Heath Zenith 6107 Especificaciones, Hasta 400 Vatios Máximo Estabilizador de arranque rápido

Page 29

 

 

ESPECIFICACIONES

Este producto debe ser instalado sólo dentro de casa.

Entrada eléctrica

120V, 60 Hz.

Carga Fluorescente*

(2) 30 Vatios Mín. y

Hasta 400 Vatios Máximo Estabilizador de arranque rápido

Carga del motor

Hasta 1/8 HP Máximo

Incandescente

........................................

Hasta 500 Vatios Máximo

Duración

Ajustable aproximadamente de 5 seg. a 20 minutos

Detector de fotocélula

desde luz de pleno día a menos de 1FC

Alcance

Hasta 15 pies a 150°,

 

 

hasta 30 pies frente al detector

Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

*Diseñadoparafuncionarconlostubosfluorescentesestándarderápido encendido de 3 pies/30 vatios y de 4 pies/40 vatios. No está diseñado para ser usado con bombillas fluorescentes compactas.

Serequiereunmínimodedostubos.Nota: Puede que no se use para hacer funcionar estabilizadores electrónicos o magnéticos.

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.

595-4514-16-29-

Image 29
Contents Motion Sensing Way Wall Switch Installation ONE 6107 Switch in Circuit Connect Jumper at the Remote Switch Add Jumper At Remote 3-Way SwitchTurn the power off at the circuit breaker Replace Other SwitchTest For Correct Common Wire Connection Turn power off before rewiring Troubleshooting Wiring ConnectionsInstallations, con- nect the wall switch as shown here Special InstallationsPhoto Sensitivity AdjustmentM E Install Wall Cover PlateTime Control Off When you want the light off all the time Using the Light ControlOn When you want the light on all the time OperationsTroubleshooting No Service Parts Available for this Product Technical ServiceAuto mode, light does not stay on Auto mode, light turns on in daylightSpecifications Five Year Limited Warranty El Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de Instalacion 18-595-4514-16 Conecte el Cable Conector en el Interruptor a Control Remoto Instale el Detector de Movimiento en el otro inte- rruptor Prueba para la conexión correcta de un cable común Apague la energia antes de reconectar Conexiones de cableado para análisis de averíasSe muestra aquí Instalaciones EspecialesSensibilidad de Foto AjusteInstale la Tapa de Pared Control del TiempoCómo usar el Control de Luz FuncionamientoOff Cuando quiere que la luz esté siempre apagada On Cuando quiere que la luz esté siempre prendidaLa luz no se prende Investigacion DE AveriasLa luz no se apaga El interruptor a control remoto no funcionaLa luz no se prende cuando está en automático Servicio TécnicoLa luz no se queda prendida cuando está en automático La luz se prende durante el día cuando está en auto- máticoHasta 400 Vatios Máximo Estabilizador de arranque rápido EspecificacionesGarantía Limitada a 5 Años 595-4514-16-31 Purchase Information Información de la compra