Page 2
klíčové funkce vaší DVD videokamery
videokamera s DVD diskem 8cm
Záznam na DVD-VIDEO disky 8cm DVD-RW/-R/-R DL (Dual Layer). Tato kompatibilita s různými typy disků umožňuje snadné používání a jednoduchost, která je součástí médií DVD.
Záznam videa ve formátu DVD
Formát záznamu MPEG2 (SD) poskytuje kvalitu digitálního obrazu a zvuku, který je srovnatelný s formátem MiniDV, ale je na médiu DVD. Přehrávání těchto disků DVD nemůže být jednodušší (v závislosti na použitém zařízení DVD). Po dokončení disku v kameře lze disk přehrávat na většině DVD přehrávačů (SD) a počítačů.
Širokoúhlý (16:9) LCD displej s úhlopříčkou 2,7” (112 tisíc pixelů) Širokoúhlý (16:9) LCD monitor s úhlopříčkou 2,7” poskytuje vynikající jasnost prohlížení s vylepšeným rozlišením. LCD monitor se 112 tisíci pixely se otáčí až o 270 stupňů, umožňuje větší počet úhlů prohlížení a poskytuje ostré, podrobné obrázky pro monitorování i přehrávání
a širokoúhlý formát ještě více zjednodušuje záznam v režimu 16:9 a komponování záznamů.
Zachyťte obrazy, které jsou dále než může dohlédnout
;34x optický motorový zoom (pouze VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050)/ 26x optický (pouze VP-DX210(i)), 42x inteligentní zoom (pouze
VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050)/30x inteligentní zoom (pouze VP-
DX210(i)) a 2200x digitální zoom.
Výkonné čočky Samsung s motorovým zoomem přinášejí svět blíže bez ztráty kvality obrazu. Kromě toho interpolace digitálního zoomu znamená, že je extrémní digitální zoomování čistější, s menším zkreslením než předchozí typy digitálních zoomů.
Pokročilé omezení šumu a hyper digitální stabilizátor obrazu
Tato digitální kamera využívá technologii redukce šumu 3D Samsung a umožňuje odstranit video šum, přičemž zachová okraj a tvar původního snímku. Její protiotřesová stabilizace obrazu také umožňuje ochranu proti I těm nejmenším pohybům ruky, aby bylo možné provádět čistý záznam.
ii_ Czech
Contents
DVD videokamera
Záznam videa ve formátu DVD
Klíčové funkce vaší DVD videokamery
Videokamera s DVD diskem 8cm
Zachyťte obrazy, které jsou dále než může dohlédnout
Časosběrný záznam pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Dokončení jedním tlačítkem
Detekce obličeje AF
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Voice Plus
Iv Czech
Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce
Bezpečnostní varování
Upozornění
Varování
Této Uživatelské Příručce
Důležité informace pro používání
Před Použitím Této Videokamery
Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsah
Značky ZA Záhlavími
Poznámky K Ochranným Známkám
Bezpečnostní opatření při používání
Viii Czech
Nelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat
Upozornění
Nepokládejte videokameru otevřeným LCD monitorem dolů
Obsah
Tisk Fotografi Í Pouze
Režim Karty Správa Souborů
Používání Položek Nabídky
Připojení K AV Zařízením
Stručná příručka
Formát záznamu disku DVD-RW
DVD-R
06Czech
Vložte disk ¬strana
Zapněte videokameru ¬strana
Krok 3 Přehrávání videoklipů na disku
Zapněte DVD přehrávač
Vyberte scénu, kterou chcete přehrávat 08Czech
Média PRO Vaši Videokameru
Videoklipy Paměťová karta
Vložte paměťovou kartu ¬strana
10Czech
Pořizování Fotografií
Video/Přehrávání fotografií
Připojte videokameru k televizoru. ¬strana
Czech
14Czech
Seznámení s DVD videokamerou
CO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery
Identifikace Součástí
Pohled zepředu a zprava
16Czech
Tlačítko Mode
Příprava
Tlačítko START/STOP spuštění/zastavení záznamu
Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu
Držení DVD Videokamery
Instalace knoflíkové baterie do dálkového ovládání
Připevněte baterii k DVD videokameře
Nabíjení Baterie
Nabíjení baterie
Vyjmutí baterie z DVD videokamery
Bateriích
Indikátor nabíjení
22Czech
Co nejdříve baterii vyměňte
Zobrazení úrovně vybití baterie
Stav
Doba nabíjení Přibl hod min Kvalita
Doba nepřetržitého záznamu bez zoomu
Úložiště
Paměťová Karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Používání DVD videokamery s napájecím adaptérem
Nabíjení zabudované dobíjecí baterie
Pouze VP-DX205i DX2050/DX210i
Zapnutí a vypnutí DVD videokamery
Výběr provozních režimů
Při prvním použití videokamery
Indikátory NA Obrazovce
Záznam videoklipů na disk
Provozní stav přehrávání/pozastavení
Přehrávání videoklipů na disku
Režim přehrávání filmu
Varovné indikátory a zprávy
0000060 Min
Režim záznamu fotografií Card
30Czech
Přehrávání videoklipů na paměťové kartě
Přehrávání fotografií na paměťové kartě
Přepnutí režimu zobrazení informací
Manipulace S Díly Před Záznamem
Používání Tlačítko / Displej/Zdůraznění LCD
Posílení kontrastu LCD monitoru
Tlačítko Popis
Nastavení LCD monitoru
Používání joystick
Režim přehrávání DISC, přehrávání videoklipů/fotografií
34Czech
Používání tlačítka nabídky
Použití zkrácené nabídky OK příručka
Shutter Závěrka Rychlost prohledávání přehráváním vzad RPS
Expozice
Focus Zaostření
Přeskočení na předchozí soubor
Počáteční Nastavení Časové PÁSMO, DATUM/ČAS & Nabídku OSD
Použití hledáčku pouze VP-DX210i
Jak nastavit zaostření
První nastavení časové zóny a data/času
Výběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSD
Zapnutí a vypnutí zobrazení data a času
Snadné nastavení hodin podle časového rozdílu
Nabíjení zabudované nabíjecí baterie
Vkládání a Vyjmutí Disku
Režim disku záznam/přehrávání
Výběr požadovaného úložiště
Vložení disku
Varování
Když používáte nový disk formátování nového disku
Upozornění
Pickup lens
Doba záznamu pro filmové snímky
Jak vyjmout disk
Maximální Doby Záznamu
6GB
Záznam Videoklipů NA Disk
Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu
Režim disku záznam/přehrávání
Jak zrušit režim Easy Q
Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy Q
„Shutter Závěrka atd
Tlačítka nedostupná při provozu Easy Q
Posuňte ovladač zoomu směrem k T telephoto
Funkce Zoom
Pro přiblížení
44Czech
Přehrávání Videoklipů NA Disku
DX2050/DX210i
Přehrávání / Pozastavení / Zastaveníf
Nastavení hlasitosti
Různé operace přehrávání
Přehrávání s vyhledávánímee/ff
Zpomalené přehrávání f
Přehrávání s přeskakováním ee /ff
Přehrávání po jednotlivých snímcích f
Režim disku úprava videoklipu
Odstranění Snímků
Rozdělení Souboru
Počet částí
Video nelze rozdělit
Přehrávací Seznam
Co je to přehrávací seznam?
Vytvoření přehrávacího seznamu
Soubor do daného pořadí?
Odstranění filmových snímků z přehrávacího seznamu
„Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivý snímek
Zobrazí se zpráva „Finalise the disc? Dokončit disk?
Režim disku správa disku
Dokončení Disku
Přehrávání ukončených disků na DVD přehrávači/rekordéru
Přímé Přehrávání Dokončeného Disku
Přehrávání dokončeného disku na počítači s DVD mechanikou
Přehrávání disku
Zrušení Dokončení Disku
Přehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v režimu VR
Formátování Disku
Informace O Disku
Režim karty záznam/přehrávání pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Změna Provozního Režimu
Vyjmutí paměťové karty
Vložení a Vyjmutí Paměťové Karty
Vložení paměťové karty
Výběr Vhodné Paměťové Karty
Paměťové karty Sdhc nebo SD Od firem Panasonic a Toshiba
Manipulace s paměťovou kartou
Poznámky ohledně používání
Počet zaznamenatelných fotografií
Doba Záznamu a Počet Snímků
Doba záznamu pro filmové snímky
Záznam Videoklipů NA Paměťovou Kartu
Informace o přibližné době záznamu. ¬strana
Snímání Fotografií NA Paměťovou Kartu
Nastavte jas a barvy LCD monitoru. ¬strana
Přehrávání Videoklipů NA Paměťové Kartě
Nastavte přepínač úložného režimu na Card
„photo Foto
Prohlížení Fotografií
Nastavte funkci sekvence snímků pro souvislé zobrazování
Režim karty správa souborů Pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Ochrana Před Náhodným Vymazáním
Delete Select Files All Files
Ovládání Nabídek
Posunem ovladače Power směrem dolů zapněte napájení
Používání položek nabídky
Pomocí tlačítka Menu
Použití nabídek nastavení
Pomocí Joystick
Strana
Položky Nabídky
Položky nabídky záznamu
Položky nabídky Settings Nastavení
Položky nabídky přehrávání
Položky Nabídky Záznamu
ISCENE
Nastavení Obsah Obrazovkové
White Balance Vyvážení bílé
Ruční nastavení vyvážení bílé
Tato volba se běžně používá k automatickému vyvážení bílé
Nastavení expozice manuálně
Exposure Expozice
Obsah
Podmínek prostředí
Vypíná funkci
Anti-ShakeHDIS Stabilizátor obrazu Hdis
Ruční expozice se doporučuje v následujících situacích
Zvětšení
Digital Effect Digitální efekt
Tváře nemusí být rozpoznány v následujících případech
Focus Zaostření
Face Detection Detekce obličeje
Koncentraci na kreativní stránku záznamu
Zaostření na bližší objekt
Ruční ostření během záznamu
Zaostření na vzdálenější objekt
Doleva pro nastavení zaostření Bližší objekt
Manuální nastavení rychlosti závěrky
Shutter Závěrka
1000, 1/2000, 1/4000 nebo 1/10000
Televizní obrazovky, se zúží
Zaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „super-fine
Wide Šir
Quality Kvalita
Zaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „fine
Funkce větrného filtru funguje se zabudovaným mikrofonem
Wind Cut Větrný filtr
