Samsung EC-ST1000BPURU manual Использование автоспуска, Ваши движения слишком незначительны

Page 46

Использование автоспуска

 

Использование таймера движения

 

 

1

В режиме съемки выберите

“

.

2

Нажмите кнопку [спуска затвора].

 

3

Отойдите на расстоянии не более 3 м от камеры и

 

 

оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки

[спуска затвора].

4 Чтобы включить автоспуск, сделайте какое-нибудь движение, например махните рукой.

Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска начнет быстро мигать, когда камера обнаружит движение.

5 Примите нужную позу для снимка, пока подсветка автофокуса/индикатор автоспуска мигает.

Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска перестанет мигать непосредственно перед тем, как камера автоматически сделает снимок.

Таймер движения может не работать в следующих случаях:

● вы находитесь на расстоянии больше 3 м от камеры;

● ваши движения слишком незначительны;

● слишком яркое освещение или подсветка сзади.

Диапазон обнаружения для таймера движения

Опции съемки 45

Image 46
Contents ST1000 Избегайте воздействия на кардиостимуляторы Сведения о безопасностиНе повредите зрение объекта съемки Предупреждения по безопасностиСведения о безопасности Меры предосторожностиВыключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием Предохраняйте объектив камерыСоблюдайте все предостережения об опасности и правила Выключайте камеру при нахождении на борту самолетаВажная информация для пользователей Будьте осторожны при использовании камеры атмосфереПри использовании держите камеру в обычном положении Избегайте прикосновений к внутренней антенне камерыСтруктура руководства пользователя Wlan и функции BluetoothСведения об авторских правах Сокращения, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиЭкспозиция яркость Выражения, используемые в руководстве пользователяНажатие кнопки затвор Объект, задний план и композицияОбщие вопросы Удал. кр. Глаз. стрКраткий справочник Съемка людейСодержание Выбор режима съемки с помощью распознаванияСодержание 100 Основные функции Дополнительные принадлежности РаспаковкаВключены в комплект камеры Антенна GPS Вспышка Устройство камерыМикрофон Внутренняя антенна Объектив Гнездо для штативаPlayback button Устройство камерыДинамик Кнопка управления зумом Индикатор состоянияЗначки Значки опций касаниеИзвлеките батарею и карту памяти Установка батареи и карты памятиЧтобы извлечь батарею Отведите фиксатор вверхВключение камеры Зарядка батареи и включение камерыЗарядка батареи Включение камеры в режиме просмотраЗатем выберите Выполнение начальной настройкиВыберите пункт Date & Time День&час Выберите пункт для переключения в режим съемкиИспользование жестов Использование сенсорного экранаПеретаскивание КасаниеВыберите значок режима Выбор режима съемкиВыберите режим Выбор режима съемки Режиме съемки поверните камеру, касаясь значкаВыбор типа дисплея для сенсорного экрана Настройка сенсорного экрана и звукаНастройка звука Фотосъемка Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимокМасштаб Уменьшение Увеличение Изображения изображения ЗуммированиеФотосъемка Цифровой зумУменьшение дрожания камеры OIS Выкл. отключить OIS Вкл. включить OISРамка фокуса Правильно держите камеруСпуска затвора если рамка При съемке в условиях плохого освещения Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокусаИспользуйте блокировку фокуса Расширенные Функции Запись голосовых заметок …………………………………Режиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Режимы съемкиИнтеллектуальный режим Появляется при съемке активно движущихся объектовСюжетный режим Режимы съемки“ опцию Режим ретушиРежиме съемки выберите a “ s ““ Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ “ опциюРегулировка экспозиции в режиме «Ночь» Гид по композиции кадраСпуска затвора Укажите величину выдержки и выберите Режим Dual isВыберите f “ ““Выдержка Режиме съемки выберите a ““dНастройте параметры GPS Режим «Программа»Фотосъемка с координатами местоположения S a p s d Выберите Режим GPS “ ВклКамера не принимает сигнал GPS ЩелкнитеКамера принимает сигнал GPS GPS не истекВыберите f “ ““частота кадров количество Запись видеоРежиме съемки выберите a “ Камера позволяет записывать видео высокой четкостиПриостановка съемки Выберите f “ ““ ““режим записи звукаВыкл запись видео без звука Вкл. запись видео со звуком Стоп затвор Расширенные функцииЗапись голосовой заметки Запись голосовых заметок a p s dДобавление голосовой заметки к снимку Опции съемки Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки Режиме съемки выберите f ““ “ Выбор разрешения и качества Выбор разрешения S a p s d Некоторых режимах выберите f ““Режиме v выберите f ““ Выберите опцию Выбор качества изображения a p s dВыбор разрешения и качества Во время съемки видеоРежиме съемки выберите Выберите опцию Использование автоспуска S a p s dНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Ваши движения слишком незначительны Использование автоспускаОставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки Слишком яркое освещение или подсветка сзадиИспользование вспышки S a p s Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s ВыклСъемка в темноте Регулировка светочувствительности ISO pРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов Изменение фокусировки камерыМакросъемка a p d Автофокус a p d Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. вРежиме съемки выберите f “ “ Использование сенсорной фокусировкиИзменение фокусировки камеры Области касания показана рамкойНастройка области фокусировки a p s d Съемка в одно касание a p s dРамку Обнаружение лиц a p s d Обнаружение лицРежиме съемки выберите f “ Съемка автопортретов Съемка улыбокОбнаружение лиц Кнопку ЗатворИнтеллектуальное распознавание лиц Обнаружение моргания глазРежиме съемки выберите f “ “ Выберите объект и нажмите кнопку спуска затвора Запоминание избранных лиц My StarЧтобы запомнить выбранное лицо Камера позволяет запомнить до 6 избранных лиц Просмотр избранных лицКоснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц Для режима вспышки будет выбрано значение ВыклТемнее Нейтрально 0 Ярче + Настройка яркости и цветаВыберите Выберите значение для настройки экспозицииВыкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Компенсация при подсветке сзади ACB pНастройка яркости и цвета ИспользованиемТочечный Изменение опции экспозамера p dРежиме v выберите f “ Центр-взвешенАвто ББ Дневной свет Облачно Выбор источника света баланс белого p dРежиме съемки выберите f ““ Выберите опцию Лампы накалНажмите кнопку спуска затвора Определение собственного баланса белогоИспользование режимов серийной съемки p s НепрерывнаяОпределение собственной тональности RGB Улучшение фотоснимковПрименение фотостилей a p s d Режиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “Улучшение фотоснимков Настройка фотоснимков pВыберите значение для регулировки выбранного элемента Просмотр и редактирование Обмен файлами с компьютеромНажмите кнопку P ПросмотрВключение режима просмотра Воспроизводить голосовые заметки, хранящиеся на камереВыбор меню с помощью распознавания движений ПросмотрРежиме просмотра поверните камеру, касаясь значка Установить или снять блокировку текущей фотоснимкиРежиме просмотра выберите Выберите дату, тип файла, день недели, цвет, место или лицо Коснитесь значка “ выберите лицоРежиме просмотра выберите “ “ категория Просмотр файлов по категориям в менеджере альбомаВыберите файлы, которые нужно защитить Режиме просмотра выберите MВыберите Защита ““Выбор Просмотр файлов в виде эскизовВыберите Удалить “ Все “ Да Выберите Защита ““Все ““ЗащититьРежиме просмотра выберите файл “ Выберите “ ДаВыберите Да ля копирования файлов Просмотр фотоснимковВыберите . ““Копия Выберите Корзина “ ВклРежиме просмотра выберите Выберите эффект для слайд-шоу Режиме съемки или просмотра выберите M “Выберите Автоповорот “ Вкл Просмотр файлов с автоматическим поворотом фотоснимковЭффект Просмотр видеоВыберите , чтобы начать показ слайд-шоу Перемотка назадОбрезка видео во время просмотра Воспроизведение голосовой заметкиВыберите Да Захват изображения при просмотре видеоДобавление голосовой заметки к снимку Режиме просмотра выберите снимок “ MВыберите Звук. коммент. “ Вкл Воспроизведение голосовой заметки к снимкуИзменение размеров фотоснимков Редактирование снимкаПоворот фотоснимки Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опциюВыберите ““опцию Изменение цветаРедактирование снимка Режиме просмотра выберите снимок ““ ““ “Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите “ Применение специальных эффектовИзменение экспозиции Регулировка изображенияВыберите Выберите уровень Редактирование портретовВыберите для прекращения снегопада, а затем выберите Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““ илиВыберите фотоснимки для печати Формирование задания печати DpofРежиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““Выбор Выберите Задайте опции DpofСместиться с центра