Oreck DS1700HY warranty Guide de dépannage, Liste de pièces, Montage, Ll » ou « NEW l »

Page 9

F R A N Ç A I S

Guide de dépannage

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...

VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

Liste de pièces:

Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur, les pièces ont été numérotées comme suit:

Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?

Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre

 

ou de la poussière fine?

Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,

 

l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur?

Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?

Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?

Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou

 

des fibres de moquette enroulées autour du balai?

 

PROBLÉME

CAUSE POSSIBLE

VÉRIFICATIONS

 

L’ASPIRATEUR NE

L’appareil est mal

Vérifiez que

 

FONCTIONNE PAS

branché.

l’aspirateur est

 

 

 

fermement branché

 

 

 

dans la prise murale

 

 

 

et la rallonge.

 

 

Aucune électricité

Vérifiez le fusible ou

 

 

n’arrive à la prise

le disjoncteur du

 

 

murale.

circuit utilisé.

 

 

Le système de

Vérifiez l’absence

 

 

protection du moteur

d’obstructions à

 

 

a été activé.

l’intérieur du carter

 

 

 

du ventilateur.

 

 

 

 

 

L’ASPIRATEUR NE

Le sac filtrant est

Remplacez le sac

 

RAMASSE PAS LES

plein.

filtrant (voir

 

SALETÉS

 

«Installation du sac à

 

 

 

poussières en papier

 

 

 

filtre»).

 

 

Blocage au niveau du

Dégagez les

1 Poignée

7

2 Tubes d’échappement

3Tête motorisée

4Sac extérieur

5Sac à poussières en papier filtre

6Cordon d’alimentation

7Interrupteur principal

8Crochets de rallonge

9Serrure de corde

10Porte de la courroie

11Courroies de remplacement

12

11 5

2

4

12

Chambre à vide

 

13

Colliers

 

14

Ajustement à l’épaisseur

16

 

de la moquette

 

15

Détente

15

16

Joint du tube

14

17

Fil de la brosse

 

 

mécanique

 

18

Pivots

3

1

6

9

8

17

13

18

10

bec d’aspiration ou

blocages.

du pivot d’admission.

 

La courroie est

Remplacez la

endommagée ou

courroie.

étirée.

 

Le balai est usé.

Remplacez le balai

 

si les poils ne

 

dépassent pas le

 

bord de la plaque de

 

base.

Le tube du sac est

Dégagez le blocage.

bouché.

 

Les pores du sac

Remplacez le sac.

sont bouchés par de

 

la poussière fine.

 

Le ventilateur

Retournez l’appareil

d’aspiration est

au centre de

défectueux.

réparation.

Le balai rotatif n’est

Vérifiez le joint des

pas à égalité aux

paliers. Assurez-vous

deux extrémités.

que les mots « OLD

 

(ll)» ou « NEW (l)»

 

correspondent à

 

chaque extrémité.

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’AIDE AUX CLIENTS COMMERCIAUX

USA & Canada: 1-800-989-4244

Montage

Un tournevis Phillips est nécessaire pour le montage.

schéma 1 Enlevez le contenu du carton d’expédition et déposez dans la zone de montage. Le corps supérieur est couplé lâchement à la base par les pivots.

schéma 2 Tournez les bagues de pivots dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour dégager le corps supérieur de la base.

schéma 3 En appuyant fermement contre la base avec une main, prenez la bride de sac inférieure de l’autre et séparez avec précautions le corps supérieur de la base. Remarque : Prenez soin en séparant ces deux pièces de ne pas endommager les feutres d’étanchéité sur les tubes.

schéma 4 Insérez le tube de poignée dans le corps et alignez-le avec l’ouverture inférieure.

schéma 5 Insérez dans l’ouverture et serrez à la main deux vis pour fixer la poignée.

schéma 6 Tournez la base pour que l’avant de l’unité soit en face de vous. Avec les deux mains prenez le corps supérieur et insérez les tubes dans les pivots de la base. Remarque: Prenez soin en glissant les tubes dans les pivots de ne pas endommager les feutres d’étanchéité sur les tubes.

schéma 7 Serrez bien les bagues de pivots mais sans excès.

schéma 8 Enfoncez le cordon secteur noir (cordon de la poignée à la base) dans les deux inserts moulés à l’arrière du corps supérieur, en laissant du mou en bas.

8

Image 9
Contents DS1700HY Base Maintenance and Customer Service Table of ContentsGrounding Instructions Motor Protection SystemAccessories Sold Separately WarrantyTroubleshooting Guide Assembly Parts ListOperating Instructions General InformationTo Adjust or Replace Brush How to Replace a Worn BeltTo Replace Filter Dust Bag Stuffing or BlockageTable des matières Entretien et service à la clientèleInstructions de mise à la terre System de protectoin du moteurGarantie Accessoires Vendu SéparémentListe de pièces Guide de dépannageMontage Ll » ou « NEW l »Informations générales Mode d’emploiRemplacement d’une courroie usée Remplacement du sac à poussières filtrantRéglage ou remplacement du balai Blocage ou bourrageMantenimiento y servicio a clientes IndiceInstrucciones para el aterrizado Sistema de proteccion del motorAccesorios Vendido Por separado GarantíaUSA & Canadá Lista de piezas Guía para identificación de problemasMontaje OLD ll o NEWInformación general Instrucciones de operaciónCómo reemplazar una correa desgastada Para reemplazar la bolsa para polvo de filtroPara ajustar o reemplazar el cepillo Relleno o bloqueo