Samsung EC-ST600ZBPGE3 PAL 1080i*, 720p, 576p, Vypne. Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut Minut

Page 102

Nabídka nastavení

 

* Výchozí

 

* Výchozí

Položka

Popis

Položka

Popis

 

Nastavte, zda se bude při tisku tisknout i datum a

 

Volba rozlišení snímků při přehrávání souborů na

 

čas pořízení snímku. (Vypnuto*, Datum, Dat&čas)

 

HDTV s kabelem HDMI.

 

● Datum a čas se zobrazí žlutě v pravém dolním

 

(NTSC: 1080i*, 720p, 480p/

Tisk data

rohu snímku.

Velikost HDMI

PAL: 1080i*, 720p, 576p)

 

● Některé tiskárny neumožňují tisk data a času.

● Pokud HDTV nepodporuje zvolené rozlišení,

 

● Pokud vyberete Text v režimu s, datum a

 

automaticky se přepne na nejbližší nižší.

 

čas se nezobrazí.

 

● Pokud vyberete 480p nebo 576p, nabídky

 

 

 

 

přehrávání a Inteligentní Album nebudou po

 

Určete, zda se nepoužívaný fotoaparát automaticky

 

 

 

připojení k TV dostupné.

 

vypne. (Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut,

 

 

 

 

 

10 minut)

 

Nastavte výstup video signálu podle země nebo

Automatické

● Při výměně baterie se nastavení nezmění.

 

oblasti, kde jste.

● Fotoaparát se automaticky nevypne v těchto

 

NTSC*: USA, Kanada, Japonsko, Korea, Taiwan,

vypnutí

 

 

Mexiko.

 

případech:

Video výstup

 

- při připojení k počítači nebo k tiskárně

PAL (podpora pouze BDGHI): Austrálie,

 

- při přehrávání prezentace nebo videa

 

Rakousko, Belgie, Čína, Dánsko, Anglie, Finsko,

 

- při nahrávání hlasové poznámky

 

Německo, Itálie, Kuwait, Malaysia, Holandsko,

 

 

 

 

Kontrolka AF

Nastavte pomocné světlo pro ostření ve tmě.

 

Nový Zéland, Norsko, Singapur, Španělsko,

(Vypnuto, Zapnuto*)

 

 

Švédsko, Švýcarsko, Thaisko.

 

 

 

Nastavte pro ovládání fotoaparátu z HDTV

 

 

 

Samsung s podporou Anynet+(CEC) z ovladače

 

 

Anynet+ (HDMI-

televizoru.

 

 

Vypnuto*: Zobrazení souborů bez ovladače

 

 

CEC)

HDTV.

 

 

 

 

 

Zapnuto: Ovládání fotoaparátu ovladačem HDTV.

Nastavení 101

Image 102 Contents
ST600 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorChraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Chraňte objektiv fotoaparátuTaké může dojít k požáru nebo zásahu elektrickým proudem Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí Opravy svěřte pouze kvalifikované osoběZajištění maximálního výkonu akumulátorů a nabíječe Před použitím fotoaparát vyzkoušejteUspořádání návodu k použití Informace o autorských právechZkratky použité v návodu Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Ikony režimu snímáníObjekt, pozadí a kompozice Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Expozice jasČasté otázky Červené oči nebo Redukce červených očí. strNáhled Fotografování osobObsah Obsah 100 Základní funkce Rozbalení Volitelné příslušenstvíZásuvka Hdmi Uspořádání fotoaparátuTlačítko spouště Blesk Přední displej Zásuvka USB a A/V Umožňuje připojení kabelu HdmiStále svítí Při připojení k počítači nebo při zaostření Uspořádání fotoaparátuStavová kontrolka Zvětšení části snímku nebo zobrazení náhledůVložení baterie a paměťové karty BateriiVyjmutí baterie a paměťové karty Zapnutí fotoaparátu Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátu v režimu přehráváníVyberte Časové pásmo Provedení úvodního nastaveníVyberte Language Vyberte jazyk Vyberte Typ data a formát dataPopis ikon Ikony možností dotykovéStavové ikony Dotknutím ikony otevřete nabídku nebo zvolíte možnost Použití dotykové obrazovkyDotknutí TaženíVolba režimu snímání Zvolte ikonu režimu Zvolte režimInteligentní detekce scény Pořízení videa ve Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybu Volba režimu snímáníRežimu snímání nakloňte fotoaparát při dotyku a přidržení Obrazovku Nastavení dotykové obrazovky a zvukuNastavení typu displeje pro dotykovou Nastavení zvukuNastavte objekt do rámečku Domáčknutím Spoušť fotografujte Pořízení snímkuNamáčknutím Spoušť zaostřete Pokud nikoli, vyberte ikonu režimu ““aPřední displej zapnete stisknutím tlačítka předního LCD Zapnutí předního displejePořízení snímku DisplejeTransfokace Digitální transfokátorOptický rozsah Omezení otřesů fotoaparátu OIS a p s D Vypnuto Vypnutí funkce OIS Zapnuto Zapnutí funkce OISRámeček ostření Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Omezení otřesů fotoaparátuPři fotografování za slabého světla Ochrana před rozostřením objektuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Použití aretace ostřeníRozšířené funkce Režimu snímání vyberte a “ S Režimy snímáníPoužití režimu Smart Auto Nastavte objekt do rámečkuPoužití režimu Scény Režimy snímáníRežimu snímání vyberte a ““s Vyberte scénu “ možnost Použití režimu Snímek s retušíRežimu snímání vyberte a “ s ““ Pro potlačení nedokonalosti pleti vyberte “ možnostPoužití snímku podle vzoru Nastavení expozice v režimu NocPoužití režimu Dual is ““Rychlost závěrkyPoužití režimu Program Snímání videaPřerušení záznamu Stiskem Spoušť spusťte záznamVyberte “ “ možnost Video souborPoužití režimu Smart Scene Detection Režimu snímání vyberte a “ D Nastavte objekt do rámečkuFotografování s předním displejem Použití režimu Autoportrétu S a p s dFotografujte se výhodně s využitím předního displeje Použití režimu Dvojice Fotografování s předním displejemSkloňte se jeden ke druhému v rámečku Použití fotografování skoků Záznam videa s předním displejem D Používání informací o funkcíchPoužívání snímku úsměvu Stiskem Spoušť pořiďte fotografiiZáznam zvukových poznámek a p s d Záznam zvukových poznámekPřidání poznámky ke snímku Možnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímáníZde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazu Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Při pořizování snímkůRežimech D a v vyberte f ““ Vyberte možnost Volba obrazové kvality a p s dVolba rozlišení a kvality Při pořizování videaPoužití samospouště S a p s d D Režimu snímání vyberte Vyberte možnostNaučte se používat časovač pro zpoždění pořízení snímku Použití detekce vpohybu Použití samospouštěSekund od stisknutí Spoušť Režimu snímání vybertePoužití blesku Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí a p Naučte se fotografovat při špatném osvětleníNastavení citlivosti ISO Snímání při špatném osvětleníRežimu snímání vyberte f “ Vyberte možnost Změna zaostření fotoaparátu Použití makra a p d DNaučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Použití inteligentního dotykového ostření Změna zaostření fotoaparátuRežimu snímání vyberte f “ Fotografování dotykem a p s d Nastavení oblasti ostření a p s dDržte prst, dokud se indikátor nezaplní Použití rozpoznání tváře a p s d Rozpoznání tváříPořízení snímku úsměvu Detekce zavřených očí mrknutíPoužití rozpoznání tváře Použití inteigentního rozpoznání tváře Registrace obličeje do oblíbených Moje hvězdaSpoušť ji zaregistrujte Vyberte po zobrazení seznamu tváří Vaše oblíbené tváře jsou označeny v seznamu tváříZobrazení oblíbených tváří Nastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice EV p dVolbou hodnoty nastavte expozici Režimu snímání vyberte f ““ “ Kompenzace protisvětla ACB pNastavení jasu a barev Vypnuto ACB je vypnuté Zapnuto ACB je zapnutéBodové Změna možností měření p dVícebodové Středově vyvážDenní světlo Volba světelného zdroje vyvážení bíléRežimu snímání vyberte f ““ Vyberte možnost Pod mrakemVolba vlastního vyvážení bílé Použití režimu série p Jednorázové Pořízení jediného snímkuSekvenční Určete množství zvolené barvy Volbou Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů a p d Definice vlastního RGB tónuPoužití efektů chytrého filtru a p d Zlepšení snímkůNastavení fotografie p Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuÚpravu snímků v PC Přehrávání/Úpravy Přehrávání Spuštění režimu přehráváníStiskněte Přehrávání Přehrávání Zobrazení souborů s využitím rozpoznání pohybuSpustit prezentaci str Zobrazení v režimu přehráváníVyberte ““tvář Volbou , nebo . změňte hodnocení tváře a vyberteŘazení oblíbených tváří Vyberte datum, typ, den v týdnu, barvu či obličej Vyberte “ kategorieZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Soubory pohybovat Zobrazení souborů jako náhledů“ Ano Vyberte Vymazat “ Vše “ AnoVolbou Ano kopírujte soubory Zobrazení snímkůVyberte . ““Kopie na kartu Kopírování souborů na kartuSpuštění prezentace Režimu přehrávání vyberte Vyberte efekt prezentaceVolbou spustíte prezentaci Rychlost přehrávání Vyberte možnost opakování prezentacePřehrávání videa Vyberte VolbouVyberte Vyberte Ano Vyberte v místě, kde chcete uložit snímek Přehrávání hlasových poznámekZachycení snímku během přehrávání Přehrávání hlasových poznámekStiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Přidání poznámky ke snímkuPřehrávání zvukové poznámky u snímku Změna rozlišení snímků Úprava snímkuOtočení snímku Režimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte ““možnostRežimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte “ možnost Použití fotografických stylůÚprava snímku Vyberte Definujte vlastní RGB tónPoužití efektů chytrého filtru Vyberte ““efektNastavení jasu/kontrastu/sytosti Použití zvláštních efektůOprava nesprávné expozice Jas Kontrast SytostRežimu přehrávání vyberte M Vyberte Dpof ““možnost Vytvoření tiskové objednávky DpofRežimu přehrávání vyberte snímek “ Vyberte “ Odstranění červených očíNastavte možnosti Dpof Volbou , nebo . nastavte počet kopií VyberteZobrazení souborů na TV nebo Hdtv Soubory prohlížejte pomocí ovladače fotoaparátu nebo Hdtv Zobrazení souborů na TV nebo HdtvZapněte fotoaparát Přehrávání na HdtvPřenos souborů do počítače ve Windows PožadavkyVypněte fotoaparát Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače ve Windows Připojte fotoaparát k počítači kabelem USBPoužití Intelli-studio Režimu snímání nebo přehrávání vyberte M ““ Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný diskVyberte . opakovaně ““Software pro PC ““Vypnuto Obrazovky PC Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPřestane Klepněte Klepněte do zobrazeného oknaPřenos souborů do počítače pro Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USBPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Tiskárna rozpozná fotoaparát automaticky Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVolbou vytiskněte Na krokVolbou Ano potvrďte Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVolbou , nebo . nastavte počet kopií a vyberte Volbou nebo se pohybujte mezi snímky k tisku Nastavení Režimu snímání nebo přehrávání vyberte M Vyberte nabídku Nabídka nastaveníOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídku a nastavení uložteZvuk DisplejNabídka nastavení Nastavení Vypnuto*, ZapnutoPAL 1080i*, 720p, 576p Vypne. Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut MinutPřenášejte soubory Počítače nebo tiskárny přes USBPočítač* Připojte fotoaparát k počítači a Pro připojení fotoaparátu k jinému zařízeníPřílohy Hlášení Objektiv a dotyková obrazovka Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužitelné paměťové karty Paměťové kartyÚdržba fotoaparátu Kapacita kartyAkumulátor Údaje o akumulátoruVýdrž baterie Poznámky k nabíjení akumulátoru Poznámky k nabíjení z připojeného PCPokyny k likvidaci Poznámky k nabíjení akumulátoruDříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Kabelem A/VStr Operační systémFotoaparátem, nainstalujte do vašeho Záleží na počítači a okolnostechTechnické údaje fotoaparátu Snímač obrazuTechnické údaje fotoaparátu Vyvážení bílé PřehráváníRozměry š × v × h Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadRejstřík Rejstřík Hlasová poznámka Video SoundAuto makro Automatické Makro Inteligentní album 73 jako náhledy Na TV 87 Prezentace
Related manuals
Manual 121 pages 23.05 Kb Manual 121 pages 42.32 Kb Manual 121 pages 24.73 Kb Manual 121 pages 44.55 Kb Manual 121 pages 36.11 Kb Manual 122 pages 43.41 Kb Manual 40 pages 5.68 Kb Manual 104 pages 25.48 Kb Manual 32 pages 13.86 Kb Manual 24 pages 53.07 Kb Manual 72 pages 19.08 Kb Manual 144 pages 17.93 Kb Manual 72 pages 36.58 Kb Manual 121 pages 30.95 Kb Manual 121 pages 43.21 Kb Manual 119 pages 39.96 Kb Manual 12 pages 39.58 Kb