Samsung MC287TCTCSQ/LI manual Не наносите воду непосредственно на печь, Печи

Page 49

Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, легковоспламеняющимися материалами, в помещениях

свысоким уровнем влажности или пыли, в местах, где на него будет воздействовать прямой солнечный свет и вода, а также в зонах возможной утечки бытового газа и на неровной поверхности.

Устройству требуется правильное заземление в соответствии с местными или государственными правилами.

Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля питания и точки контакта, чтобы удалить пыль и влагу.

Не тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.

Вслучае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.) немедленно проветрите помещение и не прикасайтесь к вилке кабеля питания.

Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.

Не отсоединяйте вилку кабеля питания, когда устройство включено.

Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы. Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отключите вилку кабеля питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.

Устройство не должно подвергаться излишнему физическому воздействию и ударам.

Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на кухонную раковину или стеклянные вещи

Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки устройства.

Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической сети соответствуют характеристикам устройства.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в сетевую розетку. Не используйте переходник с несколькими гнездами, удлинитель или электрический преобразователь.

MC287TCTCSQ_LI_DE68-04126R-00_RU.indd 9

Не вешайте кабель питания на металлические предметы, не вставляйте кабель питания между предметами и не прокладывайте его за печью.

Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также незакрепленную сетевую розетку. При повреждении вилки или кабеля обратитесь в ближайший сервисный центр.

 

01

Не наносите воду непосредственно на печь.

МЕРЫ

 

Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу

 

печи.

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на

 

поверхность печи.

 

 

 

Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи.

 

Будьте особенно внимательны при нагревании блюд и

 

напитков, содержащих спирт, так как пары спирта могу

 

вступить в контакт с нагретыми деталями печи.

 

 

 

Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу - они

 

могут ушибиться или прищемить пальцы.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с такими емкостями необходимо принять меры предосторожности. Для предотвращения подобной ситуации ОБЯЗАТЕЛЬНО давайте печи остыть по меньшей мере в течение 20 секунд после ее выключения, чтобы температура печи сравнялась с окружающей. Перемешивайте жидкость во время разогрева, если это необходимо, и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева.

При ожоге выполните следующие действия по оказанию

ПЕРВОЙ ПОМОЩИ.

Погрузите обожженное место в холодную воду по

меньшей мере на 10 минут.

Наложите чистую сухую повязку.

Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.

Не кладите поднос или полку в воду сразу после приготовления, это может привести к поломке или повреждению.

