Samsung LP08IPLSBTZEN Αντιμετώπιση προβλημάτων, Προδιαγραφές προϊόντος, Κατάταξη Λεπτομέρειες

Page 26

26

Ελληνικά

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Αν υπάρχουν υποψίες για δυσλειτουργία, ελέγξτε τον παρακάτω πίνακα.

Συμπτώματα και ερωτήσεις

Αιτίες και τρόποι αντιμετώπισης

Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία.

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος έχει συνδεθεί σωστά.

Στα άκρα της οθόνης του ρολογιού παρατηρούνται κηλίδες, οι οποίες

Οι οθόνες με μαύρο πάνελ LCD μπορούν εκ φύσεως να έχουν αυτό το χαρακτηριστικό,

φαίνονται σαν διαρροή φωτός.

το οποίο δεν αποτελεί ελάττωμα.

 

Η ρύθμιση ώρας είναι λανθασμένη.

Η τρέχουσα ρύθμιση χρόνου μπορεί να διαγραφεί εάν το τροφοδοτικό παραμείνει

αποσυνδεδεμένο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Διατηρήστε το τροφοδοτικό συνδεδεμένο.

 

Αφού η συσκευή επανέλθει σε λειτουργία, χρειάζεται πολύς χρόνος για

 

 

να αρχίσουν να προβάλλονται οι εικόνες.

Συνιστάται να μειωθεί η ανάλυση της εικόνας.

 

Χρειάζεται πολύς χρόνος για μετάβαση από μια εικόνα στην επόμενη.

 

 

Δεν μπορώ να αντιγράψω περισσότερα αρχεία, ακόμα και όταν

Μπορεί να μην έχετε τη δυνατότητα αντιγραφής αρχείων εάν το τμήμα FAT της εσωτερικής μνήμης

υπάρχει αρκετός χώρος στην εσωτερική μνήμη.

έχει υποστεί ζημιά. Δοκιμάστε και πάλι, αφού εκτελέσετε προετοιμασία της εσωτερικής μνήμης.

 

• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μοντέλο SPF-87H συνδέοντας το τροφοδοτικό αντί για το καλώδιο USB.

Έχω συνδέσει μια εξωτερική συσκευή μνήμης

• Βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική συσκευή μνήμης έχει συνδεθεί σωστά ή δοκιμάστε να την προετοιμάσετε.

• Βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία JPEG αποθηκεύονται στην εξωτερική συσκευή μνήμης.

(συσκευή μνήμης USB ή κάρτα μνήμης SD), αλλά δεν λειτουργεί.

• Τα μη φυσιολογικά αρχεία εικόνας (0 Kbyte, αλλοιωμένα αρχεία JPEG) δεν θα προβάλλονται στην οθόνη.

 

 

• Η συνδεδεμένη εξωτερική συσκευή μνήμης δεν υποστηρίζεται. Δοκιμάστε άλλη συσκευή αποθήκευσης.

Οι κατακόρυφες εικόνες προβάλλονται οριζοντίως.

Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή <Portrait Photo Mode> έχει ρυθμιστεί σωστά στα παράθυρα

<Settings> - <Photos>.

 

 

 

 

• Τα αρχεία JPEG προοδευτικής αποθήκευσης ή τα αρχεία JPEG που έχουν αποθηκευθεί

Ορισμένα αρχεία JPEG δεν προβάλλονται.

με χρωματικές συντεταγμένες CMYK δεν θα προβάλλονται.

• Οι εικόνες που έχουν υποστεί επεξεργασία από αρχεία επεξεργασίας εικόνας JPEG (Photoshop,

 

Paintshop κ.λπ.) ενδέχεται να μην προβάλλονται κανονικά. Επεξεργαστείτε την εικόνα σε

 

υπολογιστή, μετατρέψτε και πάλι σε μορφή JPEG, αποθηκεύστε την και δοκιμάστε και πάλι.

Ορισμένες εικόνες δεν προβάλλονται ως παρουσίαση διαφανειών.

Αυτό το προϊόν μπορεί να αποθηκεύσει το μέγιστο 4.000 εικόνες. Οι επιπλέον εικόνες

δεν θα αναγνωρίζονται και δεν θα προβάλλονται ως παρουσίαση διαφανειών.

 

Το μέγεθος της εικόνας αλλάζει όταν την περιστρέφω.

Το μέγεθος της εικόνας αλλάζει αυτόματα, ανάλογα με τη γωνία περιστροφής (90°, -90°)

προκειμένου να προβληθεί ολόκληρη η εικόνα στην οθόνη.

 

Η εικόνα προβάλλεται "τεντωμένη", οριζοντίως ή καθέτως.

Πατήστε [MENU] στην οθόνη παρουσίασης διαφανειών. Μεταβείτε στο <Settings> -

<Photos> - <Aspect Ratio>, αλλάξτε τη ρύθμιση σε <Original Fit> και ελέγξτε και πάλι.

 

Οι προβολές γίνονται πολύ αργά.

Οι προβολές ενδέχεται να γίνονται αργά για εικόνες μεγάλου μεγέθους και πολλαπλές εικόνες.

Προβάλλονται εφέ παρουσίασης διαφανειών όταν έχω αποθηκεύσει

 

 

μόνον μια εικόνα που θέλω στην κάρτα μνήμης ή όταν εκτελώ παύση

Τα εφέ παρουσίασης διαφανειών εμφανίζονται αυτόματα προκειμένου να προστατευτεί η

της παρουσίασης διαφανειών με πολλαπλές εικόνες που είναι

οθόνη. Αυτό δεν αποτελεί σφάλμα

 

αποθηκευμένες στην κάρτα μνήμης.

 

 

Με ποια σειρά προβάλλονται οι εικόνες που είναι αποθηκευμένες

Η σειρά διαμορφώνεται ανάλογα με τα ονόματα αρχείων. Η σειρά προβολής της παρουσίασης

διαφανειών καθορίζεται με την εξής σειρά: αριθμοί, κεφαλαίοι χαρακτήρες και πεζοί χαρακτήρες. Έχετε

στην κάρτα μνήμης;

υπ' όψη ότι μπορούν να αναγνωριστούν μόνον ονόματα αρχείων με μήκος έως 25 χαρακτήρες.

 

H παρουσίαση διαφανειών δεν εκκινείται αυτομάτως.

Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή <Startup Mode> έχει ρυθμιστεί σε <Slideshow> στα παράθυρα

<Settings> - <General>.

 

 

 

 

• Βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα ώρα έχει ρυθμιστεί σωστά.

Έχω ρυθμίσει την επιλογή <Auto Picture On/Off> αλλά η οθόνη δεν

• Η οθόνη δεν θα τεθεί σε λειτουργία αυτομάτως, αν έχετε απενεργοποιήσει αυτομάτως

την ψηφιακή κορνίζα πατώντας το [ ] όταν έχει ρυθμιστεί το <Auto Picture On/Off>. Η

ενεργοποιείται αυτόματα.

οθόνη ενεργοποιείται αυτόματα μόνον εάν το ρεύμα έχει απενεργοποιηθεί αυτόματα

 

 

κατά τη ρυθμισμένη ώρα Αυτόματης απενεργοποίησης οθόνης.

 

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μειώνει το μέγεθος αρχείου σε εικόνες υψηλής ανάλυσης, για την

Οι εικόνες που αντέγραψα από κάποια μνήμη USB ή κάρτα SD στην

κάλυψη της ιδανικής ανάλυσης της οθόνης, όταν αντιγράφονται στην εσωτερική μνήμη.

εσωτερική μνήμη έχουν αλλάξει ανάλυση και μέγεθος αρχείου.

Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις, μπορείτε να επαναφέρετε την εικόνα στο

 

αρχικό μέγεθος, επιλέγοντας <Settings> - <General> - <Frame Memory Copy>.

Η ψηφιακή κορνίζα δεν αναγνωρίζεται ως αποσπώμενος δίσκος,

Πρέπει να συνδέσετε την υποδοχή USB [

] γιατί η ψηφιακή κορνίζα δεν θα

αναγνωρίζεται ως αφαιρούμενος δίσκος αν είναι συνδεδεμένο σε έναν υπολογιστή μόνο

όταν συνδέεται σε υπολογιστή με καλώδιο USB.

το βοηθητικό βύσμα τροφοδοσίας (DC 5V).

 

 

 

Προδιαγραφές προϊόντος

 

 

Κατάταξη

Λεπτομέρειες

Όνομα μοντέλου

SPF-87H

SPF-107H

 

 

 

 

Οθόνη

Τύπος

8” TFT LCD

10” TFT LCD

 

 

 

 

 

Ανάλυση

800 x 480

1024 x 600

 

 

 

 

Μορφή που υποστηρίζεται

JPEG (εικόνες προοδευτικής αποθήκευσης ή τύπου CMYK δεν υποστηρίζονται).

Εσωτερική μνήμη

1 GB

 

 

 

 

 

USB

 

Κεντρική μονάδα (USB 2.0) / Συσκευή (USB 2.0)

 

 

 

 

 

Τροφοδοσία

Τιμές

Εξωτερικό τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος (DC) (12 V)

 

ρεύματος

 

 

 

Κατανάλωση ισχύος

Γενικά: 5,3 W / Διακόπτης λειτουργίας Λιγότερο από 1 W

Γενικά: 5,9 W / Διακόπτης λειτουργίας Λιγότερο από 1 W

 

 

 

 

 

Γενικά

Διαστάσεις

236,0 x 159,4 x 23,0 mm

280,0 x 188,0 x 23,0 mm

 

(Πλάτος x Ύψος x Βάθος)

 

 

 

Βάρος

500 g

600 g

 

 

 

 

Οσχεδιασμός του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση, για τη βελτίωση της απόδοσης του προϊόντος.

Η συσκευή αυτή είναι ψηφιακός εξοπλισμός Κατηγορίας B.

Image 26
Contents Digital Photo Frame Svenska English ItalianoČesky Magyar Suomi Dansk DeutschNorskName and function of each part Product and ComponentsComponents Firmware update Using the Digital FrameUsing as a Mini Monitor Viewing picturesPhotos Menu OptionsSupport ClockSymptoms and questions Causes and corrections TroubleshootingCheck the below table first when a malfunction is suspected Classification DetailsNázev a funkce všech součástí Výrobek a součástiSoučásti Použití rámečku jako zařízení Mini Monitor Používání digitálního rámečkuZobrazení obrázků Aktualizace firmwaruNabídka voleb SupportČesky Odstraňování potížíTechnické údaje výrobku Příznaky a otázky Příčiny a jejich odstraňováníUSB-kabeltilslutning Pc-tilslutning Produkter og komponenterNavn og funktion for hver enkelt del Tilslutning af strømkabelBrug som en Mini Monitor Brug af den digitale fotorammeVisning af billeder FirmwareopdateringMenufunktioner Produktspecifikationer Symptomer og spørgsmålFejlfinding Årsager og løsningerDas Gerät und seine Komponenten Bezeichnungen und Funktionen der TeileVerwenden als Mini Monitor Verwenden des digitalen RahmensAnzeigen von Bildern Firmware-AktualisierungMenüoptionen Technische Daten des Geräts Symptome und FragenFehlerbehebung Klassifizierung DetailsProducto y componentes Nombre y función de que cada piezaUso como Mini Monitor Uso del marco digitalVisualización de imágenes Actualización del firmwareSoporte Opciones de menúReloj TécnicoEspecificaciones del producto Solución de problemasSíntomas y problemas Causas y soluciones Clasificación DetallesΌνομα και λειτουργία του κάθε εξαρτήματος Προϊόντα και Μέρη προϊόντωνΕξαρτήματα Χρήση ως οθόνη Mini Monitor Χρήση της Ψηφιακής κορνίζαςΠροβολή εικόνων Ενημέρωση υλικολογισμικούΕπιλογές μενού Συμπτώματα και ερωτήσεις Αιτίες και τρόποι αντιμετώπισης Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροδιαγραφές προϊόντος Κατάταξη ΛεπτομέρειεςNom et fonction de chaque élément Produit et élémentsComposants Raccord du câble d’alimentationUtilisation en tant que Mini Monitor Utilisation du cadre numériqueAffichage des images Mise à jour du micrologicielAssistance Options du menuHorloge Symptômes et questions Causes et actions correctives DépannageCaractéristiques techniques du produit Classification DétailsNome e funzione di ogni parte Prodotto e componentiComponenti Uso come Mini Monitor Uso della cornice digitaleVisualizzazione delle immagini Aggiornamento firmwareOrologio Opzioni menuFoto GeneraleSintomi e domande Risoluzione dei problemiSpecifiche del prodotto Cause e contromisureTartozékok neve és funkciója Készülék és tartozékaiTartozékok Használati útmutatóHasználat Mini Monitor Digitális képkeret használataKépek megtekintése Termékszoftver frissítéseClock MenüopciókPhotos Hibajelenségek és kérdések Okok és hibaelhárítás HibaelhárításTermékleírás Osztályozás RészletekNaam en functie van elk onderdeel Product en onderdelenOnderdelen Aansluiting USB-kabel pc-verbindingAfbeeldingen bekijken Firmware-updateDe digitale lijst gebruiken Gebruiken als Mini MonitorAlgemeen MenuoptiesFoto’s Klok Productspecificaties Problemen oplossenSymptomen en vragen Oorzaken en oplossingen Categorie DetailsStrømkabeltilkobling Navn og funksjon på hver delUSB-kabeltilkobling PC-tilkobling SD-minnekortsporBruke som en Mini Monitor Bruker den digitale rammenSe bilder FastvareoppdateringHome Går til hovedskjermen Copy View Mode Angir visningsmodus for lysbildefremvisningenMenyalternativer Direkte proporsjon med skjermstørrelsenProduktspesifikasjoner Symptomer og spørsmål Årsaker og korrigeringerFeilsøking Kontroller tabellen nedenfor først når du mistenker en feilNazwa i funkcja każdego elementu Produkt i elementyElementy Korzystanie z trybu Mini Monitor Korzystanie z Ramki cyfrowejPrzeglądanie zdjęć Aktualizacja oprogramowania sprzętowegoOpcje menu Klasa Szczegóły Rozwiązywanie problemówOznaki i pytania Przyczyny i korekty Nome e função de cada peça Produto e componentesComponentes Actualização do firmware Utilizar o Digital FrameUtilizar o produto como Mini Monitor Geral Opções do menuRelógio Sintomas e questões Causas e correcções Resolução de problemasEspecificações do produto Classificação DetalhesПодключение кабеля USB подключение к компьютеру Изделие и его компонентыНазвание и функция каждой детали Гнездо карты памяти SDИспользование в качестве Mini Monitor Использование цифровой рамкиПросмотр изображений Обновление микропрограммыМеню параметров ФотоСимптомы и вопросы Причины и рекомендуемые действия Поиск и устранение неисправностейТехнические характеристики изделия Классификация ИнформацияNázov a funkcia každého dielu Produkt a komponentyKomponenty Používanie ako Mini Monitor Používanie digitálneho rámikaZobrazovanie obrázkov Aktualizácia firmvéruMožnosti ponuky Príznaky a otázky Riešenie problémovTechnické údaje produktu Klasifikácia DetailyOsan nimi ja käyttötarkoitus Tuote ja osatOsat Käyttö Mini Monitor-näyttönä Digitaalisen valokuvakehyksen käyttäminenKuvien katselu Laiteohjelmiston päivitysValikon vaihtoehdot Vika ja kysymykset Syyt ja korjaukset VianmääritysTekniset tiedot Luokittelu LisätietojaUSB-kabelanslutning Datoranslutning Produkt och komponenterNamn och funktion för varje del StrömkabelanslutningAnvända som en Mini Monitor Använda Digital FrameVisa bilder FirmwareuppdateringKlocka MenyalternativFoton Kontrollera tabellen nedan först om ett fel inträffar Symptom och frågor Fel och korrigeringarFelsökning Klassificering DetaljerContact Samsung WORLD-WIDE BN68-01567J-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb Manual 72 pages 30.4 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.