Samsung VP-DX205/EDC manual Nastavení režimu časosběrného záznamu, Nastavení Obsah Obrazovkové

Page 98

používání položek nabídky

Time Lapse Recording (Časosběrný záznam) (pouze VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) ()

Tato funkce je k dispozici v režimu záznamu videoklipů CARD. ¬strana 26

Obrázky jsou automaticky snímány pomocí pevného intervalu mezi snímky a jsou ukládány na záznamové médium.

Nastavení

 

Obsah

Obrazovkové

 

zobrazení

 

 

 

Off (Vypnout)

Vypíná funkci

Žádné

 

-

Interval záznamu („Sec (sek)“): Snímky předmětu jsou zachycovány ve zvoleném

 

On (Zapnout)

 

interval;

 

 

01p03p05p10p15p30 sekund

 

 

-

Celkový čas záznamu („Hr(h.)“): Celkový čas od začátku do konce záznamu;

 

 

 

24p48p72poo hodin

 

 

 

 

 

Nastavení režimu časosběrného záznamu:

Chcete-li provádět záznam v časosběrném režimu, musíte v nabídce nastavit záznamový interval a celkový čas záznamu.

1.Stiskněte tlačítko MENU.

2.Pohybem Joystick doleva či doprava vyberte položku „Time Lapse REC“ (Časosb. zázn.).

3.Pohybujte Joystick nahoru nebo dolů a vyberte „On“ (Zapnout) a poté Joystick stiskněte.

Zvýrazní se položky záznamového intervalu a celkového času záznamu. („Sec (sek)“: sekundy, „Hr(h.)“: hodiny)

4.Pohybem Joystick nahoru či dolů nastavte požadovaný interval záznamu („Sec (sek)“).

5.Pohybem Joystick doprava nastavte stejným způsobem celkový čas záznamu („Hr(h.)“).

Zatímco nastavujete přípravná nastavení (záznamový interval a celkový čas záznamu), bude se na obrazovce nabídky zobrazovat přibližná doba záznamu v časosběrném režimu.

6.Stisknutím Joystick dokončete nastavení a stisknutím tlačítka MENU opusťte nabídku.

7.Po nastavení režimu časosběrného záznamu stiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamu.

Časosběrný záznam se spustí.

Při přehrávání se zobrazuje 25 obrázků za sekundu. (Zvuk není k dispozici).

Například, jestliže byl záznamový interval „30“ sekund a celková doba zaznamenávání byla „24“ hodin, snímky se automaticky zachycují a ukládají je na paměťové médium každých 30 sekund po dobu 24 hodin. (Po 24 hodinách nahrávání bude přehrávání záznamu 24 hodin trvat asi 1 minutu 55 sekund.)

STBY

0:00:00[60 Min]

Time Lapse REC

Off

 

On

: 1Sec

 

24Hr

Exit

 

STBY

0:00:00[60 Min]

Time Lapse REC

 

Off

01 Sec

72 Hr

On

 

: 1Sec

 

= 2 Hr 52 Min

 

 

ooHr

Exit

Move

OK

z

0:00:00[60 Min]

 

1 Sec / 72 Hr

 

Time Lapse Recording

88_ Czech

Image 98
Contents DVD videokamera Záznam videa ve formátu DVD Klíčové funkce vaší DVD videokameryVideokamera s DVD diskem 8cm Zachyťte obrazy, které jsou dále než může dohlédnoutČasosběrný záznam pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Dokončení jedním tlačítkemDetekce obličeje AF Správná likvidace baterií v tomto výrobku Voice PlusIv Czech Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce Bezpečnostní varováníUpozornění VarováníTéto Uživatelské Příručce Důležité informace pro používáníPřed Použitím Této Videokamery Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsahZnačky ZA Záhlavími Poznámky K Ochranným ZnámkámBezpečnostní opatření při používání Viii CzechNelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat Upozornění Nepokládejte videokameru otevřeným LCD monitorem dolů Obsah Tisk Fotografi Í Pouze Režim Karty Správa SouborůPoužívání Položek Nabídky Připojení K AV ZařízenímStručná příručka Formát záznamu disku DVD-RWDVD-R 06Czech Vložte disk ¬stranaZapněte videokameru ¬strana Krok 3 Přehrávání videoklipů na disku Zapněte DVD přehrávač Vyberte scénu, kterou chcete přehrávat 08CzechMédia PRO Vaši Videokameru Videoklipy Paměťová kartaVložte paměťovou kartu ¬strana 10CzechPořizování Fotografií Video/Přehrávání fotografií Připojte videokameru k televizoru. ¬stranaCzech 14Czech Seznámení s DVD videokamerouCO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery Identifikace Součástí Pohled zepředu a zprava16Czech Tlačítko Mode Příprava Tlačítko START/STOP spuštění/zastavení záznamuBezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu Držení DVD VideokameryInstalace knoflíkové baterie do dálkového ovládání Připevněte baterii k DVD videokameře Nabíjení BaterieNabíjení baterie Vyjmutí baterie z DVD videokameryBateriích Indikátor nabíjení 22CzechCo nejdříve baterii vyměňte Zobrazení úrovně vybití baterieStav Doba nabíjení Přibl hod min Kvalita Doba nepřetržitého záznamu bez zoomuÚložiště Paměťová Karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iPoužívání DVD videokamery s napájecím adaptérem Nabíjení zabudované dobíjecí bateriePouze VP-DX205i DX2050/DX210i Zapnutí a vypnutí DVD videokameryVýběr provozních režimů Při prvním použití videokameryIndikátory NA Obrazovce Záznam videoklipů na diskProvozní stav přehrávání/pozastavení Přehrávání videoklipů na diskuRežim přehrávání filmu Varovné indikátory a zprávy0000060 Min Režim záznamu fotografií Card 30CzechPřehrávání videoklipů na paměťové kartě Přehrávání fotografií na paměťové kartěPřepnutí režimu zobrazení informací Manipulace S Díly Před ZáznamemPoužívání Tlačítko / Displej/Zdůraznění LCD Posílení kontrastu LCD monitoruTlačítko Popis Nastavení LCD monitoruPoužívání joystick Režim přehrávání DISC, přehrávání videoklipů/fotografií34Czech Používání tlačítka nabídkyPoužití zkrácené nabídky OK příručka Shutter Závěrka Rychlost prohledávání přehráváním vzad RPS ExpoziceFocus Zaostření Přeskočení na předchozí souborPočáteční Nastavení Časové PÁSMO, DATUM/ČAS & Nabídku OSD Použití hledáčku pouze VP-DX210iJak nastavit zaostření První nastavení časové zóny a data/časuVýběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSD Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuSnadné nastavení hodin podle časového rozdílu Nabíjení zabudované nabíjecí baterieVkládání a Vyjmutí Disku Režim disku záznam/přehráváníVýběr požadovaného úložiště Vložení diskuVarování Když používáte nový disk formátování nového diskuUpozornění Pickup lensDoba záznamu pro filmové snímky Jak vyjmout diskMaximální Doby Záznamu 6GBZáznam Videoklipů NA Disk Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamuRežim disku záznam/přehrávání Jak zrušit režim Easy Q Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy Q„Shutter Závěrka atd Tlačítka nedostupná při provozu Easy QPosuňte ovladač zoomu směrem k T telephoto Funkce ZoomPro přiblížení 44CzechPřehrávání Videoklipů NA Disku DX2050/DX210iPřehrávání / Pozastavení / Zastaveníf Nastavení hlasitostiRůzné operace přehrávání Přehrávání s vyhledávánímee/ffZpomalené přehrávání f Přehrávání s přeskakováním ee /ffPřehrávání po jednotlivých snímcích f Režim disku úprava videoklipu Odstranění SnímkůRozdělení Souboru Počet částíVideo nelze rozdělit Přehrávací Seznam Co je to přehrávací seznam?Vytvoření přehrávacího seznamu Soubor do daného pořadí? Odstranění filmových snímků z přehrávacího seznamu „Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivý snímekZobrazí se zpráva „Finalise the disc? Dokončit disk? Režim disku správa diskuDokončení Disku Přehrávání ukončených disků na DVD přehrávači/rekordéru Přímé Přehrávání Dokončeného DiskuPřehrávání dokončeného disku na počítači s DVD mechanikou Přehrávání diskuZrušení Dokončení Disku Přehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v režimu VRFormátování Disku Informace O DiskuRežim karty záznam/přehrávání pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Změna Provozního RežimuVyjmutí paměťové karty Vložení a Vyjmutí Paměťové KartyVložení paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Paměťové karty Sdhc nebo SD Od firem Panasonic a ToshibaManipulace s paměťovou kartou Poznámky ohledně používáníPočet zaznamenatelných fotografií Doba Záznamu a Počet SnímkůDoba záznamu pro filmové snímky Záznam Videoklipů NA Paměťovou Kartu Informace o přibližné době záznamu. ¬stranaSnímání Fotografií NA Paměťovou Kartu Nastavte jas a barvy LCD monitoru. ¬strana Přehrávání Videoklipů NA Paměťové KartěNastavte přepínač úložného režimu na Card „photo Foto Prohlížení FotografiíNastavte funkci sekvence snímků pro souvislé zobrazování Režim karty správa souborů Pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Ochrana Před Náhodným VymazánímDelete Select Files All