Samsung VP-DX200/EDC, VP-DX205/EDC manual Připojení Kabelu USB, Odpojení kabelu USB

Page 121

PŘIPOJENÍ KABELU USB

( )

Tato funkce je k dispozici v režimu záznamu videoklipů

 

CARD/záznamu fotografií CARD/přehrávání videoklipů

DVD videokamera

 

CARD/přehrávání fotografií CARD. strana 26

Počítač

 

¬

Chcete-li kopírovat soubory videoklipů a fotografií do počítače,

 

 

připojte videokameru k počítači kabelem USB.

 

1.

Nastavte „USB Connect“ (Připojení USB) na „Mass

 

 

Storage.¬strana 97

 

 

• Pomocí Joystick vyberte „Settings“ (Nastavení) à

 

 

USB Connect“ (Připojení USB) à „Mass Storage

 

 

(Zařízení hromadného ukládání dat).

 

2.Připojte videokameru k počítači pomocí kabelu USB.

• Nepoužívejte příliš velkou sílu při zapojování nebo odpojování kabelu USB do/z konektoru USB.

Zapojte USB kabel až poté, co jste zkontrolovali, že je správný směr jeho zapojení.

Je doporučován vysokorychlostní port USB (USB 2.0).

Odpojení kabelu USB

Po dokončení přenosu dat je kabel nutno odpojit následujícím způsobem:

1.Klepněte na ikonu „Odpojit nebo vysunout hardware“ na liště.

2.Vyberte „USB Mass Storage Device“ (Zařízení USB Mass Storage) nebo „USB Disk“ (Disk USB), potom klepněte na „Stop“ (Zastavit).

3.Klepněte na „OK.“

4.Odpojte USB kabel z videokamery a počítače.

USB Connected.

[CARD]

Jako zdroj napájení doporučujeme použít napájecí adaptér místo baterie.

Po připojení USB kabelu může způsobit zapnutí nebo vypnutí videokamery poruchu počítače.

Pokud odpojíte USB kabel od počítače nebo videokamery během přenosu, přenos dat se zastaví a data by se mohla poškodit.

Pokud připojujete kabel USB k počítači přes rozbočovač USB nebo jej připojujete současně s jiným USB zařízením, kamera nemusí pracovat správně. V tomto případě z počítače odeberte všechna USB zařízení a videokameru znovu připojte.

Czech _111

Image 121
Contents DVD videokamera Videokamera s DVD diskem 8cm Klíčové funkce vaší DVD videokameryZáznam videa ve formátu DVD Zachyťte obrazy, které jsou dále než může dohlédnoutDetekce obličeje AF Dokončení jedním tlačítkemČasosběrný záznam pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Iv Czech Voice PlusSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Upozornění Bezpečnostní varováníCo znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce VarováníPřed Použitím Této Videokamery Důležité informace pro používáníTéto Uživatelské Příručce Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsahPoznámky K Ochranným Známkám Značky ZA ZáhlavímiViii Czech Bezpečnostní opatření při používáníNelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat Upozornění Nepokládejte videokameru otevřeným LCD monitorem dolů Obsah Používání Položek Nabídky Režim Karty Správa SouborůTisk Fotografi Í Pouze Připojení K AV ZařízenímFormát záznamu disku DVD-RW Stručná příručkaDVD-R Zapněte videokameru ¬strana Vložte disk ¬strana06Czech Krok 3 Přehrávání videoklipů na disku Vyberte scénu, kterou chcete přehrávat 08Czech Zapněte DVD přehrávačVideoklipy Paměťová karta Média PRO Vaši Videokameru10Czech Vložte paměťovou kartu ¬stranaPořizování Fotografií Připojte videokameru k televizoru. ¬strana Video/Přehrávání fotografiíCzech CO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery Seznámení s DVD videokamerou14Czech Pohled zepředu a zprava Identifikace Součástí16Czech Tlačítko Mode Tlačítko START/STOP spuštění/zastavení záznamu PřípravaInstalace knoflíkové baterie do dálkového ovládání Držení DVD VideokameryBezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu Nabíjení baterie Nabíjení BateriePřipevněte baterii k DVD videokameře Vyjmutí baterie z DVD videokameryBateriích 22Czech Indikátor nabíjeníStav Zobrazení úrovně vybití baterieCo nejdříve baterii vyměňte Úložiště Doba nepřetržitého záznamu bez zoomuDoba nabíjení Přibl hod min Kvalita Paměťová Karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iNabíjení zabudované dobíjecí baterie Používání DVD videokamery s napájecím adaptéremVýběr provozních režimů Zapnutí a vypnutí DVD videokameryPouze VP-DX205i DX2050/DX210i Při prvním použití videokameryZáznam videoklipů na disk Indikátory NA ObrazovceRežim přehrávání filmu Přehrávání videoklipů na diskuProvozní stav přehrávání/pozastavení Varovné indikátory a zprávy0000060 Min 30Czech Režim záznamu fotografií CardPřehrávání fotografií na paměťové kartě Přehrávání videoklipů na paměťové kartěPoužívání Tlačítko / Displej/Zdůraznění LCD Manipulace S Díly Před ZáznamemPřepnutí režimu zobrazení informací Posílení kontrastu LCD monitoruPoužívání joystick Nastavení LCD monitoruTlačítko Popis Režim přehrávání DISC, přehrávání videoklipů/fotografiíPoužití zkrácené nabídky OK příručka Používání tlačítka nabídky34Czech Focus Zaostření ExpoziceShutter Závěrka Rychlost prohledávání přehráváním vzad RPS Přeskočení na předchozí souborJak nastavit zaostření Použití hledáčku pouze VP-DX210iPočáteční Nastavení Časové PÁSMO, DATUM/ČAS & Nabídku OSD První nastavení časové zóny a data/časuSnadné nastavení hodin podle časového rozdílu Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuVýběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSD Nabíjení zabudované nabíjecí baterieVýběr požadovaného úložiště Režim disku záznam/přehráváníVkládání a Vyjmutí Disku Vložení diskuUpozornění Když používáte nový disk formátování nového diskuVarování Pickup lensMaximální Doby Záznamu Jak vyjmout diskDoba záznamu pro filmové snímky 6GBStiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu Záznam Videoklipů NA DiskRežim disku záznam/přehrávání „Shutter Závěrka atd Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy QJak zrušit režim Easy Q Tlačítka nedostupná při provozu Easy QPro přiblížení Funkce ZoomPosuňte ovladač zoomu směrem k T telephoto 44CzechDX2050/DX210i Přehrávání Videoklipů NA DiskuRůzné operace přehrávání Nastavení hlasitostiPřehrávání / Pozastavení / Zastaveníf Přehrávání s vyhledávánímee/ffPřehrávání po jednotlivých snímcích f Přehrávání s přeskakováním ee /ffZpomalené přehrávání f Odstranění Snímků Režim disku úprava videoklipuPočet částí Rozdělení SouboruVideo nelze rozdělit Co je to přehrávací seznam? Přehrávací SeznamVytvoření přehrávacího seznamu Soubor do daného pořadí? „Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivý snímek Odstranění filmových snímků z přehrávacího seznamuDokončení Disku Režim disku správa diskuZobrazí se zpráva „Finalise the disc? Dokončit disk? Přehrávání dokončeného disku na počítači s DVD mechanikou Přímé Přehrávání Dokončeného DiskuPřehrávání ukončených disků na DVD přehrávači/rekordéru Přehrávání diskuPřehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v režimu VR Zrušení Dokončení DiskuInformace O Disku Formátování DiskuZměna Provozního Režimu Režim karty záznam/přehrávání pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iVložení paměťové karty Vložení a Vyjmutí Paměťové KartyVyjmutí paměťové karty Paměťové karty Sdhc nebo SD Od firem Panasonic a Toshiba Výběr Vhodné Paměťové KartyPoznámky ohledně používání Manipulace s paměťovou kartouDoba záznamu pro filmové snímky Doba Záznamu a Počet SnímkůPočet zaznamenatelných fotografií Informace o přibližné době záznamu. ¬strana Záznam Videoklipů NA Paměťovou KartuSnímání Fotografií NA Paměťovou Kartu Nastavte přepínač úložného režimu na Card Přehrávání Videoklipů NA Paměťové KartěNastavte jas a barvy LCD monitoru. ¬strana Nastavte funkci sekvence snímků pro souvislé zobrazování Prohlížení Fotografií„photo Foto Ochrana Před Náhodným Vymazáním Režim karty správa souborů Pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iDelete Select Files All Files Používání položek nabídky Posunem ovladače Power směrem dolů zapněte napájeníOvládání Nabídek Pomocí tlačítka MenuPomocí Joystick Použití nabídek nastaveníPoložky nabídky záznamu Položky NabídkyStrana Položky nabídky přehrávání Položky nabídky Settings NastaveníISCENE Položky Nabídky ZáznamuRuční nastavení vyvážení bílé White Balance Vyvážení bíléNastavení Obsah Obrazovkové Tato volba se běžně používá k automatickému vyvážení bíléObsah Exposure ExpoziceNastavení expozice manuálně Podmínek prostředíRuční expozice se doporučuje v následujících situacích Anti-ShakeHDIS Stabilizátor obrazu HdisVypíná funkci ZvětšeníDigital Effect Digitální efekt Face Detection Detekce obličeje Focus ZaostřeníTváře nemusí být rozpoznány v následujících případech Koncentraci na kreativní stránku záznamuZaostření na vzdálenější objekt Ruční ostření během záznamuZaostření na bližší objekt Doleva pro nastavení zaostření Bližší objekt1000, 1/2000, 1/4000 nebo 1/10000 Shutter ZávěrkaManuální nastavení rychlosti závěrky Televizní obrazovky, se zúžíQuality Kvalita Wide ŠirZaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „super-fine Zaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „fineBack Light Protisvětlo Wind Cut Větrný filtrFunkce větrného filtru funguje se zabudovaným mikrofonem Předmět se nachází před oknemVypíná funkci Žádné NiteAutomaticky nastavuje jas snímku Fader Stmívač Light Světlo pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iZoom Type Typ zoomu Guideline PrůvodceNastavení Obsah Resolution Rozlišení pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iRozsah zoomu závisí na poměru stran obrazu Tomto režimu je rozlišení filmového snímku 720x576 50iNastavení režimu časosběrného záznamu Příklad časosběrného záznamu Položky Nabídky Přehrávání Play Mode Rež. přehrNastavení Položek Nabídky Card Info Info pam karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. Číslo souboru pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Card Format Formát karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iNastavení Obsah Obrazovkové Souborů začne od začátku při vytvoření nové složkyNastavení hodin na místní čas „Visit Návš Time Zone Časové pásmoVisit Návš Date/Time Set Nast. data/času Města použitá pro nastavení časového pásmaDate Type Formát data Date/Time Display Zobr. data/času Time Type Formát hodinLCD Brightness Jas LCD Zruší zvukovou signalizaciLCD Colour Barva LCD Beep Sound Zvuk pípnutíShutter Sound Zvuk závěrky pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Auto Power Off Automatické zapnutí vypnutoPo 3 minutách LCD obrazovka vypnutá Napájení vypnuto Czech Zruší zvuk závěrkyTV Display Menu na TV Remote pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iUSB Connect Připojení USB pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i AV In/Out AV vstup/výstuppouze VP-DX200i/DX205i/DX210i Default Set Tovární nastaveníMenu Colour Barva nabídky Transparency PrůsvitnostDemo Ukázka LanguageAktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce Nastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridge. ¬strana Přímý Tisk S Formátem Pictbridge„USB Connect Připojení USB p „PictBridge Nastavení volby datového razítka Nastavení počtu kopií pro tiskFilmové snímky tisknout nelze Připojení K Televizoru Připojení k AV zařízenímŠirokoúhlý televizní Televizní formátKopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér „Play Mode Rež. přehrVideoklipů CARD/přehrávání fotografií CARD. ¬strana JoystickPoužití Funkce Voice Plus Záznam z videorekordéru nebo DVD/HDD rekordérů Výstupt „In Vstup a Joystick stiskněteAktivujte pauzu na počátku přehrávání Záznam z televizoruPoužití se systémem Windows Zkontrolujte TYP Vašeho PočítačePoužití se systémem Macintosh Intel Pentium4, s frekvencí alespoň 3,0 GHz/AMD Požadavky NA SystémInstalace Cyberlink Mediashow4 Pouze PRO Systém Windows CyberLink CyberLink MediaShow Odpojení kabelu USB Připojení Kabelu USBCARD/záznamu fotografií CARD/přehrávání videoklipů CARD/přehrávání fotografií CARD. stranaPři použití Windows XP/Vista Prohlížení Obsahu Ukládacího MédiaPři použití Windows Formát snímku Struktura složek a souborů na ukládacím médiuPřehrávání Vašich Zázamů NA Systému Windows Přenášení Videoklipů Nebo Fotografií do PočítačePřehrávání videoklipů nebo fotografií Přímé načítání do programu YouTube Zrychlete Práci Pomocí Aplikace MEDIASHOW4Připojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu USB Přenášení Fotografií Z Videokamery do PočítačeNastavte „USB Connect Připojení USB na „Mass Storage Údržba Údržba a doplňující informaceUpozornění pro skladování Čištění DVD videokameryDoplňující Informace Čištění a manipulace s diskemUkládací média Baterie LCD monitorTyp disku DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm Režim Popis typů diskKapacita Formátování nového disku cZdroje napájení Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíZemě/regiony používající normu PAL Země/regiony používající normu NtscVarovné indikátory a zprávy Odstraňování problémůCelkové DiskyZpráva Ikona Popis problému Řešení Paměťové karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iVyměňte inkoustovou kazetu Zkontrolujte inkoustovou kazetuPoznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu Napájení Příznaky a řešeníVysvětlení/Řešení DisplejePříznak Vysvětlení/Řešení ZáznamTime Display Zobr. data/času na zapnout. ¬strana Příznak Vysvětlení/ŘešeníVyvážení bílé . ¬ strana Nastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení/ŘešeníPřehrávání na DVD videokameře Příznak Vysvětlení/Řešení Příznak Vysvětlení/Řešení Nelze použít Kvůli následujícímu Technické údaje Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb

VP-DX200/EDC, VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.