Heath Zenith 2LBL3, 2LBL4 Prueba Y Ajuste, Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz

Page 9
Movimiento
DualZone
Lo más sensible
Tornillo
Sujetador
Unión Esférica
Apunte el detector
hacia abajo para poca cobertura
Apunte el detector
más arriba para mayor cobertura

PRUEBA Y AJUSTE

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.

Gire el control de ALCANCE (RANGE) a la posición media (entre MIN y MAX), DualBrite® a OFF, y el control de DURACIÓN (ON-TIME) a la posición de PRUEBA (TEST).

NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura.

El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él.

Movimiento

DualZoneDetector

MAX

 

ON-TIME

DUAL BRITE™

 

O

 

B

 

 

 

O

 

 

 

S

 

 

 

T

 

 

MIN

TEST 1 5 20

OFF 3 6 DUSK TO

RANGE

 

MINUTES

HOUR DAWN

Parte de abajo del detector

Evite apuntar el control hacia:

Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona- dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas.

Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control.

Los objetos grandes cercanos y de colores res- plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector.

240°

8 pies

 

 

 

(2.4 m)

 

 

Dual-

 

70 pies

30.5 m

Dual-

Zone

Zone

(21 m)

(Aumento de

 

Distancia)

 

 

 

 

 

Angulo de

Alcance Máximo

Cobertura Máxima

Lo menos sensible

Afloje el tornillo sujetador

en la unión esférica y gire despacio el detector.

Camine por el área a protegerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. Man- tenga al detector por lo menos a 2 pulgadas (51 mm) de las lámparas.

Fije la sensibilidad (RANGE) como necesite. Demasiada sensibilidad puede aumentar las falsas alarmas.

Asegure la puntería de la

cabeza del detector ajustando el tornillo sujeta- dor. No lo apriete demasiado.

Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 20 minutos).

Para una iluminación ornamental de baja intensidad, ponga el interruptor de DualBrite® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-Dawn (atardeceralamanecer).

ADVERTENCIA:Riesgo de incendio.No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m).

NOTA: DualZone™ añade una zona de detección debajo del detector de movimiento. DualZone™ no requiere ningún ajuste adicional y funciona junto con el detector que mira hacia adelante.

598-1325-00

Image 9
Contents Features OperationRequirements Installation Mode Switching SummaryDualBrite Timer Junction box ground wire to Mounting Black to White to StrapGreen ground screw on fixture Test and Adjustment Turn on the circuit breaker and light switchAvoid aiming the control at Specifications Troubleshooting GuideYear limited warranty Funcionamiento CaracterísticasRequisitos Instalacion Resumen de las modalidades del interruptorLuz de Adorno DualBrite Advertencia Desconecte la energía en el disyuntor Negro a Blanco aNegro Blanco Prueba Y Ajuste Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luzEvite apuntar el control hacia Especificaciones Guia DE Investigacion DE AveriasGarantía limitada a un 1 año Fonctionnement CaractéristiquesExigences Minuterie DualBriteMD Résumé du mode de commutationNoir Blanc Installation de l’ampouleEssais ET Réglages Fiche Technique Guide DE DépannageGarantie limitée d’un an 598-1325-00