Samsung UE40ES7080UXZG manual Garantire unadeguata ventilazione al televisore, Altre avvertenze

Page 72

Garantire un'adeguata ventilazione al televisore

Per garantire un’adeguata ventilazione all'apparecchio TV, durante l'installazione lasciare una distanza minima di 10 cm tra il televisore e gli elementi circostanti (per esempio pareti, pannelli laterali del vano TV, ecc...). Una ventilazione inadeguata può causare l'innalzamento della temperatura interna del televisore e il rischio di incendio.

Se il televisore viene installato su un piedistallo o un sistema di montaggio a parete, utilizzare solo componenti forniti da Samsung Electronics.

•• L'uso di componenti di altri produttori può causare malfunzionamenti o lesioni personali per la caduta del prodotto.

 

Installazione con piedistallo.

 

Installazione con supporto a parete.

 

10 cm

 

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 

 

 

10 cm

[[Altre avvertenze

L'aspetto del televisore può differire dalle immagini presenti in questo manuale a seconda del modello acquistato. Prestare attenzione quando si tocca il televisore. Alcune parti potrebbero essere calde.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’autorità competente per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata di questo tipo di materiali.

Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

•• Può essere richiesto un rimborso se

−− (a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale)

−− (b) l'utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale).

•• L'importo di tale rimborso verrà comunicato all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.

Italiano

Italiano - 3

Image 72
Contents 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060C-05 Digital TV notice Still image warningInstallation with a stand 10 cm 10 cm Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsList of Features AccessoriesManual Allows you to read on screen full manual. p Using the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Installing batteries Battery size AA Smart Touch ControlSmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuUsing the Touch Pad Initial PairingIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED IR Blaster Connecting Pairing completeIR Blaster Guide Push it backUsing the Search for recommended model code When you turn the IR Blaster on, the LED blinksSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Yes to start the Universal Remote Setup Universal Remote Control section in the manualYou watch your TV Control functionConnections Source Changing the Input SourceSmart Interaction Voice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceHinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernSonstige Warnhinweise Verwaltungskosten werden abgerechnet, wennAufstellen des Geräts mit dem Standfuß Liste der Funktionen ZubehörSmart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten Garantiekarte nicht überall verfügbar / SicherheitshinweiseVerwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneAnleitung für die Smart Touch Control Einlegen von Batterien Batteriegröße AALED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadAnfängliches Pairing Verwenden des TouchpadsZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Pairing-Taste Anleitung für den IR BlasterVerwenden der Funktion Ton aus Infrarotempfänger 30cm ~ 4mSuchen nach dem empfohlenen Modellcode PENOwiederholen Sie das Verfahren ab Schritt‹Universalfernb. Einr Fernbedienung Einstellung Anfangseinstellung Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl AuswählenDies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Möchten Und Regionsauswahl Je nach LandSprach- und BewegungssteuerungAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmQuelle Ändern der EingangsquelleSMART-Interaktion Sprachsteuerung BewegungssteuerungGesichtserkennung Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlich Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte einRückseite des Fernsehgeräts Netzwerkverbindung LAN-KabelModemanschluss an der Wand Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Anbringen der Wandhalterung Vorbereitung zum Anbringen der WandhalterungProduktfamilie Zoll MengeLagerung und Wartung Befestigen des Fernsehgeräts an der WandSo verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt Probleme Lösungen und Erklärungen FehlerbehebungAnzeigeauflösung Technische Daten Smart Touch ControlIR-Blaster LizenzAvis concernant le téléviseur numérique Avertissement dimage fixeChaîne de télévision Des frais dadministration peuvent vous être facturés si Ventilation adaptée de votre téléviseurAutres avertissements Accessoires Liste des fonctionsUtilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneau Raccordement à une antenneFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Règle le volume Guide dutilisation du Smart Touch ControlPermet dallumer et déteindre le téléviseur Voyant LED indiquant le périphérique actifUtilisation du Touch Pad Pairage initialPour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control ConnexionGuide dutilisation du Blaster IR Remettez-le en placeBouton de pairage Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareilUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignotePrésentation de la télécommande Configuration configuration initiale Bouton Pairing Télécommande universelleRegarder la télévision Cmde vocale et parConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmCommande par mouvement Commande vocale et saisie de texte vocaleChangement de la source dentrée Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande vocale Commande par mouvCommandez le téléviseur avec vos mains Reconnaissance facialeFaire défiler Entrez le mot de passe pour votre compteFente pour Evolution Kit kit vendu séparément Connexion réseau Connecteur Modem muralCâble Modem Câble LAN Port LAN mural Consultation du e-Manual Installation du support mural Pour changer la position de lécran du e-ManualPouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Stockage et entretien Fixation du téléviseur au murDétachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Résolution des problèmes Résolution de l’affichageProblèmes Solutions et explications Spécifications IR Blaster Avviso relativo alla trasmissione TV digitale Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseGarantire unadeguata ventilazione al televisore Altre avvertenzePuò essere richiesto un rimborso se Accessori Tastiera wirelessElenco delle funzioni disponibili Manuale dellutenteUso del Controller TV tasto pannello Collegamento allantennaGuida alluso dello Smart Touch Control Questo LED indica il dispositivo attivoUtilizzare questi tasti in base alle istruzioni a schermo Cambia i canali Touch PadUso del Touch Pad Abbinamento inizialePer selezionare una voce Premere il Touch Pad Ricevitore IR 30cm ~ 4m Smart Touch Control CollegamentoGuida alluso dellIR Blaster Afferrare il portabatterie da entrambi i lati ed estrarloInserire nuovamente in sede il portabatterie Ricevitore IR 30cm ~ 4mPairing sul fondo dellIR Blaster Quando si accende lIR Blaster, il LED lampeggiaVista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Del televisore Movimento functionSintonizzazione automatica Impostazione completataCollegamenti Sorgente Modifica della sorgente di ingressoInterazione Smart Controllo vocale Contr. del movimentoSmart TV accendi Dimens. barra comando vocale Sensibilità vocRiconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Connessione di rete Porta LAN a paretePorta modem a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Installazione del supporto a parete Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard QuantitàConservazione e manutenzione Fissaggio del televisore alla pareteUna scossa elettrica Slegare il cavo prima di spostare il televisoreRisoluzione dei problemi Problemi Soluzioni e spiegazioniRisoluzione del display Specifiche Licenza
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb

UE55ES7080UXZG, UE40ES7080UXZG specifications

The Samsung UE40ES7080UXZG and UE55ES7080UXZG are part of Samsung’s impressive ES7000 series of LED TVs, celebrated for their outstanding display quality and innovative technologies. Both models aim to enhance the viewing experience, delivering vivid colors, deep contrasts, and immersive sound quality, making them excellent choices for any home entertainment setup.

One of the standout features of both the UE40ES7080UXZG and the UE55ES7080UXZG is their Full HD resolution of 1080p, which ensures that every detail is crystal clear. This high resolution is complemented by Samsung’s Micro Dimming technology, which enhances overall picture quality by optimizing brightness and contrast levels. With Micro Dimming, viewers can enjoy deeper blacks and brighter whites, resulting in an exceptionally dynamic picture.

Both models are equipped with Samsung’s Smart TV platform, which provides seamless access to a variety of online content, apps, and services. The intuitive interface allows users to navigate through various applications easily, including popular video streaming services like Netflix and YouTube. The inclusion of Samsung's Smart Hub further enriches the user experience, providing personalized recommendations and a central point for accessing different functionalities.

Moreover, the UE40ES7080UXZG and UE55ES7080UXZG deliver immersive audio through the inclusion of advanced sound technologies, such as Dolby Digital Plus and DTS Studio Sound. This provides a richer audio experience, enhancing dialogue clarity and overall sound quality, making movie nights more engaging.

In terms of design, both models boast a sleek, ultra-thin profile that fits seamlessly into any living space. The minimalist design is complemented by a stylish stand and ultra-narrow bezels, giving it a modern look that enhances the aesthetics of any room.

Connectivity is another strength, with multiple HDMI and USB ports allowing users to connect various devices effortlessly. This versatility ensures compatibility with gaming consoles, soundbars, and other external devices, making it a hub for entertainment.

In summary, the Samsung UE40ES7080UXZG and UE55ES7080UXZG are feature-rich LED TVs that combine excellent picture quality, an engaging Smart TV platform, immersive sound technologies, and stylish design. They are perfect for anyone looking to elevate their home entertainment experience.