Oreck DS1700HY warranty Accesorios Vendido Por separado, Garantía, USA & Canadá

Page 13

E S P A Ñ O L

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio,

descarga eléctrica o lesiones:

No la use en exteriores ni en superficies mojadas.

No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada.

No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la unidad en movimiento.

No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos.

Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante.

Utilice sólo cables de prolongación Oreck

Utilice sólo cables de prolongación calibre 16 SJT.

No utilice cables de prolongación más largos que 30,5 m (100 pies)

No modifique o utilice un cable de prolongación sin toma de tierra

No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.

Conecte solamente a un receptáculo de pared con toma de tierra apropiada. Vea: Instrucciones para la puesta a tierra.

No la use con el cordón o clavija dañados.

Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al:

USA & Canadá 1-800-989-4244

No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.

No opere el aparato sobre el cordón.

No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón.

No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.

No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.

No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.

Apague todos los controles antes de desconectarla.

Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.

No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes.

No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable.

No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc.

No funcione el aspirador sin cubierta en lugar.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para uso comercial

Accesorios (Vendido Por separado)

ITEM

PART #

1.Paquete de 25 bolsas para polvo

 

Saniseal® , ACDS, Hipoalergénica

DSPK25DW

2.

Correas, paquete de 3

0300604

3.

Cable de prolongación de 5,2 m (50 pies)

COMMCORD50

USA & Canadá: 1-800-989-4244

Garantía

ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.)

Oreck reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, cualquier pieza que sea defectuosa en material o mano de obra, durante (1) un año. Esta garantía limitada se aplica a la utilización comercial.

Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se cubren con esta garantía limitada.

Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente, abuso, o alteración, uso indebido, daños provocados por incendio o causas de fuerza mayor, uso de voltajes diferentes a los indicados en la placa del número de serie de este producto, o el servicio de este producto por alguien que no forme parte de ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK.

La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía con la venta de este producto.

La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su comprobante de compra para este producto de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de cualquier otra fuente, su compra es “TAL CUAL”, lo que significa que ORECK no le otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el riesgo total de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier defecto.

La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK no será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto.

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar para usted.

Todas las garantIas expresas e implIcitas para este producto, incluyendo las garantIas implIcitas de capacidad de comercialización y aptitud para un propósito en particular, estAn limitadas en duración al periodo de la garantIa, y no aplicará ninguna garantIa, expresa o implIcita, después de este periodo.

Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para usted.

Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que varían de estado a estado.

12

Image 13
Contents DS1700HY Base Maintenance and Customer Service Table of ContentsGrounding Instructions Motor Protection SystemWarranty Accessories Sold SeparatelyTroubleshooting Guide Assembly Parts ListOperating Instructions General InformationTo Adjust or Replace Brush How to Replace a Worn BeltTo Replace Filter Dust Bag Stuffing or BlockageTable des matières Entretien et service à la clientèleInstructions de mise à la terre System de protectoin du moteurGarantie Accessoires Vendu SéparémentListe de pièces Guide de dépannageMontage Ll » ou « NEW l »Informations générales Mode d’emploiRemplacement d’une courroie usée Remplacement du sac à poussières filtrantRéglage ou remplacement du balai Blocage ou bourrageMantenimiento y servicio a clientes IndiceInstrucciones para el aterrizado Sistema de proteccion del motorGarantía Accesorios Vendido Por separadoUSA & Canadá Lista de piezas Guía para identificación de problemasMontaje OLD ll o NEWInformación general Instrucciones de operaciónCómo reemplazar una correa desgastada Para reemplazar la bolsa para polvo de filtroPara ajustar o reemplazar el cepillo Relleno o bloqueo