Contents
ST1000
Предупреждения по безопасности
Сведения о безопасности
Не повредите зрение объекта съемки
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Меры предосторожности
Сведения о безопасности
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
Предохраняйте объектив камеры
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Избегайте прикосновений к внутренней антенне камеры
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
При использовании держите камеру в обычном положении
Важная информация для пользователей
Сведения об авторских правах
Wlan и функции Bluetooth
Структура руководства пользователя
Значки режима съемки
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Объект, задний план и композиция
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Экспозиция яркость
Удал. кр. Глаз. стр
Общие вопросы
Съемка людей
Краткий справочник
Выбор режима съемки с помощью распознавания
Содержание
Содержание
100
Основные функции
Включены в комплект камеры
Распаковка
Дополнительные принадлежности
Объектив Гнездо для штатива
Устройство камеры
Микрофон Внутренняя антенна
Антенна GPS Вспышка
Индикатор состояния
Устройство камеры
Динамик Кнопка управления зумом
Playback button
Значки опций касание
Значки
Отведите фиксатор вверх
Установка батареи и карты памяти
Чтобы извлечь батарею
Извлеките батарею и карту памяти
Включение камеры в режиме просмотра
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Включение камеры
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт Date & Time День&час
Затем выберите
Касание
Использование сенсорного экрана
Перетаскивание
Использование жестов
Выберите режим
Выбор режима съемки
Выберите значок режима
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Выбор режима съемки
Настройка звука
Настройка сенсорного экрана и звука
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Фотосъемка
Цифровой зум
Зуммирование
Фотосъемка
Масштаб Уменьшение Увеличение Изображения изображения
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Уменьшение дрожания камеры OIS
Спуска затвора если рамка
Правильно держите камеру
Рамка фокуса
Используйте блокировку фокуса
Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса
При съемке в условиях плохого освещения
Запись голосовых заметок …………………………………
Расширенные Функции
Появляется при съемке активно движущихся объектов
Режимы съемки
Интеллектуальный режим
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Режимы съемки
Сюжетный режим
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Режим ретуши
Режиме съемки выберите a s
опцию
Спуска затвора
Гид по композиции кадра
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Режиме съемки выберите a d
Режим Dual is
Выберите f Выдержка
Укажите величину выдержки и выберите
Выберите Режим GPS Вкл
Режим «Программа»
Фотосъемка с координатами местоположения S a p s d
Настройте параметры GPS
GPS не истек
Щелкните
Камера принимает сигнал GPS
Камера не принимает сигнал GPS
Камера позволяет записывать видео высокой четкости
Запись видео
Режиме съемки выберите a
Выберите f частота кадров количество
Стоп затвор Расширенные функции
Выберите f режим записи звука
Выкл запись видео без звука Вкл. запись видео со звуком
Приостановка съемки
Добавление голосовой заметки к снимку
Запись голосовых заметок a p s d
Запись голосовой заметки
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Опции съемки
Некоторых режимах выберите f
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения S a p s d
Режиме съемки выберите f
Во время съемки видео
Выбор качества изображения a p s d
Выбор разрешения и качества
Режиме v выберите f Выберите опцию
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Использование автоспуска S a p s d
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Слишком яркое освещение или подсветка сзади
Использование автоспуска
Оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки
Ваши движения слишком незначительны
Выкл
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Использование вспышки S a p s
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Регулировка светочувствительности ISO p
Съемка в темноте
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка a p d Автофокус a p d
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Области касания показана рамкой
Использование сенсорной фокусировки
Изменение фокусировки камеры
Режиме съемки выберите f
Рамку
Съемка в одно касание a p s d
Настройка области фокусировки a p s d
Обнаружение лиц
Обнаружение лиц a p s d
Кнопку Затвор
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Обнаружение лиц
Режиме съемки выберите f
Режиме съемки выберите f
Обнаружение моргания глаз
Интеллектуальное распознавание лиц
Чтобы запомнить выбранное лицо
Запоминание избранных лиц My Star
Выберите объект и нажмите кнопку спуска затвора
Для режима вспышки будет выбрано значение Выкл
Просмотр избранных лиц
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Камера позволяет запомнить до 6 избранных лиц
Выберите значение для настройки экспозиции
Настройка яркости и цвета
Выберите
Темнее Нейтрально 0 Ярче +
Использованием
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Настройка яркости и цвета
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Центр-взвешен
Изменение опции экспозамера p d
Режиме v выберите f
Точечный
Лампы накал
Выбор источника света баланс белого p d
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Авто ББ Дневной свет Облачно
Определение собственного баланса белого
Нажмите кнопку спуска затвора
Непрерывная
Использование режимов серийной съемки p s
Режиме съемки выберите f один или два раза
Улучшение фотоснимков
Применение фотостилей a p s d
Определение собственной тональности RGB
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Настройка фотоснимков p
Улучшение фотоснимков
Обмен файлами с компьютером
Просмотр и редактирование
Воспроизводить голосовые заметки, хранящиеся на камере
Просмотр
Включение режима просмотра
Нажмите кнопку P
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Просмотр
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Выбор меню с помощью распознавания движений
Режиме просмотра выберите
Просмотр файлов по категориям в менеджере альбома
Коснитесь значка выберите лицо
Режиме просмотра выберите категория
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет, место или лицо
Просмотр файлов в виде эскизов
Режиме просмотра выберите M
Выберите Защита Выбор
Выберите файлы, которые нужно защитить
Выберите Да
Выберите Защита Все Защитить
Режиме просмотра выберите файл
Выберите Удалить Все Да
Выберите Корзина Вкл
Просмотр фотоснимков
Выберите . Копия
Выберите Да ля копирования файлов
Просмотр файлов с автоматическим поворотом фотоснимков
Режиме съемки или просмотра выберите M
Выберите Автоповорот Вкл
Режиме просмотра выберите Выберите эффект для слайд-шоу
Перемотка назад
Просмотр видео
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Эффект
Захват изображения при просмотре видео
Воспроизведение голосовой заметки
Выберите Да
Обрезка видео во время просмотра
Воспроизведение голосовой заметки к снимку
Режиме просмотра выберите снимок M
Выберите Звук. коммент. Вкл
Добавление голосовой заметки к снимку
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Редактирование снимка
Поворот фотоснимки
Изменение размеров фотоснимков
Режиме просмотра выберите снимок
Изменение цвета
Редактирование снимка
Выберите опцию
Регулировка изображения
Применение специальных эффектов
Изменение экспозиции
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Режиме просмотра выберите снимок Выберите или
Редактирование портретов
Выберите для прекращения снегопада, а затем выберите
Выберите Выберите уровень
Выберите Задайте опции Dpof
Формирование задания печати Dpof
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Выберите фотоснимки для печати
Камерой, подключенной к телевизору, можно также
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Видео Аудио
Сместиться с центра экрана
Samsung при помощи пульта дистанционного управления
Включите камеру
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Кабель Адаптер
Требования Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Вкл
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Выберите папку на компьютере для сохранения новых файлов
Intelli-studio на ПК
Использование программы Intelli-studio
Выкл
Части экрана ПК
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Индикатором S. Подключение кабеля в перевернутом
Передача файлов на компьютер для Mac
Выберите нужные фотоснимки
«Настройка опций печати» на стр
Принтер автоматически обнаружит камеру
Шагу
Настройка опций печати
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Выберите Да для подтверждения
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах ……………………………
Отправка фотоснимков по электронной
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Беспроводная сеть / Bluetooth
Автоматическое подключение к Wlan
Выбор устройства ТД
Введите пароль и щелкните OK
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Выберите профили и опции сети
Выберите поле ввода пароля
Выберите профили сети
Ручное подключение к Wlan
Сохранение данных
Щелкните Настройки IP Вручную
Адресная книга Samsung
Сохранение адресов электронной почты
Установка размера файлов для обмена
Выберите . Тип WPS
Настройка профиля WPS
Проверка данных
Ввод текста
Значки на панели веб-сайта
Доступ к веб-сайту
Режиме съемки или просмотра выберите N
Выберите веб-сайт
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Выберите фотоснимки для общего доступа
Просмотр фотоснимков на экране телевизора
Щелкните Выбр. изобр
Выберите их
Рендерер
Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах
Просматриваться фотоснимки
Данную функцию можно использовать только с рендером
При поиске доступных устройств, поддерживающих Dlna
Камера может не найти все устройства в сети
При аварийном выключении камеры во время просмотра
Получение фотоснимков с другой камеры
Отправка фотоснимков на другую камеру
Расстояние между камерами зависит от эффективности
Данная функция использует подключение к одноранговой
Беспроводной сети
Снова подключитесь к ней для отправки фотоснимков
Щелкните . для выбора других устройств
Выберите Bluetooth-устройство
Bluetooth поиск устройств Samsung
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Соединение между камерой и устройством будет
Отправка фотоснимков через Bluetooth
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
По завершении отправки выберите пункт
Приложение
Выберите опцию и сохраните изменения
Меню настроек
Открытие меню настроек
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Меню настроек
Звуки
Настройки дисплея
Дд/мм/гггг
Настройки камеры
Выкл., 0.5 сек. *, 1 сек. , 3 сек
Даты. Выкл.*, гггг/мм/дд, мм/дд/гггг
576p
Выкл.*, Дата, День&Время
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Малайзия, Нидерланды, Новая Зеландия
Регионом
Мексика
PAL поддерживает только Bdghi
Вставьте ее
Сообщения об ошибках
Камеру
Корпус камеры
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Объектив и сенсорный экран камеры
Емкость карты памяти
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Поддерживаемые карты памяти
Время работы от батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Технические характеристики батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Замечания о зарядке батареи
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
Быстрее. При необходимости
Перед обращением в сервисный центр
IStudio.exe
Мой компьютер Intelli-studio
Технические характеристики камеры
Технические характеристики камеры
Аккумуляторная Литий-ионная SLB-11А, 1130 мА·ч Батарея
Wi-Fi Ieee 802.11 b/g
Bluetooth Версии QD ID B015611
Размер Изображения Для карт памяти SD емкостью 1 Гб
Значок ЕСО компании Samsung
Model Vluu ST1000, ST1000 Type Digital Camera
Representative in the EU
Указатель
Указатель
Автоматич. макро 48 Макро 48 Стандартное автофокус
Непрерывная
Добавление шума 78 Утонченность 78 Цветовой фильтр
Режиме просмотра