экрана Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизорВидео Аудио Камерой, подключенной к телевизору, можно такжеКабель Адаптер Включите камеруПросмотр файлов на телевизоре высокой четкости Samsung при помощи пульта дистанционного управленияОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioВыберите папку на компьютере для сохранения новых файлов Передача файлов с помощью Intelli-studioОбмен файлами с компьютером для Windows ““ВклИспользование программы Intelli-studio Intelli-studio на ПКВыкл Съемный диск ““DCIM ““100PHOTO Окончания миганияНа компьютере выберите Мой компьютер ““ Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Индикатором S. Подключение кабеля в перевернутомШагу «Настройка опций печати» на стрПринтер автоматически обнаружит камеру Выберите нужные фотоснимкиНачнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeВыберите Да для подтверждения Настройка опций печатиОтправка фотоснимков по электронной Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах ……………………………Выбор устройства ТД Беспроводная сеть / BluetoothАвтоматическое подключение к Wlan Камера найдет и отобразит доступные точки доступа APВыберите поле ввода пароля Подключение к сети Wlan и ее настройкаВыберите профили и опции сети Введите пароль и щелкните OKЩелкните Настройки IP “ Вручную Ручное подключение к WlanСохранение данных Выберите профили сетиУстановка размера файлов для обмена Сохранение адресов электронной почтыАдресная книга Samsung Ввод текста Настройка профиля WPSПроверка данных Выберите . “ Тип WPSВыберите веб-сайт Доступ к веб-сайтуРежиме съемки или просмотра выберите N “ Значки на панели веб-сайтаВведите название, затем выберите альбом и нажмите Отправка фотоснимков или видеозаписейЩелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр Введите адреса электронной почты отправителя и получателя Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адресЩелкните Выбр. изобр Просмотр фотоснимков на экране телевизораВыберите фотоснимки для общего доступа Просматриваться фотоснимки РендерерПросмотр фотоснимков на DLNA-устройствах Выберите ихПри аварийном выключении камеры во время просмотра При поиске доступных устройств, поддерживающих DlnaКамера может не найти все устройства в сети Данную функцию можно использовать только с рендеромОтправка фотоснимков на другую камеру Получение фотоснимков с другой камерыСнова подключитесь к ней для отправки фотоснимков Данная функция использует подключение к одноранговойБеспроводной сети Расстояние между камерами зависит от эффективностиВведите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK Выберите Bluetooth-устройствоBluetooth поиск устройств Samsung Щелкните . для выбора других устройствПо завершении отправки выберите пункт Отправка фотоснимков через BluetoothРазорвано, а функция Bluetooth будет выключена Соединение между камерой и устройством будетПриложение Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню Меню настроекОткрытие меню настроек Выберите опцию и сохраните измененияНастройки дисплея ЗвукиМеню настроек Даты. Выкл.*, гггг/мм/дд, мм/дд/гггг Настройки камерыВыкл., 0.5 сек. *, 1 сек. , 3 сек Дд/мм/ггггВыкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин Выкл.*, Дата, День&Время576p PAL поддерживает только Bdghi РегиономМексика Малайзия, Нидерланды, Новая ЗеландияКамеру Сообщения об ошибкахВставьте ее Объектив и сенсорный экран камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Корпус камерыПоддерживаемые карты памяти Сведения о картах памятиОбслуживание камеры Емкость карты памятиТехнические характеристики батареи Сведения об аккумуляторной батарееВремя работы от батареи Замечания о зарядке батареи Замечания о зарядке при подключении к ПКБыстрее. При необходимости Перед обращением в сервисный центрПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центр Мой компьютер “ Intelli-studio ““ IStudio.exeТехнические характеристики камеры Технические характеристики камеры Размер Изображения Для карт памяти SD емкостью 1 Гб Wi-Fi Ieee 802.11 b/gBluetooth Версии QD ID B015611 Аккумуляторная Литий-ионная SLB-11А, 1130 мА·ч БатареяЗначок ЕСО компании Samsung Representative in the EU Model Vluu ST1000, ST1000 Type Digital CameraУказатель Указатель Режиме просмотра НепрерывнаяДобавление шума 78 Утонченность 78 Цветовой фильтр Автоматич. макро 48 Макро 48 Стандартное автофокус
Related manuals
Manual 131 pages 26.28 Kb Manual 72 pages 22.41 Kb Manual 32 pages 14.49 Kb Manual 92 pages 39.24 Kb Manual 144 pages 57.8 Kb Manual 84 pages 34.41 Kb