Files Ovládání Nabídek Posunem ovladače Power směrem dolů zapněte napájeníPoužívání položek nabídky Pomocí tlačítka MenuPoužití nabídek nastavení Pomocí JoystickStrana Položky NabídkyPoložky nabídky záznamu Položky nabídky Settings Nastavení Položky nabídky přehráváníPoložky Nabídky Záznamu ISCENENastavení Obsah Obrazovkové White Balance Vyvážení bíléRuční nastavení vyvážení bílé Tato volba se běžně používá k automatickému vyvážení bíléNastavení expozice manuálně Exposure ExpoziceObsah Podmínek prostředíVypíná funkci Anti-ShakeHDIS Stabilizátor obrazu HdisRuční expozice se doporučuje v následujících situacích ZvětšeníDigital Effect Digitální efekt Tváře nemusí být rozpoznány v následujících případech Focus ZaostřeníFace Detection Detekce obličeje Koncentraci na kreativní stránku záznamuZaostření na bližší objekt Ruční ostření během záznamuZaostření na vzdálenější objekt Doleva pro nastavení zaostření Bližší objektManuální nastavení rychlosti závěrky Shutter Závěrka1000, 1/2000, 1/4000 nebo 1/10000 Televizní obrazovky, se zúžíZaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „super-fine Wide ŠirQuality Kvalita Zaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „fineFunkce větrného filtru funguje se zabudovaným mikrofonem Wind Cut Větrný filtrBack Light Protisvětlo Předmět se nachází před oknemAutomaticky nastavuje jas snímku NiteVypíná funkci Žádné Light Světlo pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Fader StmívačGuideline Průvodce Zoom Type Typ zoomuRozsah zoomu závisí na poměru stran obrazu Resolution Rozlišení pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iNastavení Obsah Tomto režimu je rozlišení filmového snímku 720x576 50iNastavení režimu časosběrného záznamu Příklad časosběrného záznamu Nastavení Položek Nabídky Play Mode Rež. přehrPoložky Nabídky Přehrávání Card Info Info pam karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iNastavení Obsah Obrazovkové Card Format Formát karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. Číslo souboru pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Souborů začne od začátku při vytvoření nové složkyVisit Návš Time Zone Časové pásmoNastavení hodin na místní čas „Visit Návš Date Type Formát data Města použitá pro nastavení časového pásmaDate/Time Set Nast. data/času Time Type Formát hodin Date/Time Display Zobr. data/časuLCD Colour Barva LCD Zruší zvukovou signalizaciLCD Brightness Jas LCD Beep Sound Zvuk pípnutíPo 3 minutách LCD obrazovka vypnutá Napájení vypnuto Czech Auto Power Off Automatické zapnutí vypnutoShutter Sound Zvuk závěrky pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Zruší zvuk závěrkyUSB Connect Připojení USB pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Remote pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Display Menu na TV Menu Colour Barva nabídky Default Set Tovární nastaveníAV In/Out AV vstup/výstuppouze VP-DX200i/DX205i/DX210i Transparency PrůsvitnostAktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce LanguageDemo Ukázka „USB Connect Připojení USB p „PictBridge Přímý Tisk S Formátem PictbridgeNastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridge. ¬strana Filmové snímky tisknout nelze Nastavení počtu kopií pro tiskNastavení volby datového razítka Připojení k AV zařízením Připojení K TelevizoruTelevizní formát Širokoúhlý televizníVideoklipů CARD/přehrávání fotografií CARD. ¬strana „Play Mode Rež. přehrKopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér JoystickPoužití Funkce Voice Plus Aktivujte pauzu na počátku přehrávání Výstupt „In Vstup a Joystick stiskněteZáznam z videorekordéru nebo DVD/HDD rekordérů Záznam z televizoruPoužití se systémem Macintosh Zkontrolujte TYP Vašeho PočítačePoužití se systémem Windows Požadavky NA Systém Intel Pentium4, s frekvencí alespoň 3,0 GHz/AMDInstalace Cyberlink Mediashow4 Pouze PRO Systém Windows CyberLink CyberLink MediaShow CARD/záznamu fotografií CARD/přehrávání videoklipů Připojení Kabelu USBOdpojení kabelu USB CARD/přehrávání fotografií CARD. stranaPři použití Windows Prohlížení Obsahu Ukládacího MédiaPři použití Windows XP/Vista Struktura složek a souborů na ukládacím médiu Formát snímkuPřehrávání videoklipů nebo fotografií Přenášení Videoklipů Nebo Fotografií do PočítačePřehrávání Vašich Zázamů NA Systému Windows Zrychlete Práci Pomocí Aplikace MEDIASHOW4 Přímé načítání do programu YouTubeNastavte „USB Connect Připojení USB na „Mass Storage Přenášení Fotografií Z Videokamery do PočítačePřipojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu USB Upozornění pro skladování Údržba a doplňující informaceÚdržba Čištění DVD videokameryUkládací média Čištění a manipulace s diskemDoplňující Informace LCD monitor BaterieKapacita Popis typů diskTyp disku DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm Režim Formátování nového disku cZemě/regiony používající normu PAL Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíZdroje napájení Země/regiony používající normu NtscCelkové Odstraňování problémůVarovné indikátory a zprávy DiskyPaměťové karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Zpráva Ikona Popis problému ŘešeníPoznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu Zkontrolujte inkoustovou kazetuVyměňte inkoustovou kazetu Vysvětlení/Řešení Příznaky a řešeníNapájení DisplejeZáznam Příznak Vysvětlení/ŘešeníPříznak Vysvětlení/Řešení Time Display Zobr. data/času na zapnout. ¬stranaPřehrávání na DVD videokameře Příznak Vysvětlení/Řešení Nastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení/ŘešeníVyvážení bílé . ¬ strana Příznak Vysvětlení/Řešení Nelze použít Kvůli následujícímu Technické údaje Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb

VP-DX200/EDC, VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.