Русский - 9

2014-07-23 �� 2:27:08

Image 49
Contents Samsung לש הז רצומ תשכרש הדות MC287TCTCםינמיסהו םילמסה ארקמ וז תוארוה תרבוחב שומישהרהזא תוריהזןנשי התצה תורשפא לשב לגורקימהךמסומ עוצקמ שיא ידי-לע ןקותיש דע רישכמה לגורקימ תייגרנאל הפישח דבלב יתיב שומישל דעונ הז ילמשח רישכמלכימב לופיט תעב תוריהז הנשמ טוקנל םימ תזתהב רישכמה תא תוקנל ןיאתויווכמ ענמיהל לגורקימבליגמ םיריעצ לעופהחגשה אלל רישכמה תא קזחתל וא תוקנל תוקפומהלגורקימה תבבותסמה תחלצה תאו םילגלגה םע תעבטה תא בכרה וילעמ מס 20-‏ ו םידדצהמושיגנ היהי למשחה עקתש ךכ לגורקימה רונת תא ביצהל שי דבלב תבבותסמ תחלצ םע םגדב תינפוג העיגפמשבייו ףוטש .םירשופ תיברמ המצוערובש ריצ םייולב םימטא הפופכ וא תתוועמ לגורקימה תרגסמ ירחסמ שומישל דעוימ וניא הז לגורקימ רונתקבאמ תובוטר םיידיב למשחה עקתב עגית לא לגורקימה חטשמ לע םיקרח ריבדמ ןוגכ ףידנ רמוח ססרת לאלעופ ילמשח יאנשב וא ךיראמ10 תירבע ריהמ ןויע ךירדמ הרקב חול ויקלחו לגורקימה לגורקימה ינייפאמתשרה יבג-לע ףסונ לישבתו םירזיבאבלושמ לושיבו 22 דומע האר ,המחשה תחלצ 13 תירבעןמזה ךשמ תעיבק לגורקימה לש הלועפה תוניקת תקידברחב Select ןצחלה לע ץחל תוקדה תא רידגהל ידכ הגוחה תא בבוס 14 תירבעןכומ ןוזמ לש םומיח/לושיב לושיבה ךשמ תעיבקלושיבה תריצע ךירפ ןוגיט ןונגסב לושיב תונוכתב שומישןוזמ/דוק תוארוהאופק ספמירש גד יחתנןשייח תרזעב לושיבה תונוכתב שומיש םתיצחמ דע תוחפל םילכימ אלמ הז ךירדמב הלבטה תרזעב םימיאתמרתונה לושיבה ןמז לש רוחאל הריפס הגוצתה יבג-לע ןוצר תועיבשמ לושיב תואצות לבקל היהי ןתינש ידכ ביציל ךופהלטרוגוי/קצבה תחיפת תונוכתב שומיש הריהמ הרשפה תונוכתב שומיש המחשהה תחלצב שומיש ריווא רוזיפהיצקוונוק Convection ןצחלה לע ץחל 22 תירבע23 תירבע ’ש‎30+/לעפה START/+30s ןצחלה לע ץחל האצות היצקוונוקו ורקימ ילג בוליש24 תירבע תוחירה תגפה תונוכתב שומיש ףוצפצה יוביכםידלי תליענ תונוכתב שומיש תחא היינש ךשמל דחיב ןוכסיח/רוצע STOP/ECOלגורקימב לושיבל םימיאתמה םילכ לושיב ךירדמ םיליצח םיירט תוקריל לושיב ךירדמהצע השירכהטספו זרואל לושיב ךירדמ לושיב ךירדמזרוא הטספלישבת המצוע הנמ לדוג ןוזמ גוסןנוצמ בטור םעהעש Time המצוע הנמ לדוג ןוזמ גוס תוקוניתל בלחו ןוזמ םומיחתוקונית ןוזמ רשב + תוקריתוקד ןמז המצוע הנמ לדוג ןוזמ גוס םיגד הבושח הרעהםחל 32 תירבעירט ןוזמ לושיב ךירדמ ירט ןוזמ רובע לירגב שומישל ךירדמיולצ ףוע הבוהצ34 תירבע המצוע הנמ לדוג ירט ןוזמ הציפדלוקוש תסמה האמח תסמהןיטלג תסמה תויגועו תוגועל גוגיז/יופיצ תנכההאיגש דוק האיגש ידוקו תויעב ןורתפתויעב ןורתפ ריכזת םיינכט םיטרפמריכזת ריכזת Call Samsung 800 726Gsam 08000-726786Микроволновая печь Использование Инструкции Меры предосторожностиОписание Символов И Значков ИмуществаПредупрежение только для функций микроволновой печи Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды Нее емкость с водой и нагревайте в течение 10 минутОбеспечить ее достаточную При установке печи следуетВентиляцию, оставив, по Сверху Извлеките из печи все упаковочные материалыМере необходимости Вытирайте насухоВыполните следующие действия Не накапливались на них НЕ снимайте наружный корпус печиОтключите ее от сетевой розетки ОжогаНе ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу Не наносите воду непосредственно на печьПечи Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, наСВЧ-волны Излучения Только ДЛЯ Функций Микроволновой ПечиПриготовление пищи Краткое наглядное руководствоПоложите продукты в печь. Нажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30секПечь Панель Управления Функции микроволновой печи15. Кнопка СТАРТ/+30сек Принадлежности Принцип Работы Микроволновой Печи Использование печиУстановка Времени Проверка Работы ПечиПоверните круговой переключатель, чтобы Нажмите кнопку Select ВыборНастройка Времени Приготовления Пищи ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиНастройка Режима Энергосбережения Остановка Приготовления ПищиИспользование Функции Приготовления Здоровое Поджаривание Размер Инструкции Нажмите кнопку Sensor Сенсор Использование Функций Сенсорного ПриготовленияРазмер ПорцииМини Паста Предназначенное для микроволновой