Samsung VP-X210L/XEE Innehåll Innhold, Ställa in EIS Electronic Image Stabilizer, elektronisk

Page 4

SVENSKA

NORSK

Innehåll

Innhold

Ställa in linjeingång/utgång

51

Ställa in alternativ för visning

52

Ta bort filmfiler

52

Ställa in uppspelningsläge

53

Låsa filmfiler

54

Kopiera filmfiler

55

Photo (Foto)-läge............................................... 56

Komposition

57

Komponera bilder

57

Zooma in och ut

58

Visning

59

Visa fotofiler på LCD-skärmen

59

Visa flera fotofiler

60

Ställa in alternativ för fotografering

61

Ställa in vitbalans

61

Ställa in Program AE (programmerad auto-exponering)

62

Ställa in effekter

63

Ställa in blixten

64

Ställa in kontinuerlig fotografering

65

Ställa in EIS (Electronic Image Stabilizer), elektronisk

 

bildstabilisering

66

Ställa in fokus

67

Ställa in BLC (Backlight Compensation, motljuskompensation) ...

68

Ställa in digital zoom

69

Ställa in alternativ för visning

70

Ta bort bildfiler

70

Ställa in bildspel

71

Ställa in funktionen DPOF (Digital Print Order Format),

 

funktion för automatisk utskrift

72

Låsa bildfiler

73

Kopiera fotofiler

74

MP3-läge

75

Lagra MP3-filer i sportvideokameran

76

Velge linjeinngang/-utgang

51

Angi alternativer for visning

52

Slette filmer

52

Velge avspillingsmodus

53

Låse filmer

54

Kopiere filmer

55

Photo-modus...................................................... 56

Stillbilder

57

Ta stillbilder

57

Zoome inn og ut

58

Viewing (Vise)

59

Vise bilder på LCD-skjermen

59

Se på flere bilder

60

Angi alternativer for å ta stillbilder

61

Stille inn hvitbalansen

61

Stille inn Program AE (Programmed Auto Exposure,

 

programmert automatisk eksponering)

62

Angi effekter

63

Sette opp blitsen

64

Stille inn fortløpende opptak

65

Velge elektronisk bildestabilisering (EIS)

66

Stille inn fokus

67

Stille inn BLC (Backlight Compensation, motlyskompensering) ...

68

Velge digital zoom

69

Angi alternativer for visning

70

Slette bilder

70

Stille inn lysbildefremvisningen

71

Angi DPOF-funksjonen (Digital Print Order Format)

