Samsung VP-DX200/EDC Anti-ShakeHDIS Stabilizátor obrazu Hdis, Vypíná funkci, Zvětšení, Žádné

Page 87

Ruční expozice se doporučuje v následujících situacích:

Při natáčení za použití zadního osvětlení nebo když je pozadí příliš světlé.

Při natáčení na přirozeném reflektivním pozadí, jako například na pláži nebo při lyžování.

Když je pozadí příliš tmavé nebo předmět je jasný.

• Pokud ručně změníte hodnotu expozice, když je zvolena funkce „iSCENE“,budou takto provedené změny použity primárně.

Tato funkce bude nastavena na „Auto“ (Automaticky) v režimu EASY Q.

Anti-Shake(HDIS) (Stabilizátor obrazu (HDIS))

Tato funkce je k dispozici v režimu záznamu DISC/záznamu videoklipů CARD. ¬strana 26

Pokud použijete pro záznam zvětšeného obrazu předmětu zoom, opraví neostrost v zaznamenaném obraze.

Nastavení

Obsah

Obrazovkové

zobrazení

Off (Vypnout)

 

Vypíná funkci.

Žádné

On (Zapnout)

Kompenzuje nestabilní obrázky způsobené chvěním videokamery, zvláště při vysokém

 

zvětšení.

 

• Režim EASY Q automaticky nastavuje funkci Anti-Shake(HDIS) (Stabilizátor(HDIS)) na „On“ (Zapnout)

Když Anti-Shake(HDIS)(Stabilizátor(HDIS)) na „On“ (Zapnout), bude existovat mírný rozdíl mezi aktuálním pohybem a pohybem na obrazovce.

Velké otřesy kamery nelze zcela opravit, i když je nastavena funkce Anti-Shake(HDIS) (Stabilizátor(HDIS)) na „On“ (Zapnout).

Držte DVD videokameru pevně oběma rukama.

Doporučuje se, abyste specifikovali Anti-Shake(HDIS) (Stabilizátor(HDIS)): Off (Vypnout)“ při používání DVD videokamery na stole nebo stativu (není součástí dodávky).

Když provádíte záznam s velkým zvětšením a funkce Anti-Shake(HDIS)(Stabilizátor(HDIS)) je nastavena na „On“ (Zapnout) v temných místech, mohou vystoupit paobrazy. V tomto případě doporučujeme použití stativu a přepnutí funkce Anti-Shake(HDIS)(Stabilizátor(HDIS)) na „Off“ (Vypnuto).

Czech _77

Image 87
Contents DVD videokamera Zachyťte obrazy, které jsou dále než může dohlédnout Klíčové funkce vaší DVD videokameryVideokamera s DVD diskem 8cm Záznam videa ve formátu DVDDokončení jedním tlačítkem Detekce obličeje AFČasosběrný záznam pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Voice Plus Iv CzechSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Varování Bezpečnostní varováníUpozornění Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručceNelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsah Důležité informace pro používáníPřed Použitím Této Videokamery Této Uživatelské PříručcePoznámky K Ochranným Známkám Značky ZA ZáhlavímiViii Czech Bezpečnostní opatření při používáníNelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat Upozornění Nepokládejte videokameru otevřeným LCD monitorem dolů Obsah Připojení K AV Zařízením Režim Karty Správa SouborůPoužívání Položek Nabídky Tisk Fotografi Í PouzeFormát záznamu disku DVD-RW Stručná příručkaDVD-R Vložte disk ¬strana Zapněte videokameru ¬strana06Czech Krok 3 Přehrávání videoklipů na disku Vyberte scénu, kterou chcete přehrávat 08Czech Zapněte DVD přehrávačVideoklipy Paměťová karta Média PRO Vaši Videokameru10Czech Vložte paměťovou kartu ¬stranaPořizování Fotografií Připojte videokameru k televizoru. ¬strana Video/Přehrávání fotografiíCzech Seznámení s DVD videokamerou CO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery14Czech Pohled zepředu a zprava Identifikace Součástí16Czech Tlačítko Mode Tlačítko START/STOP spuštění/zastavení záznamu PřípravaDržení DVD Videokamery Instalace knoflíkové baterie do dálkového ovládáníBezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu Vyjmutí baterie z DVD videokamery Nabíjení BaterieNabíjení baterie Připevněte baterii k DVD videokameřeBateriích 22Czech Indikátor nabíjeníZobrazení úrovně vybití baterie StavCo nejdříve baterii vyměňte Paměťová Karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Doba nepřetržitého záznamu bez zoomuÚložiště Doba nabíjení Přibl hod min KvalitaNabíjení zabudované dobíjecí baterie Používání DVD videokamery s napájecím adaptéremPři prvním použití videokamery Zapnutí a vypnutí DVD videokameryVýběr provozních režimů Pouze VP-DX205i DX2050/DX210iZáznam videoklipů na disk Indikátory NA ObrazovceVarovné indikátory a zprávy Přehrávání videoklipů na diskuRežim přehrávání filmu Provozní stav přehrávání/pozastavení0000060 Min 30Czech Režim záznamu fotografií CardPřehrávání fotografií na paměťové kartě Přehrávání videoklipů na paměťové kartěPosílení kontrastu LCD monitoru Manipulace S Díly Před ZáznamemPoužívání Tlačítko / Displej/Zdůraznění LCD Přepnutí režimu zobrazení informacíRežim přehrávání DISC, přehrávání videoklipů/fotografií Nastavení LCD monitoruPoužívání joystick Tlačítko PopisPoužívání tlačítka nabídky Použití zkrácené nabídky OK příručka34Czech Přeskočení na předchozí soubor ExpoziceFocus Zaostření Shutter Závěrka Rychlost prohledávání přehráváním vzad RPSPrvní nastavení časové zóny a data/času Použití hledáčku pouze VP-DX210iJak nastavit zaostření Počáteční Nastavení Časové PÁSMO, DATUM/ČAS & Nabídku OSDNabíjení zabudované nabíjecí baterie Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuSnadné nastavení hodin podle časového rozdílu Výběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSDVložení disku Režim disku záznam/přehráváníVýběr požadovaného úložiště Vkládání a Vyjmutí DiskuPickup lens Když používáte nový disk formátování nového diskuUpozornění Varování6GB Jak vyjmout diskMaximální Doby Záznamu Doba záznamu pro filmové snímkyStiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu Záznam Videoklipů NA DiskRežim disku záznam/přehrávání Tlačítka nedostupná při provozu Easy Q Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy Q„Shutter Závěrka atd Jak zrušit režim Easy Q44Czech Funkce ZoomPro přiblížení Posuňte ovladač zoomu směrem k T telephotoDX2050/DX210i Přehrávání Videoklipů NA DiskuPřehrávání s vyhledávánímee/ff Nastavení hlasitostiRůzné operace přehrávání Přehrávání / Pozastavení / ZastavenífPřehrávání s přeskakováním ee /ff Přehrávání po jednotlivých snímcích fZpomalené přehrávání f Odstranění Snímků Režim disku úprava videoklipuPočet částí Rozdělení SouboruVideo nelze rozdělit Co je to přehrávací seznam? Přehrávací SeznamVytvoření přehrávacího seznamu Soubor do daného pořadí? „Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivý snímek Odstranění filmových snímků z přehrávacího seznamuRežim disku správa disku Dokončení DiskuZobrazí se zpráva „Finalise the disc? Dokončit disk? Přehrávání disku Přímé Přehrávání Dokončeného DiskuPřehrávání dokončeného disku na počítači s DVD mechanikou Přehrávání ukončených disků na DVD přehrávači/rekordéruPřehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v režimu VR Zrušení Dokončení DiskuInformace O Disku Formátování DiskuZměna Provozního Režimu Režim karty záznam/přehrávání pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iVložení a Vyjmutí Paměťové Karty Vložení paměťové kartyVyjmutí paměťové karty Paměťové karty Sdhc nebo SD Od firem Panasonic a Toshiba Výběr Vhodné Paměťové KartyPoznámky ohledně používání Manipulace s paměťovou kartouDoba Záznamu a Počet Snímků Doba záznamu pro filmové snímkyPočet zaznamenatelných fotografií Informace o přibližné době záznamu. ¬strana Záznam Videoklipů NA Paměťovou KartuSnímání Fotografií NA Paměťovou Kartu Přehrávání Videoklipů NA Paměťové Kartě Nastavte přepínač úložného režimu na CardNastavte jas a barvy LCD monitoru. ¬strana Prohlížení Fotografií Nastavte funkci sekvence snímků pro souvislé zobrazování„photo Foto Ochrana Před Náhodným Vymazáním Režim karty správa souborů Pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iDelete Select Files All Files Pomocí tlačítka Menu Posunem ovladače Power směrem dolů zapněte napájeníPoužívání položek nabídky Ovládání NabídekPomocí Joystick Použití nabídek nastaveníPoložky Nabídky Položky nabídky záznamuStrana Položky nabídky přehrávání Položky nabídky Settings NastaveníISCENE Položky Nabídky ZáznamuTato volba se běžně používá k automatickému vyvážení bílé White Balance Vyvážení bíléRuční nastavení vyvážení bílé Nastavení Obsah ObrazovkovéPodmínek prostředí Exposure ExpoziceObsah Nastavení expozice manuálněZvětšení Anti-ShakeHDIS Stabilizátor obrazu HdisRuční expozice se doporučuje v následujících situacích Vypíná funkciDigital Effect Digitální efekt Koncentraci na kreativní stránku záznamu Focus ZaostřeníFace Detection Detekce obličeje Tváře nemusí být rozpoznány v následujících případechDoleva pro nastavení zaostření Bližší objekt Ruční ostření během záznamuZaostření na vzdálenější objekt Zaostření na bližší objektTelevizní obrazovky, se zúží Shutter Závěrka1000, 1/2000, 1/4000 nebo 1/10000 Manuální nastavení rychlosti závěrkyZaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „fine Wide ŠirQuality Kvalita Zaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „super-finePředmět se nachází před oknem Wind Cut Větrný filtrBack Light Protisvětlo Funkce větrného filtru funguje se zabudovaným mikrofonemNite Vypíná funkci ŽádnéAutomaticky nastavuje jas snímku Fader Stmívač Light Světlo pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iZoom Type Typ zoomu Guideline PrůvodceTomto režimu je rozlišení filmového snímku 720x576 50i Resolution Rozlišení pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iNastavení Obsah Rozsah zoomu závisí na poměru stran obrazuNastavení režimu časosběrného záznamu Příklad časosběrného záznamu Card Info Info pam karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Play Mode Rež. přehrPoložky Nabídky Přehrávání Nastavení Položek NabídkySouborů začne od začátku při vytvoření nové složky Card Format Formát karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. Číslo souboru pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Nastavení Obsah ObrazovkovéTime Zone Časové pásmo Nastavení hodin na místní čas „Visit NávšVisit Návš Města použitá pro nastavení časového pásma Date/Time Set Nast. data/časuDate Type Formát data Date/Time Display Zobr. data/času Time Type Formát hodinBeep Sound Zvuk pípnutí Zruší zvukovou signalizaciLCD Brightness Jas LCD LCD Colour Barva LCDZruší zvuk závěrky Auto Power Off Automatické zapnutí vypnutoShutter Sound Zvuk závěrky pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Po 3 minutách LCD obrazovka vypnutá Napájení vypnuto CzechRemote pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i TV Display Menu na TVUSB Connect Připojení USB pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Transparency Průsvitnost Default Set Tovární nastaveníAV In/Out AV vstup/výstuppouze VP-DX200i/DX205i/DX210i Menu Colour Barva nabídkyLanguage Demo UkázkaAktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce Přímý Tisk S Formátem Pictbridge Nastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridge. ¬strana„USB Connect Připojení USB p „PictBridge Nastavení počtu kopií pro tisk Nastavení volby datového razítkaFilmové snímky tisknout nelze Připojení K Televizoru Připojení k AV zařízenímŠirokoúhlý televizní Televizní formátJoystick „Play Mode Rež. přehrKopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér Videoklipů CARD/přehrávání fotografií CARD. ¬stranaPoužití Funkce Voice Plus Záznam z televizoru Výstupt „In Vstup a Joystick stiskněteZáznam z videorekordéru nebo DVD/HDD rekordérů Aktivujte pauzu na počátku přehráváníZkontrolujte TYP Vašeho Počítače Použití se systémem WindowsPoužití se systémem Macintosh Intel Pentium4, s frekvencí alespoň 3,0 GHz/AMD Požadavky NA SystémInstalace Cyberlink Mediashow4 Pouze PRO Systém Windows CyberLink CyberLink MediaShow CARD/přehrávání fotografií CARD. strana Připojení Kabelu USBOdpojení kabelu USB CARD/záznamu fotografií CARD/přehrávání videoklipůProhlížení Obsahu Ukládacího Média Při použití Windows XP/VistaPři použití Windows Formát snímku Struktura složek a souborů na ukládacím médiuPřenášení Videoklipů Nebo Fotografií do Počítače Přehrávání Vašich Zázamů NA Systému WindowsPřehrávání videoklipů nebo fotografií Přímé načítání do programu YouTube Zrychlete Práci Pomocí Aplikace MEDIASHOW4Přenášení Fotografií Z Videokamery do Počítače Připojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu USBNastavte „USB Connect Připojení USB na „Mass Storage Čištění DVD videokamery Údržba a doplňující informaceÚdržba Upozornění pro skladováníČištění a manipulace s diskem Doplňující InformaceUkládací média Baterie LCD monitorFormátování nového disku c Popis typů diskTyp disku DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm Režim KapacitaZemě/regiony používající normu Ntsc Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíZdroje napájení Země/regiony používající normu PALDisky Odstraňování problémůVarovné indikátory a zprávy CelkovéZpráva Ikona Popis problému Řešení Paměťové karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iZkontrolujte inkoustovou kazetu Vyměňte inkoustovou kazetuPoznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu Displeje Příznaky a řešeníNapájení Vysvětlení/ŘešeníPříznak Vysvětlení/Řešení ZáznamTime Display Zobr. data/času na zapnout. ¬strana Příznak Vysvětlení/ŘešeníNastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení/Řešení Vyvážení bílé . ¬ stranaPřehrávání na DVD videokameře Příznak Vysvětlení/Řešení Příznak Vysvětlení/Řešení Nelze použít Kvůli následujícímu Technické údaje Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb

VP-DX200/EDC, VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.