Samsung EC-ST1000BPRRU Данная функция использует подключение к одноранговой, Беспроводной сети

Page 105

Получение и отправка фотоснимков с помощью камеры

● Данная функция использует подключение к одноранговой

беспроводной сети.

● Одновременно принимать и отправлять фотоснимки нельзя.

После получения фотоснимков с другой камеры отключитесь и

снова подключитесь к ней для отправки фотоснимков.

● Расстояние между камерами зависит от эффективности

одноранговой сети.

● При аварийном выключении камеры во время обмена

фотоснимками соединение с другой камерой будет сохранено.

Через некоторое время соединение будет разорвано.

● Обмен фотоснимками будет выполнен в зависимости от

установленного вами размера (стр. 95).

● Скорость обмена фотоснимками зависит от их размера и

скорости сетевого подключения.

● Фотоснимки можно передавать по одной.

● В случае сбоя обмена фотоснимок на принимающей камере

сохранен не будет.

● Данная функция недоступна, если в памяти камеры нет

фотоснимков.

● Обмениваться можно только фотоснимками, сделанными данной

или другой камерой.

● Максимальное разрешение отправляемого или получаемого

снимка составляет . Если разрешение выбранного снимка

превышает , оно будет автоматически уменьшено.

Беспроводная сеть / Bluetooth 104

Image 105
Contents ST1000 Не повредите зрение объекта съемки Сведения о безопасностиИзбегайте воздействия на кардиостимуляторы Предупреждения по безопасностиМеры предосторожности Сведения о безопасностиСоблюдайте все предостережения об опасности и правила Предохраняйте объектив камерыВыключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием Выключайте камеру при нахождении на борту самолетаПри использовании держите камеру в обычном положении Будьте осторожны при использовании камеры атмосфереВажная информация для пользователей Избегайте прикосновений к внутренней антенне камерыWlan и функции Bluetooth Структура руководства пользователяСведения об авторских правах Значки, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяСокращения, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиНажатие кнопки затвор Выражения, используемые в руководстве пользователяЭкспозиция яркость Объект, задний план и композицияУдал. кр. Глаз. стр Общие вопросыСъемка людей Краткий справочникВыбор режима съемки с помощью распознавания СодержаниеСодержание 100 Основные функции Распаковка Дополнительные принадлежностиВключены в комплект камеры Микрофон Внутренняя антенна Устройство камерыАнтенна GPS Вспышка Объектив Гнездо для штативаДинамик Кнопка управления зумом Устройство камерыPlayback button Индикатор состоянияЗначки опций касание ЗначкиЧтобы извлечь батарею Установка батареи и карты памятиИзвлеките батарею и карту памяти Отведите фиксатор вверхЗарядка батареи Зарядка батареи и включение камерыВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраВыберите пункт Date & Time День&час Выполнение начальной настройкиЗатем выберите Выберите пункт для переключения в режим съемкиПеретаскивание Использование сенсорного экранаИспользование жестов КасаниеВыбор режима съемки Выберите значок режимаВыберите режим Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка Выбор режима съемкиНастройка сенсорного экрана и звука Выбор типа дисплея для сенсорного экранаНастройка звука Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок ФотосъемкаФотосъемка ЗуммированиеМасштаб Уменьшение Увеличение Изображения изображения Цифровой зумВыкл. отключить OIS Вкл. включить OIS Уменьшение дрожания камеры OISПравильно держите камеру Рамка фокусаСпуска затвора если рамка Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса При съемке в условиях плохого освещенияИспользуйте блокировку фокуса Запись голосовых заметок ………………………………… Расширенные ФункцииИнтеллектуальный режим Режимы съемкиРежиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Появляется при съемке активно движущихся объектовРежимы съемки Сюжетный режимРежиме съемки выберите a “ s ““ Режим ретуши“ опцию Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ “ опциюГид по композиции кадра Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»Спуска затвора Выберите f “ ““Выдержка Режим Dual isУкажите величину выдержки и выберите Режиме съемки выберите a ““dФотосъемка с координатами местоположения S a p s d Режим «Программа»Настройте параметры GPS Выберите Режим GPS “ ВклКамера принимает сигнал GPS ЩелкнитеКамера не принимает сигнал GPS GPS не истекРежиме съемки выберите a “ Запись видеоВыберите f “ ““частота кадров количество Камера позволяет записывать видео высокой четкостиВыкл запись видео без звука Вкл. запись видео со звуком Выберите f “ ““ ““режим записи звукаПриостановка съемки Стоп затвор Расширенные функцииЗапись голосовых заметок a p s d Запись голосовой заметкиДобавление голосовой заметки к снимку Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки Опции съемкиВыбор разрешения S a p s d Выбор разрешения и качестваРежиме съемки выберите f ““ “ Некоторых режимах выберите f ““Выбор разрешения и качества Выбор качества изображения a p s dРежиме v выберите f ““ Выберите опцию Во время съемки видеоИспользование автоспуска S a p s d Режиме съемки выберите Выберите опциюНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки Использование автоспускаВаши движения слишком незначительны Слишком яркое освещение или подсветка сзадиПредотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s Съемка в темнотеИспользование вспышки S a p s ВыклРегулировка светочувствительности ISO p Съемка в темнотеРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Макросъемка a p d Автофокус a p d Изменение фокусировки камерыМакрорежим предназначен для близкой съемки объектов Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. вИзменение фокусировки камеры Использование сенсорной фокусировкиРежиме съемки выберите f “ “ Области касания показана рамкойСъемка в одно касание a p s d Настройка области фокусировки a p s dРамку Обнаружение лиц Обнаружение лиц a p s dОбнаружение лиц Съемка автопортретов Съемка улыбокРежиме съемки выберите f “ Кнопку ЗатворОбнаружение моргания глаз Интеллектуальное распознавание лицРежиме съемки выберите f “ “ Запоминание избранных лиц My Star Выберите объект и нажмите кнопку спуска затвораЧтобы запомнить выбранное лицо Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц Просмотр избранных лицКамера позволяет запомнить до 6 избранных лиц Для режима вспышки будет выбрано значение ВыклВыберите Настройка яркости и цветаТемнее Нейтрально 0 Ярче + Выберите значение для настройки экспозицииНастройка яркости и цвета Компенсация при подсветке сзади ACB pВыкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена ИспользованиемРежиме v выберите f “ Изменение опции экспозамера p dТочечный Центр-взвешенРежиме съемки выберите f ““ Выберите опцию Выбор источника света баланс белого p dАвто ББ Дневной свет Облачно Лампы накалОпределение собственного баланса белого Нажмите кнопку спуска затвораНепрерывная Использование режимов серийной съемки p sПрименение фотостилей a p s d Улучшение фотоснимковОпределение собственной тональности RGB Режиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “Настройка фотоснимков p Улучшение фотоснимковВыберите значение для регулировки выбранного элемента Обмен файлами с компьютером Просмотр и редактированиеВключение режима просмотра ПросмотрНажмите кнопку P Воспроизводить голосовые заметки, хранящиеся на камереРежиме просмотра поверните камеру, касаясь значка ПросмотрВыбор меню с помощью распознавания движений Установить или снять блокировку текущей фотоснимкиРежиме просмотра выберите Режиме просмотра выберите “ “ категория Коснитесь значка “ выберите лицоВыберите дату, тип файла, день недели, цвет, место или лицо Просмотр файлов по категориям в менеджере альбомаВыберите Защита ““Выбор Режиме просмотра выберите MВыберите файлы, которые нужно защитить Просмотр файлов в виде эскизовРежиме просмотра выберите файл “ Выберите Защита ““Все ““ЗащититьВыберите Удалить “ Все “ Да Выберите “ ДаВыберите . ““Копия Просмотр фотоснимковВыберите Да ля копирования файлов Выберите Корзина “ ВклВыберите Автоповорот “ Вкл Режиме съемки или просмотра выберите M “Режиме просмотра выберите Выберите эффект для слайд-шоу Просмотр файлов с автоматическим поворотом фотоснимковВыберите , чтобы начать показ слайд-шоу Просмотр видеоЭффект Перемотка назадВыберите Да Воспроизведение голосовой заметкиОбрезка видео во время просмотра Захват изображения при просмотре видеоВыберите Звук. коммент. “ Вкл Режиме просмотра выберите снимок “ MДобавление голосовой заметки к снимку Воспроизведение голосовой заметки к снимкуПоворот фотоснимки Редактирование снимкаИзменение размеров фотоснимков Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опциюРедактирование снимка Изменение цветаВыберите ““опцию Режиме просмотра выберите снимок ““ ““ “Изменение экспозиции Применение специальных эффектовРежиме просмотра выберите снимок “ Выберите “ Регулировка изображенияВыберите для прекращения снегопада, а затем выберите Редактирование портретовВыберите Выберите уровень Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““ илиРежиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““Выбор Формирование задания печати