Samsung UE40ES7080UXZG, UE55ES7080UXZG manual Uso del Touch Pad, Abbinamento iniziale

Page 76

Abbinamento iniziale

Ricevitore IR

30cm ~ 4m

• Smart Touch Control

<Collegamento>

<Abbinamento completato>

Dopo aver eseguito l'Impostazione iniziale sul televisore, collegare lo Smart Touch Control all'apparecchio TV.

1.Puntare lo Smart Touch Control verso il sensore IR del televisore e premere un tasto qualsiasi sullo Smart Touch Control.

2.Le icone di collegamento appaiono in basso a sinistra dello schermo e il televisore si collega automaticamente allo Smart Touch Control. Per eseguire nuovamente l'abbinamento, premere il foro Reset al centro del coperchio posteriore utilizzando uno spillo o la punta di una

graffetta aperta. Lo Smart Touch Control viene inizializzato.

•• Tasto Reset PAIRING dello Smart Touch Control.

Italiano

Calibrazione del Touch Pad

Per calibrare il Touch Pad sullo Smart Touch Control, seguire questi passaggi:

1.Premere NUMBERšper 3 secondi. La calibrazione si avvia.

2.Al termine, tutti i LED nella parte superiore dello Smart Touch Control lampeggiano due volte simultaneamente.

Durante la calibrazione, non toccare il Touch Pad.

Se la precisione del Touch Pad diminuisce, ricalibrarlo ripetendo i passaggi 1 e 2.

Uso del Touch Pad

Per visualizzare l'elenco delle funzioni di scelta rapida nella parte bassa dello schermo, premere in fondo al Touch Pad. Questo elenco include Menu, Sorgente, El. CH, 3D e altre funzioni.

Per visualizzare le funzioni di controllo della riproduzione e i tasti colorati nella parte alta dello schermo, premere : in cima al Touch Pad.

Per spostare la selezione: Tenere il dito sul Touch Pad, quindi farlo scorrere da un lato all'altro, dall'alto in basso o dal basso verso l'alto.

Per spostare continuamente la selezione, far scorrere il dito sul Touch Pad da destra verso sinistra, da sinistra verso destra, dall'alto in basso o dal basso verso l'alto.

VOICE NUMBER

Per selezionare una voce: Premere il Touch Pad.

RETURN VOICE NUMBER

Italiano - 7

Image 76 Contents
Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060C-05 Digital TV notice Still image warningInstallation with a stand 10 cm 10 cm Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsAccessories List of FeaturesManual Allows you to read on screen full manual. p Connecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Installing batteries Battery size AA Smart Touch ControlSmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuUsing the Touch Pad Initial PairingIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED IR Blaster Connecting Pairing completeIR Blaster Guide Push it backUsing the Search for recommended model code When you turn the IR Blaster on, the LED blinksSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Yes to start the Universal Remote Setup Universal Remote Control section in the manualYou watch your TV Control functionConnections Changing the Input Source SourceSmart Interaction Voice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceHinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernVerwaltungskosten werden abgerechnet, wenn Sonstige WarnhinweiseAufstellen des Geräts mit dem Standfuß Liste der Funktionen ZubehörSmart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten Garantiekarte nicht überall verfügbar / SicherheitshinweiseVerwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneAnleitung für die Smart Touch Control Einlegen von Batterien Batteriegröße AALED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadVerwenden des Touchpads Anfängliches PairingZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Pairing-Taste Anleitung für den IR BlasterVerwenden der Funktion Ton aus Infrarotempfänger 30cm ~ 4mPENOwiederholen Sie das Verfahren ab Schritt Suchen nach dem empfohlenen Modellcode‹Universalfernb. Einr Fernbedienung Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Einstellung AnfangseinstellungDies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Möchten Und Regionsauswahl Je nach LandSprach- und BewegungssteuerungAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmÄndern der Eingangsquelle QuelleSMART-Interaktion Sprachsteuerung BewegungssteuerungGesichtserkennung Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichRückseite des Fernsehgeräts Netzwerkverbindung LAN-KabelModemanschluss an der Wand Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Anbringen der Wandhalterung Vorbereitung zum Anbringen der WandhalterungProduktfamilie Zoll MengeBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungSo verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt Fehlerbehebung Probleme Lösungen und ErklärungenAnzeigeauflösung Technische Daten Smart Touch ControlIR-Blaster LizenzAvertissement dimage fixe Avis concernant le téléviseur numériqueChaîne de télévision Ventilation adaptée de votre téléviseur Des frais dadministration peuvent vous être facturés siAutres avertissements Accessoires Liste des fonctionsRaccordement à une antenne Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Règle le volume Guide dutilisation du Smart Touch ControlPermet dallumer et déteindre le téléviseur Voyant LED indiquant le périphérique actifUtilisation du Touch Pad Pairage initialPour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control ConnexionGuide dutilisation du Blaster IR Remettez-le en placeBouton de pairage Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareilUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignotePrésentation de la télécommande Configuration configuration initiale Bouton Pairing Télécommande universelleRegarder la télévision Cmde vocale et parConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmCommande par mouvement Commande vocale et saisie de texte vocaleChangement de la source dentrée Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande vocale Commande par mouvCommandez le téléviseur avec vos mains Reconnaissance facialeFaire défiler Entrez le mot de passe pour votre compteFente pour Evolution Kit kit vendu séparément Connecteur Modem mural Connexion réseauCâble Modem Câble LAN Port LAN mural Consultation du e-Manual Pour changer la position de lécran du e-Manual Installation du support muralPouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Fixation du téléviseur au mur Stockage et entretienDétachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Résolution de l’affichage Résolution des problèmesProblèmes Solutions et explications Spécifications IR Blaster Avviso relativo alla trasmissione TV digitale Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseAltre avvertenze Garantire unadeguata ventilazione al televisorePuò essere richiesto un rimborso se Accessori Tastiera wirelessElenco delle funzioni disponibili Manuale dellutenteUso del Controller TV tasto pannello Collegamento allantennaGuida alluso dello Smart Touch Control Questo LED indica il dispositivo attivoUtilizzare questi tasti in base alle istruzioni a schermo Cambia i canali Touch PadUso del Touch Pad Abbinamento inizialePer selezionare una voce Premere il Touch Pad Ricevitore IR 30cm ~ 4m Smart Touch Control CollegamentoGuida alluso dellIR Blaster Afferrare il portabatterie da entrambi i lati ed estrarloInserire nuovamente in sede il portabatterie Ricevitore IR 30cm ~ 4mPairing sul fondo dellIR Blaster Quando si accende lIR Blaster, il LED lampeggiaVista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Del televisore Movimento functionSintonizzazione automatica Impostazione completataCollegamenti Modifica della sorgente di ingresso SorgenteInterazione Smart Controllo vocale Contr. del movimentoSmart TV accendi Dimens. barra comando vocale Sensibilità vocRiconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Connessione di rete Porta LAN a paretePorta modem a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Installazione del supporto a parete Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard QuantitàConservazione e manutenzione Fissaggio del televisore alla pareteUna scossa elettrica Slegare il cavo prima di spostare il televisoreProblemi Soluzioni e spiegazioni Risoluzione dei problemiRisoluzione del display Specifiche Licenza
Related manuals
Manual 93 pages 381 b Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb