Samsung VP-DX205/EDC manual Odstraňování problémů, Varovné indikátory a zprávy, Celkové, Disky

Page 132

odstraňování problémů

Dříve než se obrátíte na autorizované servisní středisko firmy Samsung, proveďte následující jednoduché zkoušky. Mohou vám ušetřit čas a náklady na zbytečné telefonní hovory.

Varovné indikátory a zprávy

Celkové

Zpráva

Ikona

 

Popis problému

Řešení

 

 

 

 

 

Vyměňte ji za nabitou baterii nebo připojte napájecí zdroj.

Low Battery (Baterie je vybitá!)

 

 

 

Baterie je téměř vybita.

(Pokud je napájecí adaptér připojen během zobrazení „

 

 

 

Low Battery“ (Slabá baterie), vypne se napájení a začne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nabíjení.)

Cover is opened (Kryt je

 

 

 

Kryt je otevřen.

Uzavřete kryt.

otevřen)

 

 

 

 

 

 

 

 

Disky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zpráva

Ikona

 

Popis problému

Řešení

 

 

 

 

 

 

Insert Disc (Vložte disk)

 

 

 

V DVD videokameře není disk.

Vložte disk.

 

 

 

 

 

 

Disc Full (Plný disk)

 

 

 

Nedostatek místa na disku.

Vložte nový disk nebo vymažte uložený snímek.

 

 

 

(disk DVD-RW pouze v režimu VR)

 

 

 

 

 

Finalised Disc (Disk uzavřen)

 

 

 

Disk je dokončen.

Chcete-li nahrávat na disk DVD-RW, zrušte jeho dokončení.

 

 

 

 

 

 

Not Supported Disc

 

 

 

Disk není rozpoznán DVD videokamerou.

Podporované disky jsou DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW.

(Nepodporovaná disk)

 

 

 

Disk je dokončen ve videokamerách

Použijte nový disk.

 

 

 

vyrobených jinými společnostmi.

 

 

 

 

 

Disc Error (Selhání disku)

 

 

 

Souborový systém neodpovídá disku.

Použijte nový disk.

 

 

 

Tento disk se používá na počítači.

 

 

 

 

Disk je poškozen.

 

 

 

 

 

Váš disk měl určité problémy se zápisem

Pro obnovení dříve uložených dat na disku přístroj vypněte

Write Error (Zápis selhal)

 

 

 

dat.

a opět zapněte. Po obnově dat se systém přepne do

 

 

 

Při nahrávání videoklipů na disk došlo k

pohotovostního režimu. Pokud selže obnova dat, zobrazí

 

 

 

 

 

 

 

 

otřesu.

se „Disc Error“ (Chyba disku).

Chapter number is full. Cannot

 

 

 

Pokud nastavíte ukládací médium na

Vložte nový disk nebo vymažte uložený snímek.

record video (Max. počet

-

 

DVD, lze na disku DVD-R/-R DL/-RW

 

(disk DVD-RW pouze v režimu VR)

kapitol.\nNelze nahrávat video.)

 

 

 

vytvořit až 250 videoklipů (kapitol).

 

 

 

 

122_ Czech

Image 132
Contents DVD videokamera Klíčové funkce vaší DVD videokamery Videokamera s DVD diskem 8cmZáznam videa ve formátu DVD Zachyťte obrazy, které jsou dále než může dohlédnoutDokončení jedním tlačítkem Detekce obličeje AFČasosběrný záznam pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Voice Plus Iv CzechSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Bezpečnostní varování UpozorněníCo znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce VarováníDůležité informace pro používání Před Použitím Této VideokameryTéto Uživatelské Příručce Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsahZnačky ZA Záhlavími Poznámky K Ochranným ZnámkámBezpečnostní opatření při používání Viii CzechNelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat Upozornění Nepokládejte videokameru otevřeným LCD monitorem dolů Obsah Režim Karty Správa Souborů Používání Položek NabídkyTisk Fotografi Í Pouze Připojení K AV ZařízenímStručná příručka Formát záznamu disku DVD-RWDVD-R Vložte disk ¬strana Zapněte videokameru ¬strana06Czech Krok 3 Přehrávání videoklipů na disku Zapněte DVD přehrávač Vyberte scénu, kterou chcete přehrávat 08CzechMédia PRO Vaši Videokameru Videoklipy Paměťová kartaVložte paměťovou kartu ¬strana 10CzechPořizování Fotografií Video/Přehrávání fotografií Připojte videokameru k televizoru. ¬stranaCzech Seznámení s DVD videokamerou CO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery14Czech Identifikace Součástí Pohled zepředu a zprava16Czech Tlačítko Mode Příprava Tlačítko START/STOP spuštění/zastavení záznamuDržení DVD Videokamery Instalace knoflíkové baterie do dálkového ovládáníBezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu Nabíjení Baterie Nabíjení bateriePřipevněte baterii k DVD videokameře Vyjmutí baterie z DVD videokameryBateriích Indikátor nabíjení 22CzechZobrazení úrovně vybití baterie StavCo nejdříve baterii vyměňte Doba nepřetržitého záznamu bez zoomu ÚložištěDoba nabíjení Přibl hod min Kvalita Paměťová Karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iPoužívání DVD videokamery s napájecím adaptérem Nabíjení zabudované dobíjecí baterieZapnutí a vypnutí DVD videokamery Výběr provozních režimůPouze VP-DX205i DX2050/DX210i Při prvním použití videokameryIndikátory NA Obrazovce Záznam videoklipů na diskPřehrávání videoklipů na disku Režim přehrávání filmuProvozní stav přehrávání/pozastavení Varovné indikátory a zprávy0000060 Min Režim záznamu fotografií Card 30CzechPřehrávání videoklipů na paměťové kartě Přehrávání fotografií na paměťové kartěManipulace S Díly Před Záznamem Používání Tlačítko / Displej/Zdůraznění LCDPřepnutí režimu zobrazení informací Posílení kontrastu LCD monitoruNastavení LCD monitoru Používání joystickTlačítko Popis Režim přehrávání DISC, přehrávání videoklipů/fotografiíPoužívání tlačítka nabídky Použití zkrácené nabídky OK příručka34Czech Expozice Focus ZaostřeníShutter Závěrka Rychlost prohledávání přehráváním vzad RPS Přeskočení na předchozí souborPoužití hledáčku pouze VP-DX210i Jak nastavit zaostřeníPočáteční Nastavení Časové PÁSMO, DATUM/ČAS & Nabídku OSD První nastavení časové zóny a data/časuZapnutí a vypnutí zobrazení data a času Snadné nastavení hodin podle časového rozdíluVýběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSD Nabíjení zabudované nabíjecí baterieRežim disku záznam/přehrávání Výběr požadovaného úložištěVkládání a Vyjmutí Disku Vložení diskuKdyž používáte nový disk formátování nového disku UpozorněníVarování Pickup lensJak vyjmout disk Maximální Doby ZáznamuDoba záznamu pro filmové snímky 6GBZáznam Videoklipů NA Disk Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamuRežim disku záznam/přehrávání Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy Q „Shutter Závěrka atdJak zrušit režim Easy Q Tlačítka nedostupná při provozu Easy QFunkce Zoom Pro přiblíženíPosuňte ovladač zoomu směrem k T telephoto 44CzechPřehrávání Videoklipů NA Disku DX2050/DX210iNastavení hlasitosti Různé operace přehráváníPřehrávání / Pozastavení / Zastaveníf Přehrávání s vyhledávánímee/ffPřehrávání s přeskakováním ee /ff Přehrávání po jednotlivých snímcích fZpomalené přehrávání f Režim disku úprava videoklipu Odstranění SnímkůRozdělení Souboru Počet částíVideo nelze rozdělit Přehrávací Seznam Co je to přehrávací seznam?Vytvoření přehrávacího seznamu Soubor do daného pořadí? Odstranění filmových snímků z přehrávacího seznamu „Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivý snímekRežim disku správa disku Dokončení DiskuZobrazí se zpráva „Finalise the disc? Dokončit disk? Přímé Přehrávání Dokončeného Disku Přehrávání dokončeného disku na počítači s DVD mechanikouPřehrávání ukončených disků na DVD přehrávači/rekordéru Přehrávání diskuZrušení Dokončení Disku Přehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v režimu VRFormátování Disku Informace O DiskuRežim karty záznam/přehrávání pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Změna Provozního RežimuVložení a Vyjmutí Paměťové Karty Vložení paměťové kartyVyjmutí paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Paměťové karty Sdhc nebo SD Od firem Panasonic a ToshibaManipulace s paměťovou kartou Poznámky ohledně používáníDoba Záznamu a Počet Snímků Doba záznamu pro filmové snímkyPočet zaznamenatelných fotografií Záznam Videoklipů NA Paměťovou Kartu Informace o přibližné době záznamu. ¬stranaSnímání Fotografií NA Paměťovou Kartu Přehrávání Videoklipů NA Paměťové Kartě Nastavte přepínač úložného režimu na CardNastavte jas a barvy LCD monitoru. ¬strana Prohlížení Fotografií Nastavte funkci sekvence snímků pro souvislé zobrazování„photo Foto Režim karty správa souborů Pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Ochrana Před Náhodným VymazánímDelete Select Files All Files Posunem ovladače Power směrem dolů zapněte napájení Používání položek nabídkyOvládání Nabídek Pomocí tlačítka MenuPoužití nabídek nastavení Pomocí JoystickPoložky Nabídky Položky nabídky záznamuStrana Položky nabídky Settings Nastavení Položky nabídky přehráváníPoložky Nabídky Záznamu ISCENEWhite Balance Vyvážení bílé Ruční nastavení vyvážení bíléNastavení Obsah Obrazovkové Tato volba se běžně používá k automatickému vyvážení bíléExposure Expozice ObsahNastavení expozice manuálně Podmínek prostředíAnti-ShakeHDIS Stabilizátor obrazu Hdis Ruční expozice se doporučuje v následujících situacíchVypíná funkci ZvětšeníDigital Effect Digitální efekt Focus Zaostření Face Detection Detekce obličejeTváře nemusí být rozpoznány v následujících případech Koncentraci na kreativní stránku záznamuRuční ostření během záznamu Zaostření na vzdálenější objektZaostření na bližší objekt Doleva pro nastavení zaostření Bližší objektShutter Závěrka 1000, 1/2000, 1/4000 nebo 1/10000Manuální nastavení rychlosti závěrky Televizní obrazovky, se zúžíWide Šir Quality KvalitaZaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „super-fine Zaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „fineWind Cut Větrný filtr Back Light ProtisvětloFunkce větrného filtru funguje se zabudovaným mikrofonem Předmět se nachází před oknemNite Vypíná funkci ŽádnéAutomaticky nastavuje jas snímku Light Světlo pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Fader StmívačGuideline Průvodce Zoom Type Typ zoomuResolution Rozlišení pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Nastavení ObsahRozsah zoomu závisí na poměru stran obrazu Tomto režimu je rozlišení filmového snímku 720x576 50iNastavení režimu časosběrného záznamu Příklad časosběrného záznamu Play Mode Rež. přehr Položky Nabídky PřehráváníNastavení Položek Nabídky Card Info Info pam karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iCard Format Formát karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i File No. Číslo souboru pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iNastavení Obsah Obrazovkové Souborů začne od začátku při vytvoření nové složkyTime Zone Časové pásmo Nastavení hodin na místní čas „Visit NávšVisit Návš Města použitá pro nastavení časového pásma Date/Time Set Nast. data/časuDate Type Formát data Time Type Formát hodin Date/Time Display Zobr. data/časuZruší zvukovou signalizaci LCD Brightness Jas LCDLCD Colour Barva LCD Beep Sound Zvuk pípnutíAuto Power Off Automatické zapnutí vypnuto Shutter Sound Zvuk závěrky pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iPo 3 minutách LCD obrazovka vypnutá Napájení vypnuto Czech Zruší zvuk závěrkyRemote pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i TV Display Menu na TVUSB Connect Připojení USB pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Default Set Tovární nastavení AV In/Out AV vstup/výstuppouze VP-DX200i/DX205i/DX210iMenu Colour Barva nabídky Transparency PrůsvitnostLanguage Demo UkázkaAktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce Přímý Tisk S Formátem Pictbridge Nastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridge. ¬strana„USB Connect Připojení USB p „PictBridge Nastavení počtu kopií pro tisk Nastavení volby datového razítkaFilmové snímky tisknout nelze Připojení k AV zařízením Připojení K TelevizoruTelevizní formát Širokoúhlý televizní„Play Mode Rež. přehr Kopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD RekordérVideoklipů CARD/přehrávání fotografií CARD. ¬strana JoystickPoužití Funkce Voice Plus Výstupt „In Vstup a Joystick stiskněte Záznam z videorekordéru nebo DVD/HDD rekordérůAktivujte pauzu na počátku přehrávání Záznam z televizoruZkontrolujte TYP Vašeho Počítače Použití se systémem WindowsPoužití se systémem Macintosh Požadavky NA Systém Intel Pentium4, s frekvencí alespoň 3,0 GHz/AMDInstalace Cyberlink Mediashow4 Pouze PRO Systém Windows CyberLink CyberLink MediaShow Připojení Kabelu USB Odpojení kabelu USBCARD/záznamu fotografií CARD/přehrávání videoklipů CARD/přehrávání fotografií CARD. stranaProhlížení Obsahu Ukládacího Média Při použití Windows XP/VistaPři použití Windows Struktura složek a souborů na ukládacím médiu Formát snímkuPřenášení Videoklipů Nebo Fotografií do Počítače Přehrávání Vašich Zázamů NA Systému WindowsPřehrávání videoklipů nebo fotografií Zrychlete Práci Pomocí Aplikace MEDIASHOW4 Přímé načítání do programu YouTubePřenášení Fotografií Z Videokamery do Počítače Připojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu USBNastavte „USB Connect Připojení USB na „Mass Storage Údržba a doplňující informace ÚdržbaUpozornění pro skladování Čištění DVD videokameryČištění a manipulace s diskem Doplňující InformaceUkládací média LCD monitor BateriePopis typů disk Typ disku DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm RežimKapacita Formátování nového disku cPoužívání Vaší DVD Videokamery V Zahraničí Zdroje napájeníZemě/regiony používající normu PAL Země/regiony používající normu NtscOdstraňování problémů Varovné indikátory a zprávyCelkové DiskyPaměťové karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Zpráva Ikona Popis problému ŘešeníZkontrolujte inkoustovou kazetu Vyměňte inkoustovou kazetuPoznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu Příznaky a řešení NapájeníVysvětlení/Řešení DisplejeZáznam Příznak Vysvětlení/ŘešeníPříznak Vysvětlení/Řešení Time Display Zobr. data/času na zapnout. ¬stranaNastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení/Řešení Vyvážení bílé . ¬ stranaPřehrávání na DVD videokameře Příznak Vysvětlení/Řešení Příznak Vysvětlení/Řešení Nelze použít Kvůli následujícímu Technické údaje Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb

VP-DX200/EDC, VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.