Oreck DS1700HY warranty Instrucciones de operación, Información general

Page 15

E S P A Ñ O L

Instrucciones de operación

Se cerciora de el bolso de papel disponible del polvo de filtro está en lugar. No funcione el limpiador sin un bolso del polvo de filtro del papel. Conecte el cable eléctrico de la manija con la cuerda de la extensión.

fig. 9 Usando la cerradura de la cuerda unida al cable eléctrico, la cerradura y aprieta las cuerdas juntas. Tape la cuerda de la extensión en un enchufe eléctrico y presione encendido el (l) -

(o) del interruptor en el montaje maneta.

Retén

fig. 10 El retén está ubicado debajo del pivote derecho. Esto libera el asa para el funcionamiento y la traba en su lugar cuando está estacionaria y para almacenarla. Para liberarla, pise el retén y tire suavemente del asa hacia atrás.

PRECAUCION: No utilice la fuerza excesiva al tirar de la manija de su posición bloqueada. No intente a la manija de lanzamiento sin presionar la muesca. No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la unidad en movimiento.

Ajuste de la altura de la alfombra

La dificultad al utilizar la unidad sobre algunas superficies alfombradas se puede resolver mediante el ajuste de la altura de la boquilla.

fig. 11 Incline hacia atràs la aspiradora y gire en sentido de las manecillas del reloj la perilla C.H.A. (adjuste para altura de alfombra) ubicada en la cubierta superior para levantar la boquilla. Esto reducirá la fricción entre el rodillo y la alfombra para permitir un movimiento más fácil sobre la superficie.

fig. 12 Gire la C.H.A. hacia la izquierda para bajar la boquilla para las superficies expuestas y las alfombradas de pelo corto. No utilice la posición más elevada sobre estas superficies. Podría afectar la capacidad de limpieza si no se utiliza adecuadamente.

Para guardar fácilmente el cordón eléctrico

fig. 13 Para facilitar el almacenamiento, enrolle el cable de prolon- gación excedente alrededor de las tres guías para cable ubicadas en la parte posterior del asa y en la abrazadera del tubo inferior.

fig. 14 Para soltar el cordón, gire 1/2 vuelta el soltador ubicado en el mango Helping Hand® . Deslice el cordón fuera del mango.

Recomendaciones de operación

Esta nueva aspiradora vertical de uso comercial ORECK XL es una de las unidades mejores, más veloces y más fuertes de su clase. Le encantará de la manera que limpia, además es tan fácil de usar.

Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas relacionadas con su operación:

1.Cuando inserte una nueva bolsa desechable para polvo con filtro de papel, PRIMERO INFLELA y ABRA LA BOLSA.

2.Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena,

CAMBIELA.

3.Si en cualquier momento la máquina no absorbe adecuadamente o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA y déle servicio.

4.Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de succión del motor y el bastidor pueden quedar con daños permanentes.

5.ADVERTENCIA: No use su aspiradora en superficies húmedas o mojadas. Esto provocará daños en la aspiradora y es peligroso para el usuario. Los daños provocados por el uso en superficies húmedas o mojadas no están cubiertos por la garantía.

6.REEMPLACE LA CORREA CADA 6 MESES.

7.Cambie la bolsa para polvo con filtro desechable por lo menos una vez al mes, aunque no esté llena. El polvo recolectado en la bolsa de polvo puede provocar olores, atraer la humedad, actuar como área de multiplicación, y puede afectar la eficiencia de la aspiradora.

8.NO opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo revolvente puede dañar el cordón.

Información general

El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia.

Bolsas para polvo con filtro de papel desechables

Las bolsas para polvo con filtro de papel desechables tienen una función muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El objetivo de la bolsa de papel es atrapar la mugre, pero al mismo tiempo debe ser lo suficiente porosa para que el aire pase a través de ella. Los escombros finos tales como talco, polvo de roca de la hoja, polvos, etc. estorbarán el bolso prematuramente. Si se tapa la bolsa de papel, no puede pasar el aire a través de la aspiradora y no se puede aspirar, independientemente de la potencia de la aspiradora. Aumente la POTENCIA DE LIMPIEZA de su aspiradora cambiando con frecuencia la bolsa.

Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia, cambie la bolsa de polvo con frecuencia. NO LLENE EXCESIVAMENTE

LA BOLSA PARA EL POLVO

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición adecuada.

All paper dust bags are not the same. Your ORECK disposable dust bags have been designed to be used with the ORECK cleaner and using bags other than genuine ORECK disposable bags will affect the cleaning ability of your cleaner and could cause damage to it.

La correa

La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo revolvente y es muy importante para la operación eficaz de la aspiradora. Si la correa se corta o se estira, provocará que el cepillo revolvente se detenga completamente o que se haga más lento. Vea las instrucciones en el manual para la correa revolvente.

Las correas adicionales se almacenan en la cubierta del pleno de su limpiador. Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE correas genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía.

Lubricación

Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica. No se requiere lubricación adicional.

Cuidados generales de la aspiradora

Por lo menos una vez al mes, revise y retire el exceso de pelusa, hilos o cabello del cepillo revolvente.

Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda. También limpie el área de ensamblaje del deflector de la conexión, la base de la aspiradora y el área del bastidor del ventilador. Si hubiera polvo en la bolsa exterior, aspírelo o sacúdalo.

Un poco de mantenimiento preventivo mantendrá su aspiradora como nueva y asegurará la eficacia continua de limpieza.

PRECAUCION-Pisos de madera, superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados.

Utilizar los métodos de limpieza para pisos y terminaciones de pisos recomendados por el fabricante. La tira de metal en la base del limpiador puede dañarse si se utiliza en concreto o en superficies abrasivas, y por lotanto, puede causar daño a los pisos de madera, superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados. El cepillo del rodillo también puede manchar las terminaciones muy suaves. No operar la unidad mientras que se encuentre en posición vertical o ancada. No permitir que la unidad funcione mientras que esté en cualquier posición estacionaria por cualquier plazo de tiempo. Mantener la unidad en movimiento mientras que esté funcionando.

14

Image 15
Contents DS1700HY Base Motor Protection System Table of ContentsMaintenance and Customer Service Grounding InstructionsAccessories Sold Separately WarrantyTroubleshooting Guide General Information Parts ListAssembly Operating InstructionsStuffing or Blockage How to Replace a Worn BeltTo Adjust or Replace Brush To Replace Filter Dust BagSystem de protectoin du moteur Entretien et service à la clientèleTable des matières Instructions de mise à la terreGarantie Accessoires Vendu SéparémentLl » ou « NEW l » Guide de dépannageListe de pièces MontageInformations générales Mode d’emploiBlocage ou bourrage Remplacement du sac à poussières filtrantRemplacement d’une courroie usée Réglage ou remplacement du balaiSistema de proteccion del motor IndiceMantenimiento y servicio a clientes Instrucciones para el aterrizadoAccesorios Vendido Por separado GarantíaUSA & Canadá OLD ll o NEW Guía para identificación de problemasLista de piezas MontajeInformación general Instrucciones de operaciónRelleno o bloqueo Para reemplazar la bolsa para polvo de filtroCómo reemplazar una correa desgastada Para ajustar o reemplazar el cepillo