Back Light Protisvětlo
Předmět se nachází před oknem
Automaticky nastavuje jas snímku
Nite
Vypíná funkci Žádné
Light Světlo pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Fader Stmívač
Guideline Průvodce
Zoom Type Typ zoomu
Rozsah zoomu závisí na poměru stran obrazu
Resolution Rozlišení pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Nastavení Obsah
Tomto režimu je rozlišení filmového snímku 720x576 50i
Nastavení režimu časosběrného záznamu
Příklad časosběrného záznamu
Nastavení Položek Nabídky
Play Mode Rež. přehr
Položky Nabídky Přehrávání
Card Info Info pam karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Nastavení Obsah Obrazovkové
Card Format Formát karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
File No. Číslo souboru pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Souborů začne od začátku při vytvoření nové složky
Visit Návš
Time Zone Časové pásmo
Nastavení hodin na místní čas „Visit Návš
Date Type Formát data
Města použitá pro nastavení časového pásma
Date/Time Set Nast. data/času
Time Type Formát hodin
Date/Time Display Zobr. data/času
LCD Colour Barva LCD
Zruší zvukovou signalizaci
LCD Brightness Jas LCD
Beep Sound Zvuk pípnutí
Po 3 minutách LCD obrazovka vypnutá Napájení vypnuto Czech
Auto Power Off Automatické zapnutí vypnuto
Shutter Sound Zvuk závěrky pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Zruší zvuk závěrky
USB Connect Připojení USB pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Remote pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
TV Display Menu na TV
Menu Colour Barva nabídky
Default Set Tovární nastavení
AV In/Out AV vstup/výstuppouze VP-DX200i/DX205i/DX210i
Transparency Průsvitnost
Aktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce
Language
Demo Ukázka
„USB Connect Připojení USB p „PictBridge
Přímý Tisk S Formátem Pictbridge
Nastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridge. ¬strana
Filmové snímky tisknout nelze
Nastavení počtu kopií pro tisk
Nastavení volby datového razítka
Připojení k AV zařízením
Připojení K Televizoru
Televizní formát
Širokoúhlý televizní
Videoklipů CARD/přehrávání fotografií CARD. ¬strana
„Play Mode Rež. přehr
Kopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér
Joystick
Použití Funkce Voice Plus
Aktivujte pauzu na počátku přehrávání
Výstupt „In Vstup a Joystick stiskněte
Záznam z videorekordéru nebo DVD/HDD rekordérů
Záznam z televizoru
Použití se systémem Macintosh
Zkontrolujte TYP Vašeho Počítače
Použití se systémem Windows
Požadavky NA Systém
Intel Pentium4, s frekvencí alespoň 3,0 GHz/AMD
Instalace Cyberlink Mediashow4 Pouze PRO Systém Windows
CyberLink CyberLink MediaShow
CARD/záznamu fotografií CARD/přehrávání videoklipů
Připojení Kabelu USB
Odpojení kabelu USB
CARD/přehrávání fotografií CARD. strana
Při použití Windows
Prohlížení Obsahu Ukládacího Média
Při použití Windows XP/Vista
Struktura složek a souborů na ukládacím médiu
Formát snímku
Přehrávání videoklipů nebo fotografií
Přenášení Videoklipů Nebo Fotografií do Počítače
Přehrávání Vašich Zázamů NA Systému Windows
Zrychlete Práci Pomocí Aplikace MEDIASHOW4
Přímé načítání do programu YouTube
Nastavte „USB Connect Připojení USB na „Mass Storage
Přenášení Fotografií Z Videokamery do Počítače
Připojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu USB
Upozornění pro skladování
Údržba a doplňující informace
Údržba
Čištění DVD videokamery
Ukládací média
Čištění a manipulace s diskem
Doplňující Informace
LCD monitor
Baterie
Kapacita
Popis typů disk
Typ disku DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm Režim
Formátování nového disku c
Země/regiony používající normu PAL
Používání Vaší DVD Videokamery V Zahraničí
Zdroje napájení
Země/regiony používající normu Ntsc
Celkové
Odstraňování problémů
Varovné indikátory a zprávy
Disky
Paměťové karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i
Zpráva Ikona Popis problému Řešení
Poznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu
Zkontrolujte inkoustovou kazetu
Vyměňte inkoustovou kazetu
Vysvětlení/Řešení
Příznaky a řešení
Napájení
Displeje
Záznam
Příznak Vysvětlení/Řešení
Příznak Vysvětlení/Řešení
Time Display Zobr. data/času na zapnout. ¬strana
Přehrávání na DVD videokameře Příznak Vysvětlení/Řešení
Nastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení/Řešení
Vyvážení bílé . ¬ strana
Příznak Vysvětlení/Řešení
Nelze použít Kvůli následujícímu
Technické údaje
Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě
Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek