Samsung VP-DX205/EDC, VP-DX200/EDC manual Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě

Page 142

kontaktujte SAMSUNG kdekoliv na světě

Pokud máte jakékoliv dotazy nebo komentáře o výrobcích Samsung, spojte se prosím s centrem zákaznické podpory

SAMSUNG.

Region

Country

Contact Centre

Web Site

North America

CANADA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ca

MEXICO

01-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/mx

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/us

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

www.samsung.com/br

 

CHILE

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/cl

 

NICARAGUA

00-1800-5077267

www.samsung.com/latin

 

HONDURAS

800-7919267

www.samsung.com/latin

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

Latin America

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

REP. DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

 

TRINIDAD & TOBAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/latin

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

COLOMBIA

01-8000112112

www.samsung.com.co

 

BELGIUM

02 201 2418

www.samsung.com/be (Dutch)

 

www.samsung.com/be_fr (French)

 

 

 

 

CZECH REPUBLIC

800-SAMSUNG(800-726786)

www.samsung.com/cz

 

DENMARK

8-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/dk

 

FINLAND

30-6227 515

www.samsung.com/fi

 

FRANCE

01 4863 0000

www.samsung.com/fr

 

GERMANY

01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)

www.samsung.de

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/hu

 

ITALIA

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/it

 

LUXEMBURG

02 261 03 710

www.samsung.com/lu

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

www.samsung.com/nl

Europe

NORWAY

3-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/no

POLAND

0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33

www.samsung.com/pl

 

PORTUGAL

80820-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/pt

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sk

 

SPAIN

902-1-SAMSUNG (902 172 678)

www.samsung.com/es

 

SWEDEN

075-SAMSUNG(726 78 64)

www.samsung.com/se

 

U.K

0845 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk

 

EIRE

0818 717 100

www.samsung.com/ie

 

AUSTRIA

0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)

www.samsung.com/at

 

SWITZERLAND

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

www.samsung.com/ch

 

Latvijas Republika

Bezmaksas informatīvasi tālrunis 80007267

www.samsung.lv

 

Lietuvas Respublika

Informacines linijos telefonas 880077777

www.samsung.lt

 

Essti Vaabarik

+372 8007267

www.samsung.ee

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

 

KAZAKHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

CIS

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

 

 

 

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

NEW ZEALAND

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

www.samsung.com/nz

 

CHINA

800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880

www.samsung.com/cn

 

HONG KONG

3698-4698

www.samsung.com/hk

 

INDIA

3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282

www.samsung.com/in

Asia Pacific

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

PHILIPPINES

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ph

 

1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777

 

 

 

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sg

 

THAILAND

1800-29-3232, 02-689-3232

www.samsung.com/th

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com/tr

SOUTH AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864 )

www.samsung.com/za

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

www.samsung.com/ae

Image 142
Contents DVD videokamera Záznam videa ve formátu DVD Klíčové funkce vaší DVD videokameryVideokamera s DVD diskem 8cm Zachyťte obrazy, které jsou dále než může dohlédnoutDetekce obličeje AF Dokončení jedním tlačítkemČasosběrný záznam pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Iv Czech Voice PlusSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce Bezpečnostní varováníUpozornění VarováníTéto Uživatelské Příručce Důležité informace pro používáníPřed Použitím Této Videokamery Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsahZnačky ZA Záhlavími Poznámky K Ochranným ZnámkámBezpečnostní opatření při používání Viii CzechNelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat Upozornění Nepokládejte videokameru otevřeným LCD monitorem dolů Obsah Tisk Fotografi Í Pouze Režim Karty Správa SouborůPoužívání Položek Nabídky Připojení K AV ZařízenímStručná příručka Formát záznamu disku DVD-RWDVD-R Zapněte videokameru ¬strana Vložte disk ¬strana06Czech Krok 3 Přehrávání videoklipů na disku Zapněte DVD přehrávač Vyberte scénu, kterou chcete přehrávat 08CzechMédia PRO Vaši Videokameru Videoklipy Paměťová kartaVložte paměťovou kartu ¬strana 10CzechPořizování Fotografií Video/Přehrávání fotografií Připojte videokameru k televizoru. ¬stranaCzech CO JE Součástí Vaší Digitální Videokamery Seznámení s DVD videokamerou14Czech Identifikace Součástí Pohled zepředu a zprava16Czech Tlačítko Mode Příprava Tlačítko START/STOP spuštění/zastavení záznamuInstalace knoflíkové baterie do dálkového ovládání Držení DVD VideokameryBezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu Připevněte baterii k DVD videokameře Nabíjení BaterieNabíjení baterie Vyjmutí baterie z DVD videokameryBateriích Indikátor nabíjení 22CzechStav Zobrazení úrovně vybití baterieCo nejdříve baterii vyměňte Doba nabíjení Přibl hod min Kvalita Doba nepřetržitého záznamu bez zoomuÚložiště Paměťová Karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iPoužívání DVD videokamery s napájecím adaptérem Nabíjení zabudované dobíjecí bateriePouze VP-DX205i DX2050/DX210i Zapnutí a vypnutí DVD videokameryVýběr provozních režimů Při prvním použití videokameryIndikátory NA Obrazovce Záznam videoklipů na diskProvozní stav přehrávání/pozastavení Přehrávání videoklipů na diskuRežim přehrávání filmu Varovné indikátory a zprávy0000060 Min Režim záznamu fotografií Card 30CzechPřehrávání videoklipů na paměťové kartě Přehrávání fotografií na paměťové kartěPřepnutí režimu zobrazení informací Manipulace S Díly Před ZáznamemPoužívání Tlačítko / Displej/Zdůraznění LCD Posílení kontrastu LCD monitoruTlačítko Popis Nastavení LCD monitoruPoužívání joystick Režim přehrávání DISC, přehrávání videoklipů/fotografiíPoužití zkrácené nabídky OK příručka Používání tlačítka nabídky34Czech Shutter Závěrka Rychlost prohledávání přehráváním vzad RPS ExpoziceFocus Zaostření Přeskočení na předchozí souborPočáteční Nastavení Časové PÁSMO, DATUM/ČAS & Nabídku OSD Použití hledáčku pouze VP-DX210iJak nastavit zaostření První nastavení časové zóny a data/časuVýběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSD Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuSnadné nastavení hodin podle časového rozdílu Nabíjení zabudované nabíjecí baterieVkládání a Vyjmutí Disku Režim disku záznam/přehráváníVýběr požadovaného úložiště Vložení diskuVarování Když používáte nový disk formátování nového diskuUpozornění Pickup lensDoba záznamu pro filmové snímky Jak vyjmout diskMaximální Doby Záznamu 6GBZáznam Videoklipů NA Disk Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamuRežim disku záznam/přehrávání Jak zrušit režim Easy Q Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy Q„Shutter Závěrka atd Tlačítka nedostupná při provozu Easy QPosuňte ovladač zoomu směrem k T telephoto Funkce ZoomPro přiblížení 44CzechPřehrávání Videoklipů NA Disku DX2050/DX210iPřehrávání / Pozastavení / Zastaveníf Nastavení hlasitostiRůzné operace přehrávání Přehrávání s vyhledávánímee/ffPřehrávání po jednotlivých snímcích f Přehrávání s přeskakováním ee /ffZpomalené přehrávání f Režim disku úprava videoklipu Odstranění SnímkůRozdělení Souboru Počet částíVideo nelze rozdělit Přehrávací Seznam Co je to přehrávací seznam?Vytvoření přehrávacího seznamu Soubor do daného pořadí? Odstranění filmových snímků z přehrávacího seznamu „Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivý snímekDokončení Disku Režim disku správa diskuZobrazí se zpráva „Finalise the disc? Dokončit disk? Přehrávání ukončených disků na DVD přehrávači/rekordéru Přímé Přehrávání Dokončeného DiskuPřehrávání dokončeného disku na počítači s DVD mechanikou Přehrávání diskuZrušení Dokončení Disku Přehrávání disků DVD-RW zaznamenaných v režimu VRFormátování Disku Informace O DiskuRežim karty záznam/přehrávání pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Změna Provozního RežimuVložení paměťové karty Vložení a Vyjmutí Paměťové KartyVyjmutí paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Paměťové karty Sdhc nebo SD Od firem Panasonic a ToshibaManipulace s paměťovou kartou Poznámky ohledně používáníDoba záznamu pro filmové snímky Doba Záznamu a Počet SnímkůPočet zaznamenatelných fotografií Záznam Videoklipů NA Paměťovou Kartu Informace o přibližné době záznamu. ¬stranaSnímání Fotografií NA Paměťovou Kartu Nastavte přepínač úložného režimu na Card Přehrávání Videoklipů NA Paměťové KartěNastavte jas a barvy LCD monitoru. ¬strana Nastavte funkci sekvence snímků pro souvislé zobrazování Prohlížení Fotografií„photo Foto Režim karty správa souborů Pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Ochrana Před Náhodným VymazánímDelete Select Files All Files Ovládání Nabídek Posunem ovladače Power směrem dolů zapněte napájeníPoužívání položek nabídky Pomocí tlačítka MenuPoužití nabídek nastavení Pomocí JoystickPoložky nabídky záznamu Položky NabídkyStrana Položky nabídky Settings Nastavení Položky nabídky přehráváníPoložky Nabídky Záznamu ISCENENastavení Obsah Obrazovkové White Balance Vyvážení bíléRuční nastavení vyvážení bílé Tato volba se běžně používá k automatickému vyvážení bíléNastavení expozice manuálně Exposure ExpoziceObsah Podmínek prostředíVypíná funkci Anti-ShakeHDIS Stabilizátor obrazu HdisRuční expozice se doporučuje v následujících situacích ZvětšeníDigital Effect Digitální efekt Tváře nemusí být rozpoznány v následujících případech Focus ZaostřeníFace Detection Detekce obličeje Koncentraci na kreativní stránku záznamuZaostření na bližší objekt Ruční ostření během záznamuZaostření na vzdálenější objekt Doleva pro nastavení zaostření Bližší objektManuální nastavení rychlosti závěrky Shutter Závěrka1000, 1/2000, 1/4000 nebo 1/10000 Televizní obrazovky, se zúžíZaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „super-fine Wide ŠirQuality Kvalita Zaznamenává filmové snímky ve kvalitě snímku „fineFunkce větrného filtru funguje se zabudovaným mikrofonem Wind Cut Větrný filtrBack Light Protisvětlo Předmět se nachází před oknemVypíná funkci Žádné NiteAutomaticky nastavuje jas snímku Light Světlo pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Fader StmívačGuideline Průvodce Zoom Type Typ zoomuRozsah zoomu závisí na poměru stran obrazu Resolution Rozlišení pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iNastavení Obsah Tomto režimu je rozlišení filmového snímku 720x576 50iNastavení režimu časosběrného záznamu Příklad časosběrného záznamu Nastavení Položek Nabídky Play Mode Rež. přehrPoložky Nabídky Přehrávání Card Info Info pam karta pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iNastavení Obsah Obrazovkové Card Format Formát karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. Číslo souboru pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Souborů začne od začátku při vytvoření nové složkyNastavení hodin na místní čas „Visit Návš Time Zone Časové pásmoVisit Návš Date/Time Set Nast. data/času Města použitá pro nastavení časového pásmaDate Type Formát data Time Type Formát hodin Date/Time Display Zobr. data/časuLCD Colour Barva LCD Zruší zvukovou signalizaciLCD Brightness Jas LCD Beep Sound Zvuk pípnutíPo 3 minutách LCD obrazovka vypnutá Napájení vypnuto Czech Auto Power Off Automatické zapnutí vypnutoShutter Sound Zvuk závěrky pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Zruší zvuk závěrkyTV Display Menu na TV Remote pouze VP-DX205i/DX2050/DX210iUSB Connect Připojení USB pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Menu Colour Barva nabídky Default Set Tovární nastaveníAV In/Out AV vstup/výstuppouze VP-DX200i/DX205i/DX210i Transparency PrůsvitnostDemo Ukázka LanguageAktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce Nastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridge. ¬strana Přímý Tisk S Formátem Pictbridge„USB Connect Připojení USB p „PictBridge Nastavení volby datového razítka Nastavení počtu kopií pro tiskFilmové snímky tisknout nelze Připojení k AV zařízením Připojení K TelevizoruTelevizní formát Širokoúhlý televizníVideoklipů CARD/přehrávání fotografií CARD. ¬strana „Play Mode Rež. přehrKopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér JoystickPoužití Funkce Voice Plus Aktivujte pauzu na počátku přehrávání Výstupt „In Vstup a Joystick stiskněteZáznam z videorekordéru nebo DVD/HDD rekordérů Záznam z televizoruPoužití se systémem Windows Zkontrolujte TYP Vašeho PočítačePoužití se systémem Macintosh Požadavky NA Systém Intel Pentium4, s frekvencí alespoň 3,0 GHz/AMDInstalace Cyberlink Mediashow4 Pouze PRO Systém Windows CyberLink CyberLink MediaShow CARD/záznamu fotografií CARD/přehrávání videoklipů Připojení Kabelu USBOdpojení kabelu USB CARD/přehrávání fotografií CARD. stranaPři použití Windows XP/Vista Prohlížení Obsahu Ukládacího MédiaPři použití Windows Struktura složek a souborů na ukládacím médiu Formát snímkuPřehrávání Vašich Zázamů NA Systému Windows Přenášení Videoklipů Nebo Fotografií do PočítačePřehrávání videoklipů nebo fotografií Zrychlete Práci Pomocí Aplikace MEDIASHOW4 Přímé načítání do programu YouTubePřipojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu USB Přenášení Fotografií Z Videokamery do PočítačeNastavte „USB Connect Připojení USB na „Mass Storage Upozornění pro skladování Údržba a doplňující informaceÚdržba Čištění DVD videokameryDoplňující Informace Čištění a manipulace s diskemUkládací média LCD monitor BaterieKapacita Popis typů diskTyp disku DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm Režim Formátování nového disku cZemě/regiony používající normu PAL Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíZdroje napájení Země/regiony používající normu NtscCelkové Odstraňování problémůVarovné indikátory a zprávy DiskyPaměťové karty pouze VP-DX205i/DX2050/DX210i Zpráva Ikona Popis problému ŘešeníVyměňte inkoustovou kazetu Zkontrolujte inkoustovou kazetuPoznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu Vysvětlení/Řešení Příznaky a řešeníNapájení DisplejeZáznam Příznak Vysvětlení/ŘešeníPříznak Vysvětlení/Řešení Time Display Zobr. data/času na zapnout. ¬stranaVyvážení bílé . ¬ strana Nastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení/ŘešeníPřehrávání na DVD videokameře Příznak Vysvětlení/Řešení Příznak Vysvětlení/Řešení Nelze použít Kvůli následujícímu Technické údaje Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb

VP-DX200/EDC, VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.