jako Vyjímatelné Úložné ZařízeníFormát souboru Struktura složek a souborů na ukládacím médiuVideo soubory H.264 Soubor fotografie101 PřílohyVarovné Indikátory a Zprávy Odstraňování problémůOdstraňování problémů Photo Read ErrorPhoto files is full Cannot take aNapájení Příznaky a ŘešeníFotografování. ¬strana ZáznamChladném místě Ukládací média Produkt je mimo zaostření Nastavení obrazu během záznamuPřipojení k počítači Položky nabídky jsou potlačené Podvodním režimu nelze vybrat následující funkceWhite Balance Čištění produktu Doplňující informaceÚdržba Upozornění pro skladováníZemě/regiony používající normu PAL Doplňující informacePoužívání Produktu V Zahraničí Systémech barev televizorůPoužití Popruhu NA Paži Levou Pouze HMX-W350 Používání Popruhu Přes Hruď Pouze HMX-W350 Připevnění pouzdra na popruh přes hruďNasazení popruhu přes hruď nejprve pravá ruka AF Automatické ostření Slovníček PojmůTechnické údaje VideosignáRozměr/počet bodů LCD / 230k Typ LCD monitoru Region Country Contact Centre Web Site Kontaktujte Samsung World WideXursh 6ZLWHUODQG Kontaktujte Samsung World WideSprávná likvidace tohoto produktu Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 109 pages 31.14 Kb Manual 109 pages 28.38 Kb Manual 37 pages 51.26 Kb Manual 109 pages 48.71 Kb Manual 109 pages 3.66 Kb Manual 109 pages 27.91 Kb Manual 109 pages 21.87 Kb Manual 109 pages 32.05 Kb Manual 109 pages 11.02 Kb Manual 109 pages 3.19 Kb

HMX-W300YP/EDC specifications

The Samsung HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC are compact camcorders designed to provide high-quality video capture in a user-friendly package. Featuring a sleek design, these models are ideal for those who appreciate portability without compromising performance.

Both the HMX-W300 and HMX-W350 are equipped with a 5-megapixel BSI CMOS sensor that enhances low-light performance, ensuring that users can capture clear, vibrant videos even in dim conditions. The HMX-W300 offers a maximum resolution of 1080p Full HD recording at 30 frames per second, while the HMX-W350 takes it a step further, enabling 1080p recording at 60 frames per second. This makes the HMX-W350 particularly appealing for users looking to capture fast-moving subjects with clarity.

In terms of zoom capabilities, both models come with a 20x optical zoom lens, allowing users to get close to the action without losing detail. The advanced optical image stabilization technology further enhances the viewing experience by reducing the effects of camera shake, ensuring smoother video playback.

Additionally, these camcorders boast a 3-inch touchscreen display, providing intuitive navigation and easy access to settings and playback options. This touchscreen interface simplifies the user experience, making it effortless for beginners to operate the device.

Another notable feature is the built-in Wi-Fi capability found in the HMX-W350 model, enabling users to easily share their high-definition videos on social media platforms or stream directly to compatible devices. The Smart Share function supports connectivity with a variety of devices, allowing for seamless content sharing.

The HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC also include a range of creative shooting modes and effects, perfect for those looking to enhance their videos with unique styles. Features like Pre-Rec ensure that users don’t miss any important moments by continuously recording a few seconds before the record button is pressed.

Both models are designed with user convenience in mind. The compact size makes them easy to carry around, while the durable build ensures that they can withstand casual use in various environments. With these technologies and features, Samsung’s HMX-W300YP/EDC and HMX-W350YP/EDC camcorders stand out as excellent options for anyone looking to document life’s moments in high definition.