печиРавиоли КусочкиКруговой переключатель и нажав кнопку Select Выбор Тесто Использование Режима Ферментации ТЕСТО/ЙОГУРТКод/продукты Размер Инструкции Код Размер ИнструкцииНажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30сек Результат Использование Режима Быстрого Размораживания ПродуктовНажмите кнопку Convection Конвекция Использование Тефлоновой Тарелки КонвекцияКомбинированный Режим СВЧ И Гриль Приготовление В Режиме ГриляВыбор Дополнительных Принадлежностей Нажмите кнопку Grill ГрильПо окончании приготовления раздастся Комбинирование Микроволн И КонвекцииЕсли в течение 5 секунд значение мощности не будет Результат На дисплее отображается следующая информацияОтключение Звукового Сигнала Использование Функции Устранения ЗапаховИспользование Функции Блокировки Управления Нажмите кнопки Select Выбор и STOP/ECOРуководство по выбору посуды Микроволны Рекомендации по приготовлениюПриготовление Пищи Блюдо Порция Мощность Время минДобавьте 60-75 мл 5-6 ст. л. воды Руководство по приготовлению свежих овощейДайте постоять 3 минуты и подавайте к столу БаклажаныРазогрев Жидкостей Разогрев ПищиРис Примечание Разогрев Детского ПитанияБлюдо Порция Мощность Время РазмораживаниеСВЧ + Гриль ГрильБлюдо Свежие Порция СВЧ + Конвекция КонвекцияСвежие Порция Мощность Шаг Полезные СоветыКОД Ошибки Устранение НеисправностейВыводится сообщение SE Появляется сообщение E-12Заметки Технические характеристикиМодель MC287TCTCSQLIDE68-04126R-00RU.indd 2014-07-23 Заметки Oman Thank you for purchasing this Samsung product Microwave OvenContents Safety informationThis appliance is intended to be used in household only Read Carefully and Keep for Future ReferenceMC287TCTCSQLIDE68-04126R-00EN.indd 2014-07-23 22753 Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Failure to maintain the oven in a clean Do not install the microwave oven in hot orWarm, soapy water. Rinse and dry Remove smells, place a cup of dilutedStoring and Repairing Your Microwave Oven Keep children away from the door when opening or Special care when heating dishes or drinks thatEnglish Quick look-up guide Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackWant to cook some food If you want to add an extra 30 secondsOven Oven featuresControl Panel START/+30s ButtonOven use AccessoriesHOW a Microwave Oven Works Crusty plate, seeChecking That Your Oven is Operating Correctly Setting the TimeAdjusting the Cooking Time Power Levels and Time VariationsPower level Percentage Output COOKING/REHEATINGSetting the Energy Save Mode Stopping the Cooking Using the Slim FRY Cook FeaturesInstructions Code/FoodUsing the Sensor Cook Features For 2-3 minutes Jacket PotatoesBoiling Pasta Afterwards. Stand for 1-3 minutesPress the Dough Proof/Yogurt button Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesPress the Power Defrost button Using the Power Defrost FeaturesCode/Food Serving Size Convection Using the Crusty PlatePress the START/+30s button Result Cooking starts Grilling Choosing the AccessoriesPress the Combi button Combination cooking startsCombining Microwaves and Convection Select button to set the temperatureUsing the Child Lock Features Using the Deodorisation FeaturesSwitching the Beeper OFF Cookware guide Cooking guide Food Portion Power Time minMicrowaves CookingBroccoli 250 g Cooking Guide for fresh vegetables500 g Brussels 250 gReheating Liquids ReheatingRemark Reheating Baby FoodFood Portion FoodDefrosting Food Portion Power TimeGrill Food Portion Power Time min Poultry Chicken PiecesMicrowave + Grill Whole ChickenFresh food Portion Power Convection Fresh food Portion Power StepMicrowave + Convection Tips and Tricks Troubleshooting Troubleshooting and error codeError Code SE message indicatesMemo Technical specificationsModel 100 W / 900 W 6 levels IEC-705Memo Memo DE68-04126R-00