DpofВыберите фотоснимки для печати Выберите Задайте опции DpofВидео Аудио Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизорСместиться с центра экрана Камерой, подключенной к телевизору, можно такжеПросмотр файлов на телевизоре высокой четкости Включите камеруКабель Адаптер Samsung при помощи пульта дистанционного управленияТребования Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsОбмен файлами с компьютером для Windows Передача файлов с помощью Intelli-studioВыберите папку на компьютере для сохранения новых файлов ““ВклIntelli-studio на ПК Использование программы Intelli-studioВыкл На компьютере выберите Мой компьютер ““ Окончания миганияСъемный диск ““DCIM ““100PHOTO Части экрана ПКИндикатором S. Подключение кабеля в перевернутом Передача файлов на компьютер для MacПринтер автоматически обнаружит камеру «Настройка опций печати» на стрШагу Выберите нужные фотоснимкиВыберите Да для подтверждения Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeНачнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить Настройка опций печатиПросмотр фотоснимков на DLNA-устройствах …………………………… Отправка фотоснимков по электроннойАвтоматическое подключение к Wlan Беспроводная сеть / BluetoothВыбор устройства ТД Камера найдет и отобразит доступные точки доступа APВыберите профили и опции сети Подключение к сети Wlan и ее настройкаВыберите поле ввода пароля Введите пароль и щелкните OKСохранение данных Ручное подключение к WlanЩелкните Настройки IP “ Вручную Выберите профили сетиСохранение адресов электронной почты Установка размера файлов для обменаАдресная книга Samsung Проверка данных Настройка профиля WPSВвод текста Выберите . “ Тип WPSРежиме съемки или просмотра выберите N “ Доступ к веб-сайтуВыберите веб-сайт Значки на панели веб-сайтаОтправка фотоснимков или видеозаписей Введите название, затем выберите альбом и нажмитеЩелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес Введите адреса электронной почты отправителя и получателяПросмотр фотоснимков на экране телевизора Щелкните Выбр. изобрВыберите фотоснимки для общего доступа Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах Рендерер Просматриваться фотоснимки Выберите ихКамера может не найти все устройства в сети При поиске доступных устройств, поддерживающих DlnaПри аварийном выключении камеры во время просмотра Данную функцию можно использовать только с рендеромПолучение фотоснимков с другой камеры Отправка фотоснимков на другую камеруБеспроводной сети Данная функция использует подключение к одноранговойСнова подключитесь к ней для отправки фотоснимков Расстояние между камерами зависит от эффективностиBluetooth поиск устройств Samsung Выберите Bluetooth-устройствоВведите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK Щелкните . для выбора других устройствРазорвано, а функция Bluetooth будет выключена Отправка фотоснимков через BluetoothПо завершении отправки выберите пункт Соединение между камерой и устройством будетПриложение Открытие меню настроек Меню настроекРежиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню Выберите опцию и сохраните измененияЗвуки Настройки дисплеяМеню настроек Выкл., 0.5 сек. *, 1 сек. , 3 сек Настройки камерыДаты. Выкл.*, гггг/мм/дд, мм/дд/гггг Дд/мм/ггггВыкл.*, Дата, День&Время Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин576p Мексика РегиономPAL поддерживает только Bdghi Малайзия, Нидерланды, Новая ЗеландияСообщения об ошибках КамеруВставьте ее Чистка камеры Обслуживание камерыОбъектив и сенсорный экран камеры Корпус камерыОбслуживание камеры Сведения о картах памятиПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памятиСведения об аккумуляторной батарее Технические характеристики батареиВремя работы от батареи Замечания о зарядке при подключении к ПК Замечания о зарядке батареиПеред обращением в сервисный центр Быстрее. При необходимостиПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центр IStudio.exe Мой компьютер “ Intelli-studio ““Технические характеристики камеры Технические характеристики камеры Bluetooth Версии QD ID B015611 Wi-Fi Ieee 802.11 b/gРазмер Изображения Для карт памяти SD емкостью 1 Гб Аккумуляторная Литий-ионная SLB-11А, 1130 мА·ч БатареяЗначок ЕСО компании Samsung Model Vluu ST1000, ST1000 Type Digital Camera Representative in the EUУказатель Указатель Добавление шума 78 Утонченность 78 Цветовой фильтр НепрерывнаяРежиме просмотра Автоматич. макро 48 Макро 48 Стандартное автофокус
Related manuals
Manual 131 pages 26.28 Kb Manual 72 pages 22.41 Kb Manual 32 pages 14.49 Kb Manual 92 pages 39.24 Kb Manual 144 pages 57.8 Kb Manual 84 pages 34.41 Kb