Samsung LP08IPLEBTZEN manual Risoluzione dei problemi, Specifiche del prodotto, Sintomi e domande

Page 34

Risoluzione dei problemi

Se si sospetta un malfunzionamento, verificare per prima cosa le indicazioni riportate nella tabella sottostante.

 

 

Sintomi e domande

 

 

L'apparecchio non si accende.

 

 

Sui bordi della schermata dell'orologio appaiono macchie leggere.

 

 

L'impostazione dell'orario è errata.

34

 

Dopo l'accensione del prodotto la visualizzazione delle immagini

 

 

richiede diverso tempo. Spostarsi da una immagine all'altra richiede

 

 

 

 

diverso tempo.

Italiano

Non riesco a copiare più file anche quando lo spazio sulla memoria

interna è sufficiente.

 

 

 

 

Ho collegato un dispositivo di memoria esterno (chiavetta USB o

 

 

memory card SD) ma non funziona.

 

 

Le immagini in verticale vengono visualizzate in orizzontale.

 

 

I file JPEG non vengono visualizzati.

 

 

Alcune immagini non vengono visualizzate in una proiezione

 

 

diapositive.

 

 

Se ruoto l'immagine, la dimensione del file cambia.

 

 

L'immagine appare allungata in senso orizzontale o verticale.

 

 

La visualizzazione delle anteprime è troppo lenta.

 

 

Gli effetti impostati per la proiezione diapositive vengono visualizzati

 

 

quando salvo una sola delle immagini desiderate sulla scheda di

 

 

memoria o quando metto in pausa la proiezione con più immagini

 

 

salvate sulla scheda.

 

 

In quale ordine vengono visualizzate le immagini salvate sulla

 

 

scheda di memoria?

 

 

La proiezione diapositive non si avvia automaticamente.

 

 

Ho impostato <Immagine auto On/Off> ma lo schermo non si

 

 

accende automaticamente.

 

 

La risoluzione e le dimensioni delle immagini che ho copiato da una

 

 

chiavetta USB o da una memory card SD sulla memoria interna

 

 

sono cambiate.

 

 

La cornice digitale non viene riconosciuta come disco rimovibile

 

 

quando la collego a un PC mediante un cavo USB.

Cause e contromisure

Verificare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa.

Gli schermi con pannello LCD nero possono presentare per natura questo effetto, che tuttavia non è da considerarsi un difetto del prodotto.

Se l'adattatore rimane scollegato dall'alimentazione per lungo tempo sì può verificare l'azzeramento dell'orario corrente. Lasciare l'adattatore di corrente sempre connesso.

Si consiglia di ridurre la risoluzione delle immagini.

Potrebbe essere impossibile copiare file se la sezione FAT della memoria interna è danneggiata. Riprovare dopo la formattazione della memoria interna.

E’ possibile utilizzare il modello SPF-87H collegando l’adattatore di corrente al posto del cavo USB.

Verificare che il dispositivo di memoria esterno sia correttamente collegato e, in caso affermativo, cercare di formattarlo.

Verificare che i file JPEG siano stati salvati sul dispositivo di memoria esterno.

File di immagini anomali (0 Kbyte, JPEG danneggiato) non verranno visualizzati a schermo.

Il dispositivo di memoria esterno collegato non è supportato. Provare un altro dispositivo di memoria.

Verificare che l'opzione <Modalità Foto verticale> sia impostata correttamente nel menu <Impostazioni> - <Foto>.

I file salvati in formato JPEG progressivo o con coordinate colorimetriche CMYK non verranno visualizzati.

Le immagini in formato JPEG modificate da un image editor (Photoshop, Paintshop, ecc.) potrebbero essere visualizzate in modo anomalo. Modificare l'immagine su un PC, riconvertire in formato JPEG, salvare e riprovare.

Questo prodotto può contenere un massimo di 4000 immagini. Eventuali immagini in eccesso non verranno riconosciute né visualizzate in una proiezione diapositive.

La dimensione dell'immagine cambia automaticamente in base all'angolo di rotazione (90°, -90°) allo scopo di visualizzare a schermo l'immagine intera.

Premere [MENU] sulla schermata della proiezione diapositive. Selezionare <Impostazioni> - <Foto> - <Rap. lunghezza/altezza> e modificare l'impostazione selezionando <Originale>, quindi verificare.

La visualizzazione delle anteprime può essere lenta per immagini di grandi dimensioni o multiple.

Gli effetti impostati per la proiezione diapositive verranno visualizzati automaticamente allo scopo di proteggere il pannello. Non si tratta di un malfunzionamento del prodotto

In base al nome del file. L'ordine di visualizzazione delle immagini durante la proiezione diapositive è determinato dal numero e dal carattere maiuscolo e minuscolo. Si prega di notare che vengono riconosciuti solo i nomi dei file aventi un massimo di 25 caratteri.

Verificare che <Modalità Avvio> sia impostato su <Proiez diapositive> in <Impostazioni> - <Generale>.

Verificare che l'orario corrente sia impostato correttamente.

Lo schermo non si accende automaticamente nel caso la cornice digitale sia stata spenta premendo il tasto [ ] con la funzione <Immagine auto On/Off> impostata. Lo schermo si accende automaticamente solo se l'apparecchio è stato spento automaticamente mediante l'attivazione della funzione Auto Picture Off time.

Questo prodotto riduce la dimensione dei file di immagini ad alta risoluzione copiati sulla memoria interna allo scopo di adattarli alla risoluzione ideale dello schermo.

Se si desidera disattivare le impostazioni, è possibile ripristinare le dimensioni originali selezionando <Impostazioni> - <Generale> - <Copia memoria cornice>.

SPF-87H ha 2 connettori USB. Poiché se si collega solo il connettore di alimentazione ausiliario (CC 5V) la cornice digitale non viene riconosciuta come disco rimovibile, è

necessario collegare il connettore USB [].

Specifiche del prodotto

 

 

Classifica

Dettagli

Nome modello

 

SPF-87H

SPF-107H

Pannello

 

Tipo

LCD TFT da 8”

LCD TFT da 10”

 

 

 

 

 

 

 

Risoluzione

800 x 480

1024 x 600

 

 

 

 

Formati supportati

JPEG (Le immagini di tipo JPEG Progressivo o CMYK non sono supportate.)

Memoria interna

 

1 GB

 

 

 

 

 

 

USB

 

Host (USB 2.0) / Dispositivo (USB 2.0)

 

Alimentazione

 

Rating

Dispositivo di alimentazione CC esterno (12 V)

 

 

 

 

 

 

 

Consumo di energia

Generale: 5,3 W / Spento: Inferiore a 1 W

Generale: 5,9 W / Spento: Inferiore a 1 W

Generale

 

Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)

236,0 x 159,4 x 23,0 mm

280,0 x 188,0 x 23,0 mm

 

 

 

 

 

 

 

Peso

500 g

600 g

 

 

 

 

 

La costruzione del prodotto potrebbe differire a seconda del modello e le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso ai fini di un miglioramento delle prestazioni del prodotto.

Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.

Image 34
Contents Digital Photo Frame Svenska English ItalianoČesky Magyar Suomi Dansk DeutschNorskComponents Product and ComponentsName and function of each part Firmware update Using the Digital FrameUsing as a Mini Monitor Viewing picturesPhotos Menu OptionsSupport ClockSymptoms and questions Causes and corrections TroubleshootingCheck the below table first when a malfunction is suspected Classification DetailsSoučásti Výrobek a součástiNázev a funkce všech součástí Použití rámečku jako zařízení Mini Monitor Používání digitálního rámečkuZobrazení obrázků Aktualizace firmwaruNabídka voleb SupportČesky Odstraňování potížíTechnické údaje výrobku Příznaky a otázky Příčiny a jejich odstraňováníUSB-kabeltilslutning Pc-tilslutning Produkter og komponenterNavn og funktion for hver enkelt del Tilslutning af strømkabelBrug som en Mini Monitor Brug af den digitale fotorammeVisning af billeder FirmwareopdateringMenufunktioner Produktspecifikationer Symptomer og spørgsmålFejlfinding Årsager og løsningerDas Gerät und seine Komponenten Bezeichnungen und Funktionen der TeileVerwenden als Mini Monitor Verwenden des digitalen RahmensAnzeigen von Bildern Firmware-AktualisierungMenüoptionen Technische Daten des Geräts Symptome und FragenFehlerbehebung Klassifizierung DetailsProducto y componentes Nombre y función de que cada piezaUso como Mini Monitor Uso del marco digitalVisualización de imágenes Actualización del firmwareSoporte Opciones de menúReloj TécnicoEspecificaciones del producto Solución de problemasSíntomas y problemas Causas y soluciones Clasificación DetallesΕξαρτήματα Προϊόντα και Μέρη προϊόντωνΌνομα και λειτουργία του κάθε εξαρτήματος Χρήση ως οθόνη Mini Monitor Χρήση της Ψηφιακής κορνίζαςΠροβολή εικόνων Ενημέρωση υλικολογισμικούΕπιλογές μενού Συμπτώματα και ερωτήσεις Αιτίες και τρόποι αντιμετώπισης Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροδιαγραφές προϊόντος Κατάταξη ΛεπτομέρειεςNom et fonction de chaque élément Produit et élémentsComposants Raccord du câble d’alimentationUtilisation en tant que Mini Monitor Utilisation du cadre numériqueAffichage des images Mise à jour du micrologicielHorloge Options du menuAssistance Symptômes et questions Causes et actions correctives DépannageCaractéristiques techniques du produit Classification DétailsComponenti Prodotto e componentiNome e funzione di ogni parte Uso come Mini Monitor Uso della cornice digitaleVisualizzazione delle immagini Aggiornamento firmwareOrologio Opzioni menuFoto GeneraleSintomi e domande Risoluzione dei problemiSpecifiche del prodotto Cause e contromisureTartozékok neve és funkciója Készülék és tartozékaiTartozékok Használati útmutatóHasználat Mini Monitor Digitális képkeret használataKépek megtekintése Termékszoftver frissítésePhotos MenüopciókClock Hibajelenségek és kérdések Okok és hibaelhárítás HibaelhárításTermékleírás Osztályozás RészletekNaam en functie van elk onderdeel Product en onderdelenOnderdelen Aansluiting USB-kabel pc-verbindingAfbeeldingen bekijken Firmware-updateDe digitale lijst gebruiken Gebruiken als Mini MonitorFoto’s Klok MenuoptiesAlgemeen Productspecificaties Problemen oplossenSymptomen en vragen Oorzaken en oplossingen Categorie DetailsStrømkabeltilkobling Navn og funksjon på hver delUSB-kabeltilkobling PC-tilkobling SD-minnekortsporBruke som en Mini Monitor Bruker den digitale rammenSe bilder FastvareoppdateringHome Går til hovedskjermen Copy View Mode Angir visningsmodus for lysbildefremvisningenMenyalternativer Direkte proporsjon med skjermstørrelsenProduktspesifikasjoner Symptomer og spørsmål Årsaker og korrigeringerFeilsøking Kontroller tabellen nedenfor først når du mistenker en feilElementy Produkt i elementyNazwa i funkcja każdego elementu Korzystanie z trybu Mini Monitor Korzystanie z Ramki cyfrowejPrzeglądanie zdjęć Aktualizacja oprogramowania sprzętowegoOpcje menu Oznaki i pytania Przyczyny i korekty Rozwiązywanie problemówKlasa Szczegóły Componentes Produto e componentesNome e função de cada peça Utilizar o produto como Mini Monitor Utilizar o Digital FrameActualização do firmware Relógio Opções do menuGeral Sintomas e questões Causas e correcções Resolução de problemasEspecificações do produto Classificação DetalhesПодключение кабеля USB подключение к компьютеру Изделие и его компонентыНазвание и функция каждой детали Гнездо карты памяти SDИспользование в качестве Mini Monitor Использование цифровой рамкиПросмотр изображений Обновление микропрограммыМеню параметров ФотоСимптомы и вопросы Причины и рекомендуемые действия Поиск и устранение неисправностейТехнические характеристики изделия Классификация ИнформацияKomponenty Produkt a komponentyNázov a funkcia každého dielu Používanie ako Mini Monitor Používanie digitálneho rámikaZobrazovanie obrázkov Aktualizácia firmvéruMožnosti ponuky Príznaky a otázky Riešenie problémovTechnické údaje produktu Klasifikácia DetailyOsat Tuote ja osatOsan nimi ja käyttötarkoitus Käyttö Mini Monitor-näyttönä Digitaalisen valokuvakehyksen käyttäminenKuvien katselu Laiteohjelmiston päivitysValikon vaihtoehdot Vika ja kysymykset Syyt ja korjaukset VianmääritysTekniset tiedot Luokittelu LisätietojaUSB-kabelanslutning Datoranslutning Produkt och komponenterNamn och funktion för varje del StrömkabelanslutningAnvända som en Mini Monitor Använda Digital FrameVisa bilder FirmwareuppdateringFoton MenyalternativKlocka Kontrollera tabellen nedan först om ett fel inträffar Symptom och frågor Fel och korrigeringarFelsökning Klassificering DetaljerContact Samsung WORLD-WIDE BN68-01567J-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb Manual 72 pages 30.4 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.