LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE. "For Use with Solid Wood Fuel Only."
Also For Use In Mobile Homes
PREVENT HOUSE FIRES
Install and use only in accordance with manufacturer's installation, venting and operating instructions.
CONTACT YOUR LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN YOUR AREA.
Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing chimney through a combustible wall or ceiling.
When used as a masonry insert stove, install only in a masonry fireplace built to national and/or local codes. Do not remove brick or mortar to accommodate insert. Installation requires minimum of a starter pipe into existing chimney with airtight face seal.
Install only on a non-combustible hearth. Approved for installation and use in factory built zero-clearance fireplaces conforming to minimum fire chamber specifications, follow instructions in the owner’s manual.
Components required for installation: listed vent liner only.
In Canada a full length 6 inch (152mm) S635 flue liner is required as per ULC S628-93.
WARNING - Inspect and clean chimney frequently. Under certain conditions of use, creosote buildup may occur rapidly.
Do not connect this unit to a chimney serving another appliance.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance.
Electrical Rating: 115 VAC .63 AMPS 60 Hz
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire directly on hearth(firebrick). Do not overfire. If heater or chimney connector glows, you are overfiring. Operate only with doors closed. Open only to add fuel to the fire.
Replace glass only with 5mm ceramic available from your dealer. OPTIONAL COMPONENTS: Mantel Deflector, Part MNTL-18-DFLCTR
| | Maximum Mantel Depth - 11.5" (292mm) |
| de Côté | Profondeur Maximum de la Manteau de Cheminée - 11.5" |
| | (292mm) | |
| Mantel / Manteau de Cheminée |
| B | | Fascia or Trim / |
| / Mur | |
| | | Panneau ou Moulure |
| | | |
| SideWall | A | C | |
| Fuel | D |
| |
| | | Door | |
| | F | | E |
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE COMBUSTIBLE SOLIDE.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
Lorsque vous utilisez un poêle inséré fabriqué en briques, installez un foyer en briques fabriqué selon des codes national et/ou locaux. Ne pas enlever de la brique ou du mortier pour accommoder la pièce insérée. L'installation demande un tuyau allant de la cheminée existante avec un couvert hermétique.
Installez seulement sur un foyer incombustible. Approuvé pour l'installation et l'usage dans les cheminées avec espace libre de zéro, fabriquées en usine et se conformant aux spécifications minimum de chambre de feu.
Composants requis pour l'installation: aération homologué revêtement seulement.
Au Canada, un tuyau doublé de grandeur de 6 inch (152mm) S635 est exigé par le code ULC S628-93.
ATTENTION! Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule rapidement.
Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre appareil.
DANG R: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
Puissance Électrique: 115 VAC, .63 Amps, 60 Hz.
N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur l'âtre.
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de cheminée rougissent, vous surchauffez.
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez ajouter des combustibles dans le feu.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur. IÈCES OPTIONNELLES: Déflecteur de cheminée d Piéce 7044-214
Minimum Clearances To Combustible Material
Espaces Libres Minimum Des Matériaux Combustibles
| Masonry, Heat Exchanger & Zero | USA/États-Unis | D | A | B | CANADA | D |
| A | B | C | C |
| Clearance | 18” | n/a | n/a | 18” | 18” | n/a | n/a | 18" | |
| En briques, Circulant la chaleur & | (457) | | | (457) | (457) | | | (457) | |
| d'espace libre | | | | | | | | | |
| MANTEL CLEARANCES | | | | | | | | | |
| Espace Libre Manteau de Cheminée | | 26" | 18" | | | 26" | 18" | | |
| No Mantel Deflector | | | | n/a |
| n/a | (660) | (457) | n/a | n/a | (660) | (457) |
| Pas de protection de cheminée |
| | | | | | | | | | |
| with Mantel Deflector | | 21.25” | 18” | | | 21.25” | 18” | n/a |
| avec un déflecteur de cheminée | n/a | (540) | (457) | n/a | n/a | (540) | (457) |
| | | | | | |
| FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU PLANCHER | | USA/États-Unis | | CANADA |
| Floor height 0" to 7" (0 to 178mm) below Insert Base | | E | F | | E | F |
| | 16" | 8" | | 18" | 12" | |
| Hauteur du sol de 0” à 7” (0 à 178mm) sous la base de l’insert | | (406) | (203) | | (457) | (305) | |
| Floor height greater than 7" (178mm) below Insert Base | 16" | 8” | | 18" | 12” | |
| Hauteur de sol supérieure à 7” (178mm) sous la base de l’insert | (406) | (203) | | (457) | (305) | |
| THERMAL PROTECTION / Protection Thermique | | | USA/États-Unis & Canada | | |
| Floor height 0" to 7" (0 to-178mm) below Insert Base | | 1 inch (25) of k=0.47, R = 2.13 | | |
| Hauteur du sol de 0” à 7” (0 à 178mm) sous la base de l’insert | | | |
| Floor height greater than 7" (178) below Insert Base | Only ember protection required |
| Hauteur de sol supérieure à 7” (178) sous la base de l’insert |
| |