Samsung EC-ST600ZBPBE3, EC-ST600ZBPGE3 manual Dříve, než se obrátíte na servis

Page 111

Dříve, než se obrátíte na servis

Pokud máte s fotoaparátem potíže, zkuste je odstranit sami s použitím těchto tipů dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste se pokusili potíže vyřešit a stále trvají, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko.

Když fotoaparát necháváte v servisním středisku, ujistěte se, že tam necháváte také ostatní komponenty, které se mohli podílet na jeho selhání, jako je paměťová karta a baterie.

Situace

Navržené řešení

 

● Ujistěte se, že je vložen akumulátor.

Nelze zapnout

● Ujistěte se, že je vložen akumulátor

fotoaparát

správně.

 

● Nabijte akumulátor.

 

 

 

● Nabijte akumulátor.

 

● Fotoaparát může být v úsporném režimu.

Napájení se náhle

(str. 100)

vypnulo

● Fotoaparát se vypnul po pádu, aby

 

zabránil poškození paměťové karty.

 

Zapněte znovu fotoaparát.

 

 

 

● Baterie se vybíjí rychleji při nízkých

 

teplotách (pod 0°). Udržujte baterii v

 

teple, např. v kapse.

Baterie se rychle vybíjí

● Použití blesku a záznam videa vybíjí

 

baterii rychleji. Nabijte baterii.

 

● Akumulátor je spotřební díl, který je

 

nutné po určité době vyměnit. Pokud se

 

vybíjí velmi rychle, použijte novou baterii.

 

 

Situace

Navržené řešení

 

● Na kartě není volné místo. Smažte

 

nepotřebné soubory nebo vložte novou

 

kartu.

 

● Zformátujte paměťovou kartu. (str. 100)

Nelze pořizovat snímky

● Karta je vadná. Vložte jinou kartu.

 

● Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý.

 

● Nabijte akumulátor.

 

● Ujistěte se, že je vložen akumulátor

 

správně.

Fotoaparát se

Vyjměte baterii a znovu vložte.

zasekává

 

 

Při používání se může fotoaparát zahřát.

Fotoaparát se zahřívá

Tento jev je normální a neměl by ovlivnit

 

životnost ani funkci fotoaparátu.

Blesk nepracuje

● Blesk je nastaven na Vypnuto. (str. 50)

● Blesk nelze použít v režimech d, D,

 

v a v některých režimech s.

 

 

Blesk pracuje

Blesk může samovolně blesknout v

důsledku statické elektřiny. Nejedná se o

samovolně

závadu fotoaparátu.

 

Přílohy 110

Image 111 Contents
ST600 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíChraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Chraňte objektiv fotoaparátuTaké může dojít k požáru nebo zásahu elektrickým proudem Před použitím fotoaparát vyzkoušejte Opravy svěřte pouze kvalifikované osoběZajištění maximálního výkonu akumulátorů a nabíječe Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředíInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony režimu snímání Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Zkratky použité v návoduExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceČervené oči nebo Redukce červených očí. str Časté otázkyFotografování osob NáhledObsah Obsah 100 Základní funkce Volitelné příslušenství RozbaleníUmožňuje připojení kabelu Hdmi Uspořádání fotoaparátuTlačítko spouště Blesk Přední displej Zásuvka USB a A/V Zásuvka HdmiZvětšení části snímku nebo zobrazení náhledů Uspořádání fotoaparátuStavová kontrolka Stále svítí Při připojení k počítači nebo při zaostřeníVložení baterie a paměťové karty BateriiVyjmutí baterie a paměťové karty Zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátuVyberte Typ data a formát data Provedení úvodního nastaveníVyberte Language Vyberte jazyk Vyberte Časové pásmoPopis ikon Ikony možností dotykovéStavové ikony Tažení Použití dotykové obrazovkyDotknutí Dotknutím ikony otevřete nabídku nebo zvolíte možnostVolba režimu snímání Zvolte ikonu režimu Zvolte režimInteligentní detekce scény Pořízení videa ve Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybu Volba režimu snímáníRežimu snímání nakloňte fotoaparát při dotyku a přidržení Nastavení zvuku Nastavení dotykové obrazovky a zvukuNastavení typu displeje pro dotykovou ObrazovkuPokud nikoli, vyberte ikonu režimu ““a Pořízení snímkuNamáčknutím Spoušť zaostřete Nastavte objekt do rámečku Domáčknutím Spoušť fotografujteDispleje Zapnutí předního displejePořízení snímku Přední displej zapnete stisknutím tlačítka předního LCDTransfokace Digitální transfokátorOptický rozsah Vypnuto Vypnutí funkce OIS Zapnuto Zapnutí funkce OIS Omezení otřesů fotoaparátu OIS a p s DOmezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Při fotografování za slabého světlaRozšířené funkce Nastavte objekt do rámečku Režimy snímáníPoužití režimu Smart Auto Režimu snímání vyberte a “ SPoužití režimu Scény Režimy snímáníRežimu snímání vyberte a ““s Vyberte scénu Pro potlačení nedokonalosti pleti vyberte “ možnost Použití režimu Snímek s retušíRežimu snímání vyberte a “ s ““ “ možnostNastavení expozice v režimu Noc Použití snímku podle vzoru““Rychlost závěrky Použití režimu Dual isSnímání videa Použití režimu ProgramVideo soubor Stiskem Spoušť spusťte záznamVyberte “ “ možnost Přerušení záznamuRežimu snímání vyberte a “ D Nastavte objekt do rámečku Použití režimu Smart Scene DetectionFotografování s předním displejem Použití režimu Autoportrétu S a p s dFotografujte se výhodně s využitím předního displeje Použití režimu Dvojice Fotografování s předním displejemSkloňte se jeden ke druhému v rámečku Použití fotografování skoků Stiskem Spoušť pořiďte fotografii Používání informací o funkcíchPoužívání snímku úsměvu Záznam videa s předním displejem DZáznam zvukových poznámek a p s d Záznam zvukových poznámekPřidání poznámky ke snímku Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníPři pořizování snímků Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazuPři pořizování videa Volba obrazové kvality a p s dVolba rozlišení a kvality Režimech D a v vyberte f ““ Vyberte možnostPoužití samospouště S a p s d D Režimu snímání vyberte Vyberte možnostNaučte se používat časovač pro zpoždění pořízení snímku Režimu snímání vyberte Použití samospouštěSekund od stisknutí Spoušť Použití detekce vpohybuNaučte se fotografovat při špatném osvětlení Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí a p Použití bleskuNastavení citlivosti ISO Snímání při špatném osvětleníRežimu snímání vyberte f “ Vyberte možnost Změna zaostření fotoaparátu Použití makra a p d DNaučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Použití inteligentního dotykového ostření Změna zaostření fotoaparátuRežimu snímání vyberte f “ Fotografování dotykem a p s d Nastavení oblasti ostření a p s dDržte prst, dokud se indikátor nezaplní Rozpoznání tváří Použití rozpoznání tváře a p s dPořízení snímku úsměvu Detekce zavřených očí mrknutíPoužití rozpoznání tváře Použití inteigentního rozpoznání tváře Registrace obličeje do oblíbených Moje hvězdaSpoušť ji zaregistrujte Vyberte po zobrazení seznamu tváří Vaše oblíbené tváře jsou označeny v seznamu tváříZobrazení oblíbených tváří Nastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice EV p dVolbou hodnoty nastavte expozici Vypnuto ACB je vypnuté Zapnuto ACB je zapnuté Kompenzace protisvětla ACB pNastavení jasu a barev Režimu snímání vyberte f ““ “Středově vyváž Změna možností měření p dVícebodové BodovéPod mrakem Volba světelného zdroje vyvážení bíléRežimu snímání vyberte f ““ Vyberte možnost Denní světloVolba vlastního vyvážení bílé Použití režimu série p Jednorázové Pořízení jediného snímkuSekvenční Definice vlastního RGB tónu Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů a p d Určete množství zvolené barvy VolbouZlepšení snímků Použití efektů chytrého filtru a p dNastavení fotografie p Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuÚpravu snímků v PC Přehrávání/Úpravy Přehrávání Spuštění režimu přehráváníStiskněte Přehrávání Zobrazení souborů s využitím rozpoznání pohybu PřehráváníZobrazení v režimu přehrávání Spustit prezentaci strVyberte ““tvář Volbou , nebo . změňte hodnocení tváře a vyberteŘazení oblíbených tváří Vyberte datum, typ, den v týdnu, barvu či obličej Vyberte “ kategorieZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Zobrazení souborů jako náhledů Soubory pohybovatVyberte Vymazat “ Vše “ Ano “ AnoKopírování souborů na kartu Zobrazení snímkůVyberte . ““Kopie na kartu Volbou Ano kopírujte souboryRychlost přehrávání Vyberte možnost opakování prezentace Režimu přehrávání vyberte Vyberte efekt prezentaceVolbou spustíte prezentaci Spuštění prezentacePřehrávání videa Vyberte VolbouVyberte Vyberte Ano Přehrávání hlasových poznámek Přehrávání hlasových poznámekZachycení snímku během přehrávání Vyberte v místě, kde chcete uložit snímekStiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Přidání poznámky ke snímkuPřehrávání zvukové poznámky u snímku Režimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte ““možnost Úprava snímkuOtočení snímku Změna rozlišení snímkůVyberte Definujte vlastní RGB tón Použití fotografických stylůÚprava snímku Režimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte “ možnostVyberte ““efekt Použití efektů chytrého filtruJas Kontrast Sytost Použití zvláštních efektůOprava nesprávné expozice Nastavení jasu/kontrastu/sytostiOdstranění červených očí Vytvoření tiskové objednávky DpofRežimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte “ Režimu přehrávání vyberte M Vyberte Dpof ““možnostVolbou , nebo . nastavte počet kopií Vyberte Nastavte možnosti DpofZobrazení souborů na TV nebo Hdtv Přehrávání na Hdtv Zobrazení souborů na TV nebo HdtvZapněte fotoaparát Soubory prohlížejte pomocí ovladače fotoaparátu nebo HdtvPožadavky Přenos souborů do počítače ve WindowsPřipojte fotoaparát k počítači kabelem USB Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače ve Windows Vypněte fotoaparátPoužití Intelli-studio Režimu snímání nebo přehrávání vyberte M ““ Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný diskVyberte . opakovaně ““Software pro PC ““Vypnuto Klepněte do zobrazeného okna Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPřestane Klepněte Obrazovky PCPřenos souborů do počítače pro Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USBPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Na krok Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVolbou vytiskněte Tiskárna rozpozná fotoaparát automatickyVolbou nebo se pohybujte mezi snímky k tisku Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVolbou , nebo . nastavte počet kopií a vyberte Volbou Ano potvrďteNastavení Vyberte nabídku a nastavení uložte Nabídka nastaveníOtevření nabídky nastavení Režimu snímání nebo přehrávání vyberte M Vyberte nabídkuZvuk DisplejNabídka nastavení Vypnuto*, Zapnuto NastaveníVypne. Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut Minut PAL 1080i*, 720p, 576pPro připojení fotoaparátu k jinému zařízení Počítače nebo tiskárny přes USBPočítač* Připojte fotoaparát k počítači a Přenášejte souboryPřílohy Hlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a dotyková obrazovka Kapacita karty Paměťové karty Údržba fotoaparátu Použitelné paměťové kartyAkumulátor Údaje o akumulátoruVýdrž baterie Poznámky k nabíjení z připojeného PC Poznámky k nabíjení akumulátoruPoznámky k nabíjení akumulátoru Pokyny k likvidaciDříve, než se obrátíte na servis Kabelem A/V Dříve, než se obrátíte na servisZáleží na počítači a okolnostech Operační systémFotoaparátem, nainstalujte do vašeho StrSnímač obrazu Technické údaje fotoaparátuVyvážení bílé Přehrávání Technické údaje fotoaparátuRozměry š × v × h Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuRejstřík Rejstřík Inteligentní album 73 jako náhledy Na TV 87 Prezentace SoundAuto makro Automatické Makro Hlasová poznámka Video
Related manuals
Manual 121 pages 23.05 Kb Manual 121 pages 42.32 Kb Manual 121 pages 24.73 Kb Manual 121 pages 44.55 Kb Manual 121 pages 36.11 Kb Manual 122 pages 43.41 Kb Manual 40 pages 5.68 Kb Manual 104 pages 25.48 Kb Manual 32 pages 13.86 Kb Manual 24 pages 53.07 Kb Manual 72 pages 19.08 Kb Manual 144 pages 17.93 Kb Manual 72 pages 36.58 Kb Manual 121 pages 30.95 Kb Manual 121 pages 43.21 Kb Manual 119 pages 39.96 Kb Manual 12 pages 39.58 Kb