Samsung VP-X210L/XEE manual Ställa in effekter Angi effekter, Tryck på MENU-knappen, Effect Effekt

Page 45

 

Movie (Video)-läge :

 

 

 

SVENSKA

 

 

NORSK

Ställa in alternativ för inspelning

 

Movie-modus : Angi opptaksalternativer

 

 

 

Ställa in effekter

 

Angi effekter

Du kan använda olika digitala effekter när du spelar in.

1.Tryck på knappen [POWER] för att slå på sportvideokameran.

Filminspelningsskärmen visas.

Du kan bruke forskjellige digitale effekter på opptaket.

1

STBY 00:00:00/00:40:05

1. Trykk [POWER]-knappen for å slå på

 

720i

 

F

sportsvideokameraet.

 

Recording...

Skjermbildet Movie Record vises.

2.Tryck på [MENU]-knappen.

Flytta [styrspaken] åt vänster eller höger och välj

<Effect> (Effekt).

2

 

3.Flytta [styrspaken] upp eller ned och välj ett alternativ och tryck sedan på [styrspak (OK)].

Off(Av)

Avbryter effekten.

 

Art

Lägger till konstnärliga effekter i filmfilen.

 

Mosaic

En mosaik läggs på filmfilen.

 

(Mosaik)

3

Sepia

Bilden visas med en sepiaton som liknar

den på gamla fotografier.

 

 

 

Negative

Kastar om färgerna och gör att

 

(Negativ)

inspelningen ser ut som ett negativ.

 

Mirror

Läget delar bilden på mitten och ger en

 

(Spegel)

spegeleffekt.

 

B&W (S/V)

Ändrar bilderna till svartvitt.

 

4. Tryck på [MENU]-knappen när du vill stänga

menyn.4

Den valda effekten och ikonen visas.

När <Off> (Av) är valt visas ingen ikon på skärmen.

[ Obs ]

När menyskärmen visas trycker du på knappen [Record/ Stop] om du vill gå till filminspelningsläge.

S

12:00AM 2006/01/01

Sepia

Movie

AE

Effect

Off

Art

Mosaic

Move OK Select MENU Exit

Movie

AE

Effect

Negrtive

Mirror

B&W

Move OK Select MENU Exit

STBY 00:00:00/00:40:05

720i

SFF

Recording...

S

12:00AM 2006/01/01 Mirror

2.Trykk på [MENU]-knappen.

Flytt [Joystick] mot venstre / høyre for å velge <Effect>.

3.Flytt [Joystick] opp eller ned for å velge et alternativ, og trykk deretter [Joystick(OK)].

Off

Avbryt den valgte effekten.

Art

Legger på en artistisk effekt på filmen.

Mosaic

Et mosaikkmønster legges på videofilen.

Sepia

Bildet vises i sepiafarge, som på et

gammelt fotografi.

 

Negative

Reverserer fargene, slik at bildet ser ut

 

som et negativ

Mirror

Denne modusen deler bildet i to og lager

en speileffekt

 

B&W

Endrer bildet til svart-hvitt

4.Trykk på [MENU] -knappen for å gå ut av menyen.

Den valgte effekten og ikonet vises.

Hvis <Off> er valgt vises det ikke noe ikon.

[ Merk ]

Hvis du trykker [Record / Stop]-knappen mens menyskjermen vises, går du til modusen Movie Record.