72

Låse bilder

73

Kopiere bilder

74

MP3-modus ........................................................ 75

Lagre MP3 på sportsvideokameraet

76

4

Image 4
Contents VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220L Merknader og sikkerhetsforanstaltninger OSD Skjermmenyen i modiene Bla igjennomFörsiktighetsåtgärder när sportvideokameran används OSD skärmmeny i filminspelningsläge/filmuppspelningslägeStille inn Program AE Programmed Auto Exposure Ställa in Program AE programmerad auto-exponeringStälla in EIS Electronic Image Stabilizer, elektronisk Ställa in BLC Backlight Compensation, motljuskompensationInnehåll Innhold Ställa in EIS Electronic Image Stabilizer, elektroniskStälla in funktionen Dpof Digital Print Order Format Stille inn Program AE Programmed Auto ExposureStille inn sportsvideokameraet 118 119120 121122 131Felsökning 135 137Försiktighetsåtgärder när sportvideokameran används PromenerarAnmärkningar angående Copyright Anmärkningar angående kondensationMerknader om opphavsrett Merknader om kondenseringAnmärkningar angående batteriet Merknader om batterietFöreskrifter angående service Forholdsregler om serviceAnmärkningar angående linsen Anmärkningar angående LCD-skärmenFunktioner Lära känna sportvideokameranFunksjoner Obs Tillbehör som medföljer sportvideokameranMerknader Reglagens placering Plassering av kontrolleneBaksida och vänster sida Sett bakfra og fra venstreSida och undersida Sett fra siden og nedenfra Kameramodul Moduloversikt over det eksterne kameraetStröm Movie Record Mode Videoopptaksmodus Movie Play ModeFilminspelningsläge FilmuppspelningslägeFotoläge FotoopptaksmodusFotovisningsläge Fotovisningsmodus Obs MerknaderOSD skärmmeny i MP3-läge OSD Skjermmeny i MP3-modus MP3-lägeMP3-modus Inställningarna sparas när sportvideokameran stängs avMode Voice Play Reglagens placering LCD-skärmTaleopptaksmodus TaleavspillingsmodusFilläsarläge SysteminställningslägeBla gjennom-modus SysteminnstillingsmodusSette inn og løse ut batteriet Sätta i batteriernaTa ut batterierna Slik setter du inn batterietUnderhåll av batteriet Vedlikeholde batteripakkenTid Kontinuerlig inspelningstid Batteri Tid Kontinuerlig opptakstid BatteriIndicator Använda batteriet Slik bruker du batterietVisa batterinivå Visning av batterinivåAnvända batteriet Lade batterietKomma igång Komme i gangAnvända MODE-knappen Komma igång Komme i gangBruke MODE-knappen Bruke funksjonsknappen Använda styrspakenBruke joysticken Använda knappen MenuAnvända Delete-knappen Bruke Delete-knappen Använda DISPLAY-knappenTryck på DISPLAY-knappen Strukturera mappar och filer Mappe- og filstrukturInspelningstid och kapacitet Opptakstid og -kapasitetFilminspelningstid Opptakstid filmAntal foton som kan tas Antall bilder som kan tasRöstinspelningstid TaleopptakstidBruke et minnekort SD/MMC følger ikke med Samsung er ikke ansvarlig for tap av data grunnet feil brukSätta i ett minneskort Öppna frontluckan Tills du hör ett lätt klickStäng frontluckan Sett inn et minnekort Åpne frontdekseletStälla in BLC Backlight Compensation Stille inn BLC Backlight CompensationInspelningsskärmen Slå på sportvideokameranMovie Video-läge InspelningMovie-modus Opptak Inspelning OpptakLäsa av räkneverket Lese av tellerenMovie Video-läge Inspelning Movie-modus Opptak Zooma in och utZoome inn og ut Start opptaket ved å trykke på knappen Record/StopMovie Video-läge Uppspelning Movie-modus Avspilling Spela upp flera filmfiler Spille av flere filmer Trykk POWER-knappen for å slå på sportsvideokameraetSpille av filmen Justera ljudet Movie-Video läge Ställa in alternativ för inspelningStälla in filmstorlek Angi filmstørrelseMovie Video-läge Ställa in filmkvalitetAngi filmkvaliteten Tryck på MENU-knappen när du vill stänga menynStille inn hvitbalansen Stille inn Program AE Programmed Auto Ställa in effekter Angi effekter Tryck på MENU-knappenEffect Effekt Tryck på MENU-knappen när du vill stänga Menyn.4Ustøhet eller utilsiktede bevegelser under opptak Gjør opptak med zoomSpelar in små föremål Gjør opptak av små objekter Spelar in när du går eller förflyttar digStälla in fokus Stille inn fokus Trykk POWER-knappen for å slå på Snødekte bakgrunnerOn Angir bruk av BLC-funksjonen Off Avbryter BLC-funksjonen Är för mörkt att urskilja. Du kan använda den härStälla in Digital Zoom Velge Digital Zoom Om TV är valt i Record Mode Insp.läge, ställs Om PC är valt i Record Mode Insp.läge, ställsStälla in inspelningsläge Velge opptaksmodus När storleken är inställd på 352352X288 väljs PCStälla in linjeingång/utgång Velge linjeinngang/-utgangSportsvideokameraet er satt til den valgte stillingen Sportvideokameran ställs in på valt alternativStälla in alternativ för visning Ta bort filmfiler Slette filmerRadera filmfiler i delat skärmläge Slette filmer i fullskjermsvisningStälla in uppspelningsläge Velge avspillingsModusSportvideokameran Sportsvideokameraet Trykk PLAY-knappen eller JoystickOKLåsa filmfiler Låse filmerKopiera filmfiler Kopiere filmer Kopiere filmer i fullskjermsvisningKopiera filmfiler i delat skärmläge Kopiere filmer i Multi-View flerbildevisningTrykk POWER-knappen for Ställa in EIS Electronic Image StabilizerStälla in funktionen Dpof Digital Print Order Format Ved å trykke påKomponera bilder Photo Foto-läge Komposition Photo-modus StillbilderTa stillbilder Välj läget Photo Foto genom att trycka på Mode KnappenMODE-knappen När du vill zooma utPhoto Foto-läge Visning Photo-modus Viewing Vise Visa fotofiler på LCD-skärmen Vise bilder på LCD-skjermenSkärmen Photo Capture Ta foto visas Skjermbildet Photo Capture visesVisa flera fotofiler Se på flere bilder Och flytta W/T-knappen till W WideOg flytt W/T-bryteren til Wwide Skjermbildet for flere bilder visesPhoto Foto-läge Photo-modus Ställa in vitbalansVälj läget Photo Foto genom att trycka på MODE- knappen AutoKnappen Velge Photo-modus ved å trykke på Mode Obs MerkStälla in effekter Ställa in blixten Sette opp blitsen Svenska Photo Foto-läge Photo-modus Ett fordon Trykk POWER-knappen for å slå på Utstøhet eller utilsiktede bevegelser når du tar bilderEIS gör att fotot blir stabilare i följande fall EIS gir et mer stødig bilde når duStälla in fokus Manuellt fokus MFManuelt fokus MF Välj läget Photo Foto genom att trycka på MODE-knappenObjektet er Bakgrunden är ljus eller snöigBakgrunn, som snøscener Skärmen Photo Capture Ta foto visasZoomning kan resultera i korniga bilder Zoom kan gi kornete bilderMODE-knappen Knappen Digital zoom, vilket ger en total zoom på 100x. OmTa bort bildfiler Slette bilder Radera fotofiler i helskärmslägeSlette bilder i fullskjermsvisning Radera fotofiler i delat skärmlägeStälla in bildspel Stille inn lysbildefremvisningenKnappen Trykk deretter JoystickOKUtskrift Reset All Alle bildefiler blir tilbakesatt Som stöder Dpof Som støtter DpofSätt i ett minneskort i minneskortplatsen på Sett inn et minnekort i minnesporte påLåse bilder Låsa fotofiler i delat skärmlägeKopiere bilder Kopiera fotofiler i helskärmslägeKopiere bilder i fullskjermsvisning Kopiera fotofiler i delat skärmlägeVälj läget MP3 genom att trycka på MODE-knappen Velge MP3-modus ved å trykke på MODE-knappenMP3-läge Lagra MP3-filer Sportvideokameran SportsvideokameraetKopiera MP3-filer till sportvideokameran Kopiere MP3 Filer til sportsvideokameraetMP3-läge Uppspelning MP3-modus Avspilling Spela upp MP3-filer Spille av MP3-filerTa bort MP3-filer MP3-läge Ställa MP3-modus AngiSlette MP3-filer MP3 spillelisten vises MP3-spellistan visasNår hodetelefonene, A/V-kabelen eller den eksterne Ställa in equalizer Angi Equalizerinnstillingene Välj läget MP3 genom att trycka på MODE- knappenVelge MP3-modus ved å trykke på MODE- knappen Off / Pop / Classic / JazzLåsa MP3-filer Låse MP3-filer Låsa MP3-filer i MP3-spellistanLåse MP3-filer på MP3 spillelisten Låsa MP3-filer i helskärmslägeKopiera MP3-filer Kopiere MP3-filer Kopiera Mp3-filer i MP3-spellistanKopiera Mp3-filer i helskärmsläge Kopiere MP3-filer på MP3 spillelistenTryck på knappen Power Voice Recorder Röstinsp.-lägeSpela in röstfiler Ta opp talefilerSpela upp röstfiler Spille av talefilerVoice Recorder-modus Angi alternativer for taleavspillingTa bort röstfiler Slette taleopptaksfilerPlay One Spela en Den valda röstfilen spelas upp Den valda funktionsikonen visasLåsa röstfiler Låse taleopptaksfiler Kopiere taleopptaksfiler Kopiera röstfilerSett inn et minnekort i minnesporte på sportsvideokameraet Använda-File Browser Filläsare Använda-File Browser Filläsare Bruk File Browser Visa filer eller mappar Se på filer eller mapperTa bort filer eller mappar Slette filer eller mapperVälj önskad fil eller mapp med styrspaken Velg File Browser-modus ved å trykke på MODE- knappenLåsa filer Låse filerKopiera filer eller mappar Kopiere filer eller mapper Vise filinformasjon Visa filinformationTrykk på JoystickOK for å se på filinformasjonen Ställa in sportvideokameran Att trycka på MODE- knappenStälla in sportvideokameran Stille inn Ställa in minnetVälja lagringstyp Velge lagringstypeFlytt Joystick mot venstre / høyre for å velge USB Mode Ställa in USB-lägeStälla in USB-läge Angi USB-modusSkärmen System Settings Systeminst visas Ställa Stille innSportvideokameran Ställa in minnet Ställa in funktionen filnumrering Angi filnummerfunksjonenFormatera minnet Formatere minnetVisa minnesutrymme Vise minneområdeMemory Space Välj Memory Space MinnesutrJustera LCD-skärmens ljusstyrka Justera LCD-skärmenJuster lysstyrken for LCD-skjermen Justera LCD-skärmen Justere LCD-skjermen Justera LCD-skärmens färgVälj LCD Colour LCD Färg Flytta styrspaken uppåt eller nedåt ochJustera Datum/Tid Stille inn dato/klokkeslett Ställa in sportvideokameranStälla in datum och tid Angi dato og klokkeslett Ställa in datumformat Stille inn datoformat Välj Date Format Datum formatDate Format YY/MM/DD Datumet visas i ordningenTimersklokken Ställa in tidsformat Stille inn klokkeslettformatTime Format Välj Time Format TidsformatVisa datum och tid Stille visning av dato/klokkeslett Ställa in ljudsignalen Angi lydsignaletTryck på knappen Power för att slå på Ange systeminställningar Angi systeminnstillingeneMovie Mode Filmläge Sportvideokameran startar i filmläge Ställa in startlägeSportvideokameran Trykk POWER-knappen for å slå på FabrikkinnstillingenFilminspelningsskärmen visas Sportsvideokameraet Genom att trycka på MODE-knappenVälja språk Velge språkStälla in automatisk avstängning Angi automatisk avslagOff Av Avbryter funktionen Auto Shut off Auto av Minutes 5 minuter Apparaten stängs av efter 5 minuterOff Av Avbryter demo-funktionen Demo-funktionen fungerar bara i videoinspelningslägetOff Avbryter demonstrasjonsfunksjonen Play Now Starter demonstrasjonsfunksjonen nå MerkVisa versionsinformation Vise versjonsinformasjon Filminspelningsskärmen visasÖverföra filer till en dator Använda USB-läget Bruke USB-modusOverføre filer til en datamaskin Skriva ut med PictBridge Skrive ut med PictBridgeAnvända funktionen för PC-kamera Bruke PC-kamerafunksjonen Opptak av video med den eksterne KameramodulenMontera den externa kameramodulen Montere den eksterne kameramodulenTryck på POWER/Record /Stop SekunderVrid bildroteringsenheten i önskad riktning Kameramodulen när du vill börja spelaDra åt genom att vrida gummifästets skruv åt höger Obs ScrewRubber Mount receptacle Bära den externa kameramodulen Använda fästremmarnaBruke båndet Trekk stroppen gjennom spennen for å justere stramhetenInstallera DV Media Pro 124 Ulead Video Studio 125 Installere DV Media Pro 124 Ulead Video Studio 125123 Ansluta med USB till en dator 123Övrig information USB-gränssnittets miljö USB-grensesnittInstallera DV Media Pro Installere DV Media ProÖvrig information Installera Diverse informasjon Installere programmet Photo ExpressInstallasjon av programvare Quick Time Ulead Video StudioKopiera filen till datorn SidanKopier filen over på PC-en Ansluta till en TV Koble til en TV-skjermAnslut den medföljande Kabeln till multiuttagetPå sportvideokameran Line Input Anslut den andra ändenLine Output Skriva ut bilder Skrive ut fotografier Skriva ut med DpofSkrive ut med Dpof Skriva ut DPOF-filer från minneskortetEfter att du har använt sportvideokameran Underhåll Rengöra och Vedlikehold Rengjøre ogEtter bruk av sportsvideokameraet Rengöring av kameran Rengjøring av sportsvideokameraetAnvända det inbyggda laddningsbara batteriet Bruk av det innbygde ladbare batterietOm batteriet Angående batterietIkke utsett batteriet for vann. Batteriet er ikke vanntett Använda sportvideokameran utomlands Bruke sportsvideokameraet i utlandetDiagnostikskärm Felsökning FeilsøkingSelvdiagnoseskjerm Symptom Tänkbara orsaker Åtgärd Symptom Mulige årsaker TiltakAnvända menyn Bruke menyen FilmFile Browser Specifikationer Spesifikasjoner Modellnamn VP-X205L/X210L/X220L Växelströmsadapter ModellnamnModellnavn VP-X205L/X210L/X220L Strømadapter ModellnavnIndex Stikkordregister 11254, 73, 81, 88 131~134Sverige Norway Kontakta Samsung Kontakt SamsungTillverkad AV Produsert AV RoHS-kompatibel
Related manuals
Manual 146 pages 37.15 Kb Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb