Samsung VCC6360H3A/XEO manual Mesures Importantes DE Protection

Page 31

Informations de sécurité

MESURES IMPORTANTES DE PROTECTION

Lisez attentivement toutes les instructions. Avant la mise en route, assurez-vous que la tension électrique fournie est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’aspirateur sur un tapis ou un sol mouillé.

N’utilisez pas cet appareil pour aspirer de l’eau.

Une étroite surveillance est requise si cet appareil est utilisé par, ou à proximité d’un enfant. N’autorisez pas l’utilisation de l’aspirateur comme un jouet. N’autorisez à aucun moment le fonctionnement de l’aspirateur sans surveillance. N’utilisez cet aspirateur uniquement pour la fonction pour laquelle il a été prévu par ces instructions.

N’utilisez pas l’aspirateur sans sac à poussière.

Remplacez le sac à poussière avant qu’il ne soit plein afi n de garantir la plus grande effi cacité.

N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l’aspirateur à distance des radiateurs ou autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en matière plastique de l’unité.

Evitez de ramasser des objets durs et pointus avec l’aspirateur, ils pourraient endommager les pièces de l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau. Ne placez pas de poids sur le tuyau. N’obturez pas l’aspiration ni l’orifi ce de sortie.

Mettez l’aspirateur hors tension, au niveau du corps de l’aspirateur, avant de débrancher la prise d’alimentation électrique. Débranchez la prise de l’alimentation avant de changer le sac ou le bac à poussières. Pour éviter l’endommagement, enlevez la prise de l’alimentation en saisissant la prise elle-même, pas en tirant la corde.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires pour utiliser le congélateur.

Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

La prise murale doit être débranchée avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil.

L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.

Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise murale et contactez un technicien agréé.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualifi cation similaire afi n d’éviter tout danger

Ne transportez pas l’aspirateur en le tenant par le tuyau. Utilisez la poignée sur le corps de l’aspirateur.

Débranchez l’aspirateur lorsqu’il n’est pas utilisé. Eteignez l’aspirateur avant de le débrancher.

Informations de sécurité _3

Image 31
Contents Vacuum Cleaner Safety Information Safety informationDo not use to suck up water Important SafeguardsContents Option Assembling the cleanerRemote-control type Operating the cleanerPower Cord ON/OFF Switch Power ControlBody Pipe Using AccessoryAccessory Maintain tools and fi lterMaintain Floor Tools Power Turbo PlusOption3Way Brush Step Brush Option Parquet brush OptionOptional Dust Full IndicatorCleaning Inlet Filter Parquet Master Brush OptionChange the Battery Optional Cleaning Outlet FilterProblem Solution TroubleshootingCountry Customer Care Center WEB Site Staubsauger Sicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Sicherheitshinweise Filter InhaltZusammenbauen des Staubsaugers Handgriffsteuerung Bedienung des StaubsaugersNetzkabel Netztaster AM Gehäuse Netztaster AM HandgriffOFF AUS → on EIN → Offaus GehäuseSaugaufsätze Verwenden DER SaugaufsätzeRohr Dreistufenbürste Pflege DER SaugdüsenTurbo-Kraftbürste Zubehör Zweistufenbürste Zubehör Parkettbürste ZubehörWechseln DES Staubbehälters StaubbehälteranzeigeReinigen DES Einlassfilters Wechseln DER Batterie Optional Reinigen DES AuslassfiltersFehlerbehebung Problem LösungPage Aspirateur Informations DE Sécurité Informations de sécuritéMesures Importantes DE Protection DU Filtre SommaireMontage de l’aspirateur Cordon D’ALIMENTATION Interrupteur Commande DE PuissanceModèle avec télécommande Utilisation de l’aspirateurArrêt → Marche → Arrêt CorpsAccessoire Utilisation D’UN AccessoireTuyau Power Turbo Plus En option Entretien DES Accessoires DE SOLStep Brush En option Parquet brush En optionBrosse pour parquet En option Remplacement DU SAC À PoussièresContrôle SAC À Poussière Plein Nettoyage DU Filtre D’ASPIRATIONNettoyage DU Filtre DE Sortie Remplacement DES Piles EN OptionProbleme Solution Résolution des problèmesPage Aspirapolvere Informazioni DI Sicurezza Avvertenze importantiPrecauzioni Importanti Filtri SommarioAssemblaggio dell’aspirapolvere Tipo con telecomando Utilizzo dell’aspirapolvereCavo D’ALIMENTAZIONE Interruttore ON/OFF Controllo PotenzaCorpo Accessorio Utilizzo Degli AccessoriTubo Power Turbo Plus opzionale Manutenzione Degli Accessori PER PavimentiStep Brush opzionale Parquet brush opzionaleParquet Master Brush opzionale Indicatore Sacchetto PienoSostituzione DEL Sacchetto DI Raccolta Della Polvere Pulizia DEL Filtro DI AspirazioneSostituzione Della Batteria Opzionale Pulizia DEL Filtro DI ScaricoProblema Soluzione Risoluzione dei problemiCode No. DJ68-00428U REV0.0