45

Image 45
Contents VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220L OSD Skjermmenyen i modiene Bla igjennom Merknader og sikkerhetsforanstaltningerFörsiktighetsåtgärder när sportvideokameran används OSD skärmmeny i filminspelningsläge/filmuppspelningslägeStälla in Program AE programmerad auto-exponering Stille inn Program AE Programmed Auto ExposureStälla in EIS Electronic Image Stabilizer, elektronisk Ställa in BLC Backlight Compensation, motljuskompensationStälla in EIS Electronic Image Stabilizer, elektronisk Innehåll InnholdStälla in funktionen Dpof Digital Print Order Format Stille inn Program AE Programmed Auto ExposureStille inn sportsvideokameraet 119 118120 121131 122Felsökning 135 137Promenerar Försiktighetsåtgärder när sportvideokameran användsAnmärkningar angående kondensation Anmärkningar angående CopyrightMerknader om opphavsrett Merknader om kondenseringMerknader om batteriet Anmärkningar angående batterietForholdsregler om service Föreskrifter angående serviceAnmärkningar angående linsen Anmärkningar angående LCD-skärmenLära känna sportvideokameran FunktionerFunksjoner Tillbehör som medföljer sportvideokameran ObsMerknader Plassering av kontrollene Reglagens placeringBaksida och vänster sida Sett bakfra og fra venstreSida och undersida Sett fra siden og nedenfra Moduloversikt over det eksterne kameraet KameramodulStröm Movie Play Mode Movie Record Mode VideoopptaksmodusFilminspelningsläge FilmuppspelningslägeFotoopptaksmodus FotolägeFotovisningsläge Fotovisningsmodus Obs MerknaderMP3-läge OSD skärmmeny i MP3-läge OSD Skjermmeny i MP3-modusMP3-modus Inställningarna sparas när sportvideokameran stängs avReglagens placering LCD-skärm Mode Voice PlayTaleopptaksmodus TaleavspillingsmodusSysteminställningsläge FilläsarlägeBla gjennom-modus SysteminnstillingsmodusSätta i batterierna Sette inn og løse ut batterietTa ut batterierna Slik setter du inn batterietVedlikeholde batteripakken Underhåll av batterietTid Kontinuerlig inspelningstid Batteri Tid Kontinuerlig opptakstid BatteriAnvända batteriet Slik bruker du batteriet IndicatorVisa batterinivå Visning av batterinivåLade batteriet Använda batterietKomme i gang Komma igångKomma igång Komme i gang Använda MODE-knappenBruke MODE-knappen Använda styrspaken Bruke funksjonsknappenBruke joysticken Använda knappen MenuAnvända DISPLAY-knappen Använda Delete-knappen Bruke Delete-knappenTryck på DISPLAY-knappen Mappe- og filstruktur Strukturera mappar och filerOpptakstid og -kapasitet Inspelningstid och kapacitetFilminspelningstid Opptakstid filmAntall bilder som kan tas Antal foton som kan tasRöstinspelningstid TaleopptakstidSamsung er ikke ansvarlig for tap av data grunnet feil bruk Bruke et minnekort SD/MMC følger ikke medTills du hör ett lätt klick Sätta i ett minneskort Öppna frontluckanStäng frontluckan Sett inn et minnekort Åpne frontdekseletStille inn BLC Backlight Compensation Ställa in BLC Backlight CompensationInspelningsskärmen Slå på sportvideokameranInspelning Opptak Movie Video-läge InspelningMovie-modus OpptakLäsa av räkneverket Lese av tellerenZooma in och ut Movie Video-läge Inspelning Movie-modus OpptakZoome inn og ut Start opptaket ved å trykke på knappen Record/StopMovie Video-läge Uppspelning Movie-modus Avspilling Trykk POWER-knappen for å slå på sportsvideokameraet Spela upp flera filmfiler Spille av flere filmerSpille av filmen Justera ljudet Ställa in alternativ för inspelning Movie-Video lägeStälla in filmstorlek Angi filmstørrelseStälla in filmkvalitet Movie Video-lägeAngi filmkvaliteten Tryck på MENU-knappen när du vill stänga menynStille inn hvitbalansen Stille inn Program AE Programmed Auto Tryck på MENU-knappen Ställa in effekter Angi effekterEffect Effekt Tryck på MENU-knappen när du vill stänga Menyn.4Gjør opptak med zoom Ustøhet eller utilsiktede bevegelser under opptakSpelar in små föremål Gjør opptak av små objekter Spelar in när du går eller förflyttar digStälla in fokus Stille inn fokus Snødekte bakgrunner Trykk POWER-knappen for å slå påOn Angir bruk av BLC-funksjonen Off Avbryter BLC-funksjonen Är för mörkt att urskilja. Du kan använda den härStälla in Digital Zoom Velge Digital Zoom Om PC är valt i Record Mode Insp.läge, ställs Om TV är valt i Record Mode Insp.läge, ställsStälla in inspelningsläge Velge opptaksmodus När storleken är inställd på 352352X288 väljs PCVelge linjeinngang/-utgang Ställa in linjeingång/utgångSportsvideokameraet er satt til den valgte stillingen Sportvideokameran ställs in på valt alternativTa bort filmfiler Slette filmer Ställa in alternativ för visningRadera filmfiler i delat skärmläge Slette filmer i fullskjermsvisningVelge avspillingsModus Ställa in uppspelningslägeSportvideokameran Sportsvideokameraet Trykk PLAY-knappen eller JoystickOKLåse filmer Låsa filmfilerKopiere filmer i fullskjermsvisning Kopiera filmfiler Kopiere filmerKopiera filmfiler i delat skärmläge Kopiere filmer i Multi-View flerbildevisningStälla in EIS Electronic Image Stabilizer Trykk POWER-knappen forStälla in funktionen Dpof Digital Print Order Format Ved å trykke påPhoto Foto-läge Komposition Photo-modus Stillbilder Komponera bilderTa stillbilder Knappen Välj läget Photo Foto genom att trycka på ModeMODE-knappen När du vill zooma utVisa fotofiler på LCD-skärmen Vise bilder på LCD-skjermen Photo Foto-läge Visning Photo-modus Viewing ViseSkärmen Photo Capture Ta foto visas Skjermbildet Photo Capture visesOch flytta W/T-knappen till W Wide Visa flera fotofiler Se på flere bilderOg flytt W/T-bryteren til Wwide Skjermbildet for flere bilder visesStälla in vitbalans Photo Foto-läge Photo-modusVälj läget Photo Foto genom att trycka på MODE- knappen AutoObs Merk Knappen Velge Photo-modus ved å trykke på ModeStälla in effekter Ställa in blixten Sette opp blitsen Svenska Photo Foto-läge Photo-modus Utstøhet eller utilsiktede bevegelser når du tar bilder Ett fordon Trykk POWER-knappen for å slå påEIS gör att fotot blir stabilare i följande fall EIS gir et mer stødig bilde når duManuellt fokus MF Ställa in fokusManuelt fokus MF Välj läget Photo Foto genom att trycka på MODE-knappenBakgrunden är ljus eller snöig Objektet erBakgrunn, som snøscener Skärmen Photo Capture Ta foto visasZoom kan gi kornete bilder Zoomning kan resultera i korniga bilderMODE-knappen Knappen Digital zoom, vilket ger en total zoom på 100x. OmRadera fotofiler i helskärmsläge Ta bort bildfiler Slette bilderSlette bilder i fullskjermsvisning Radera fotofiler i delat skärmlägeStille inn lysbildefremvisningen Ställa in bildspelKnappen Trykk deretter JoystickOKSom stöder Dpof Som støtter Dpof Utskrift Reset All Alle bildefiler blir tilbakesattSätt i ett minneskort i minneskortplatsen på Sett inn et minnekort i minnesporte påLåsa fotofiler i delat skärmläge Låse bilderKopiera fotofiler i helskärmsläge Kopiere bilderKopiere bilder i fullskjermsvisning Kopiera fotofiler i delat skärmlägeVelge MP3-modus ved å trykke på MODE-knappen Välj läget MP3 genom att trycka på MODE-knappenSportvideokameran Sportsvideokameraet MP3-läge Lagra MP3-filerKopiera MP3-filer till sportvideokameran Kopiere MP3 Filer til sportsvideokameraetSpela upp MP3-filer Spille av MP3-filer MP3-läge Uppspelning MP3-modus AvspillingMP3-läge Ställa MP3-modus Angi Ta bort MP3-filerSlette MP3-filer MP3-spellistan visas MP3 spillelisten visesNår hodetelefonene, A/V-kabelen eller den eksterne Välj läget MP3 genom att trycka på MODE- knappen Ställa in equalizer Angi EqualizerinnstillingeneVelge MP3-modus ved å trykke på MODE- knappen Off / Pop / Classic / JazzLåsa MP3-filer i MP3-spellistan Låsa MP3-filer Låse MP3-filerLåse MP3-filer på MP3 spillelisten Låsa MP3-filer i helskärmslägeKopiera Mp3-filer i MP3-spellistan Kopiera MP3-filer Kopiere MP3-filerKopiera Mp3-filer i helskärmsläge Kopiere MP3-filer på MP3 spillelistenVoice Recorder Röstinsp.-läge Tryck på knappen PowerTa opp talefiler Spela in röstfilerSpille av talefiler Spela upp röstfilerAngi alternativer for taleavspilling Voice Recorder-modusTa bort röstfiler Slette taleopptaksfilerDen valda funktionsikonen visas Play One Spela en Den valda röstfilen spelas uppLåsa röstfiler Låse taleopptaksfiler Kopiera röstfiler Kopiere taleopptaksfilerSett inn et minnekort i minnesporte på sportsvideokameraet Använda-File Browser Filläsare Visa filer eller mappar Se på filer eller mapper Använda-File Browser Filläsare Bruk File BrowserSlette filer eller mapper Ta bort filer eller mapparVälj önskad fil eller mapp med styrspaken Velg File Browser-modus ved å trykke på MODE- knappenLåse filer Låsa filerKopiera filer eller mappar Kopiere filer eller mapper Visa filinformation Vise filinformasjonTrykk på JoystickOK for å se på filinformasjonen Att trycka på MODE- knappen Ställa in sportvideokameranStälla in minnet Ställa in sportvideokameran Stille innVälja lagringstyp Velge lagringstypeStälla in USB-läge Flytt Joystick mot venstre / høyre for å velge USB ModeStälla in USB-läge Angi USB-modusStälla Stille inn Skärmen System Settings Systeminst visasSportvideokameran Ställa in minnet Ställa in funktionen filnumrering Angi filnummerfunksjonenFormatere minnet Formatera minnetVise minneområde Visa minnesutrymmeMemory Space Välj Memory Space MinnesutrJustera LCD-skärmen Justera LCD-skärmens ljusstyrkaJuster lysstyrken for LCD-skjermen Justera LCD-skärmens färg Justera LCD-skärmen Justere LCD-skjermenVälj LCD Colour LCD Färg Flytta styrspaken uppåt eller nedåt ochStälla in sportvideokameran Justera Datum/Tid Stille inn dato/klokkeslettStälla in datum och tid Angi dato og klokkeslett Välj Date Format Datum format Ställa in datumformat Stille inn datoformatDate Format YY/MM/DD Datumet visas i ordningenStälla in tidsformat Stille inn klokkeslettformat TimersklokkenTime Format Välj Time Format TidsformatVisa datum och tid Stille visning av dato/klokkeslett Angi lydsignalet Ställa in ljudsignalenTryck på knappen Power för att slå på Ange systeminställningar Angi systeminnstillingeneStälla in startläge Movie Mode Filmläge Sportvideokameran startar i filmlägeFabrikkinnstillingen Sportvideokameran Trykk POWER-knappen for å slå påFilminspelningsskärmen visas Sportsvideokameraet Genom att trycka på MODE-knappenVelge språk Välja språkAngi automatisk avslag Ställa in automatisk avstängningOff Av Avbryter funktionen Auto Shut off Auto av Minutes 5 minuter Apparaten stängs av efter 5 minuterDemo-funktionen fungerar bara i videoinspelningsläget Off Av Avbryter demo-funktionenOff Avbryter demonstrasjonsfunksjonen Play Now Starter demonstrasjonsfunksjonen nå MerkFilminspelningsskärmen visas Visa versionsinformation Vise versjonsinformasjonAnvända USB-läget Bruke USB-modus Överföra filer till en datorOverføre filer til en datamaskin Skrive ut med PictBridge Skriva ut med PictBridgeAnvända funktionen för PC-kamera Bruke PC-kamerafunksjonen Kameramodulen Opptak av video med den eksterneMontera den externa kameramodulen Montere den eksterne kameramodulenSekunder Tryck på POWER/Record /StopVrid bildroteringsenheten i önskad riktning Kameramodulen när du vill börja spelaScrew Dra åt genom att vrida gummifästets skruv åt höger ObsRubber Mount receptacle Använda fästremmarna Bära den externa kameramodulenBruke båndet Trekk stroppen gjennom spennen for å justere stramhetenInstallere DV Media Pro 124 Ulead Video Studio 125 Installera DV Media Pro 124 Ulead Video Studio 125123 Ansluta med USB till en dator 123USB-gränssnittets miljö USB-grensesnitt Övrig informationInstallere DV Media Pro Installera DV Media ProInstallere programmet Photo Express Övrig information Installera Diverse informasjonInstallasjon av programvare Quick Time Ulead Video StudioSidan Kopiera filen till datornKopier filen over på PC-en Koble til en TV-skjerm Ansluta till en TVKabeln till multiuttaget Anslut den medföljandePå sportvideokameran Line Input Anslut den andra ändenLine Output Skriva ut med Dpof Skriva ut bilder Skrive ut fotografierSkrive ut med Dpof Skriva ut DPOF-filer från minneskortetUnderhåll Rengöra och Vedlikehold Rengjøre og Efter att du har använt sportvideokameranEtter bruk av sportsvideokameraet Rengjøring av sportsvideokameraet Rengöring av kameranAnvända det inbyggda laddningsbara batteriet Bruk av det innbygde ladbare batterietAngående batteriet Om batterietIkke utsett batteriet for vann. Batteriet er ikke vanntett Bruke sportsvideokameraet i utlandet Använda sportvideokameran utomlandsFelsökning Feilsøking DiagnostikskärmSelvdiagnoseskjerm Symptom Mulige årsaker Tiltak Symptom Tänkbara orsaker ÅtgärdFilm Använda menyn Bruke menyenFile Browser Specifikationer Spesifikasjoner Modellnamn Modellnamn VP-X205L/X210L/X220L VäxelströmsadapterModellnavn VP-X205L/X210L/X220L Strømadapter Modellnavn112 Index Stikkordregister131~134 54, 73, 81, 88Sverige Norway Kontakt Samsung Kontakta SamsungRoHS-kompatibel Tillverkad AV Produsert AV
Related manuals
Manual 146 pages 37.15 Kb Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb