Samsung EC-ST1000BPGRU Уменьшение дрожания камеры OIS, Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS

Page 28

Фотосъемка

Уменьшение дрожания камеры (OIS)

a p s v

Эта функция оптически уменьшает дрожание камеры в режиме съемки.

До коррекции

После коррекции

1 В режиме съемки выберите f “ > (один или два раза) “ .

2 Выберите опцию.

Опция Описание

Выкл.: отключить OIS.

Вкл.: включить OIS.

● Оптическая стабилизация изображения (OIS) может работать со

сбоями в следующих случаях:

- если камера перемещается, чтобы снять движущийся объект;

- если используется цифровой зум;

- если камера слишком сильно дрожит;

- при большой выдержке (например, при выборе опции Ночь в

режиме s);

- при низком уровне заряда аккумулятора;

- при съемке крупным планом.

● При использовании функции OIS со штативом снимки могут

оказаться размытыми из-за вибрации датчика OIS. Поэтому при

использовании штатива следует отключать OIS.

● Если камера подвергалась толчкам, изображение на дисплее

будет размытым. В этом случае для надлежащей работы OIS

необходимо выключить камеру, а затем включить.

Основные функции 27

Image 28 Samsung EC-ST1000BPGRU, EC-ST1000BPRRU manual Уменьшение дрожания камеры OIS, Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Contents ST1000 Сведения о безопасности Не повредите зрение объекта съемкиИзбегайте воздействия на кардиостимуляторы Предупреждения по безопасностиСведения о безопасности Меры предосторожностиПредохраняйте объектив камеры Соблюдайте все предостережения об опасности и правилаВыключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием Выключайте камеру при нахождении на борту самолетаБудьте осторожны при использовании камеры атмосфере При использовании держите камеру в обычном положенииВажная информация для пользователей Избегайте прикосновений к внутренней антенне камерыСтруктура руководства пользователя Wlan и функции BluetoothСведения об авторских правах Обозначения, используемые в руководстве пользователя Значки, используемые в руководстве пользователяСокращения, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиВыражения, используемые в руководстве пользователя Нажатие кнопки затворЭкспозиция яркость Объект, задний план и композицияОбщие вопросы Удал. кр. Глаз. стрКраткий справочник Съемка людейСодержание Выбор режима съемки с помощью распознаванияСодержание 100 Основные функции Дополнительные принадлежности РаспаковкаВключены в комплект камеры Устройство камеры Микрофон Внутренняя антеннаАнтенна GPS Вспышка Объектив Гнездо для штативаУстройство камеры Динамик Кнопка управления зумомPlayback button Индикатор состоянияЗначки Значки опций касаниеУстановка батареи и карты памяти Чтобы извлечь батареюИзвлеките батарею и карту памяти Отведите фиксатор вверхЗарядка батареи и включение камеры Зарядка батареиВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраВыполнение начальной настройки Выберите пункт Date & Time День&часЗатем выберите Выберите пункт для переключения в режим съемкиИспользование сенсорного экрана ПеретаскиваниеИспользование жестов КасаниеВыберите значок режима Выбор режима съемкиВыберите режим Выбор режима съемки Режиме съемки поверните камеру, касаясь значкаВыбор типа дисплея для сенсорного экрана Настройка сенсорного экрана и звукаНастройка звука Фотосъемка Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимокЗуммирование ФотосъемкаМасштаб Уменьшение Увеличение Изображения изображения Цифровой зумУменьшение дрожания камеры OIS Выкл. отключить OIS Вкл. включить OISРамка фокуса Правильно держите камеруСпуска затвора если рамка При съемке в условиях плохого освещения Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокусаИспользуйте блокировку фокуса Расширенные Функции Запись голосовых заметок …………………………………Режимы съемки Интеллектуальный режимРежиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Появляется при съемке активно движущихся объектовСюжетный режим Режимы съемкиРежим ретуши Режиме съемки выберите a “ s “““ опцию Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ “ опциюРегулировка экспозиции в режиме «Ночь» Гид по композиции кадраСпуска затвора Режим Dual is Выберите f “ ““ВыдержкаУкажите величину выдержки и выберите Режиме съемки выберите a ““dРежим «Программа» Фотосъемка с координатами местоположения S a p s dНастройте параметры GPS Выберите Режим GPS “ ВклЩелкните Камера принимает сигнал GPSКамера не принимает сигнал GPS GPS не истекЗапись видео Режиме съемки выберите a “Выберите f “ ““частота кадров количество Камера позволяет записывать видео высокой четкостиВыберите f “ ““ ““режим записи звука Выкл запись видео без звука Вкл. запись видео со звукомПриостановка съемки Стоп затвор Расширенные функцииЗапись голосовой заметки Запись голосовых заметок a p s dДобавление голосовой заметки к снимку Опции съемки Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемкиВыбор разрешения и качества Выбор разрешения S a p s dРежиме съемки выберите f ““ “ Некоторых режимах выберите f ““Выбор качества изображения a p s d Выбор разрешения и качестваРежиме v выберите f ““ Выберите опцию Во время съемки видеоРежиме съемки выберите Выберите опцию Использование автоспуска S a p s dНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Использование автоспуска Оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопкиВаши движения слишком незначительны Слишком яркое освещение или подсветка сзадиСъемка в темноте Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p sИспользование вспышки S a p s ВыклСъемка в темноте Регулировка светочувствительности ISO pРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Изменение фокусировки камеры Макросъемка a p d Автофокус a p dМакрорежим предназначен для близкой съемки объектов Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. вИспользование сенсорной фокусировки Изменение фокусировки камерыРежиме съемки выберите f “ “ Области касания показана рамкойНастройка области фокусировки a p s d Съемка в одно касание a p s dРамку Обнаружение лиц a p s d Обнаружение лицСъемка автопортретов Съемка улыбок Обнаружение лицРежиме съемки выберите f “ Кнопку ЗатворИнтеллектуальное распознавание лиц Обнаружение моргания глазРежиме съемки выберите f “ “ Выберите объект и нажмите кнопку спуска затвора Запоминание избранных лиц My StarЧтобы запомнить выбранное лицо Просмотр избранных лиц Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лицКамера позволяет запомнить до 6 избранных лиц Для режима вспышки будет выбрано значение ВыклНастройка яркости и цвета ВыберитеТемнее Нейтрально 0 Ярче + Выберите значение для настройки экспозицииКомпенсация при подсветке сзади ACB p Настройка яркости и цветаВыкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена ИспользованиемИзменение опции экспозамера p d Режиме v выберите f “Точечный Центр-взвешенВыбор источника света баланс белого p d Режиме съемки выберите f ““ Выберите опциюАвто ББ Дневной свет Облачно Лампы накалНажмите кнопку спуска затвора Определение собственного баланса белогоИспользование режимов серийной съемки p s НепрерывнаяУлучшение фотоснимков Применение фотостилей a p s dОпределение собственной тональности RGB Режиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “Улучшение фотоснимков Настройка фотоснимков pВыберите значение для регулировки выбранного элемента Просмотр и редактирование Обмен файлами с компьютеромПросмотр Включение режима просмотраНажмите кнопку P Воспроизводить голосовые заметки, хранящиеся на камереПросмотр Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значкаВыбор меню с помощью распознавания движений Установить или снять блокировку текущей фотоснимкиРежиме просмотра выберите Коснитесь значка “ выберите лицо Режиме просмотра выберите “ “ категорияВыберите дату, тип файла, день недели, цвет, место или лицо Просмотр файлов по категориям в менеджере альбомаРежиме просмотра выберите M Выберите Защита ““ВыборВыберите файлы, которые нужно защитить Просмотр файлов в виде эскизовВыберите Защита ““Все ““Защитить Режиме просмотра выберите файл “Выберите Удалить “ Все “ Да Выберите “ ДаПросмотр фотоснимков Выберите . ““КопияВыберите Да ля копирования файлов Выберите Корзина “ ВклРежиме съемки или просмотра выберите M “ Выберите Автоповорот “ ВклРежиме просмотра выберите Выберите эффект для слайд-шоу Просмотр файлов с автоматическим поворотом фотоснимковПросмотр видео Выберите , чтобы начать показ слайд-шоуЭффект Перемотка назадВоспроизведение голосовой заметки Выберите ДаОбрезка видео во время просмотра Захват изображения при просмотре видеоРежиме просмотра выберите снимок “ M Выберите Звук. коммент. “ ВклДобавление голосовой заметки к снимку Воспроизведение голосовой заметки к снимкуРедактирование снимка Поворот фотоснимкиИзменение размеров фотоснимков Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опциюИзменение цвета Редактирование снимкаВыберите ““опцию Режиме просмотра выберите снимок ““ ““ “Применение специальных эффектов Изменение экспозицииРежиме просмотра выберите снимок “ Выберите “ Регулировка изображенияРедактирование портретов Выберите для прекращения снегопада, а затем выберитеВыберите Выберите уровень Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““ илиФормирование задания печати Dpof Режиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““ВыборВыберите фотоснимки для печати Выберите Задайте опции DpofРоссийским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор Видео АудиоСместиться с центра экрана Камерой, подключенной к телевизору, можно такжеВключите камеру Просмотр файлов на телевизоре высокой четкостиКабель Адаптер Samsung при помощи пульта дистанционного управленияОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioПередача файлов с помощью Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsВыберите папку на компьютере для сохранения новых файлов ““ВклИспользование программы Intelli-studio Intelli-studio на ПКВыкл Окончания мигания На компьютере выберите Мой компьютер ““Съемный диск ““DCIM ““100PHOTO Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Индикатором S. Подключение кабеля в перевернутом«Настройка опций печати» на стр Принтер автоматически обнаружит камеруШагу Выберите нужные фотоснимкиПечать снимков при помощи фотопринтера PictBridge Выберите Да для подтвержденияНачнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить Настройка опций печатиОтправка фотоснимков по электронной Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах ……………………………Беспроводная сеть / Bluetooth Автоматическое подключение к WlanВыбор устройства ТД Камера найдет и отобразит доступные точки доступа APПодключение к сети Wlan и ее настройка Выберите профили и опции сетиВыберите поле ввода пароля Введите пароль и щелкните OKРучное подключение к Wlan Сохранение данныхЩелкните Настройки IP “ Вручную Выберите профили сетиУстановка размера файлов для обмена Сохранение адресов электронной почтыАдресная книга Samsung Настройка профиля WPS Проверка данныхВвод текста Выберите . “ Тип WPSДоступ к веб-сайту Режиме съемки или просмотра выберите N “Выберите веб-сайт Значки на панели веб-сайтаВведите название, затем выберите альбом и нажмите Отправка фотоснимков или видеозаписейЩелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр Введите адреса электронной почты отправителя и получателя Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адресЩелкните Выбр. изобр Просмотр фотоснимков на экране телевизораВыберите фотоснимки для общего доступа Рендерер Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствахПросматриваться фотоснимки Выберите ихПри поиске доступных устройств, поддерживающих Dlna Камера может не найти все устройства в сетиПри аварийном выключении камеры во время просмотра Данную функцию можно использовать только с рендеромОтправка фотоснимков на другую камеру Получение фотоснимков с другой камерыДанная функция использует подключение к одноранговой Беспроводной сетиСнова подключитесь к ней для отправки фотоснимков Расстояние между камерами зависит от эффективностиВыберите Bluetooth-устройство Bluetooth поиск устройств SamsungВведите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK Щелкните . для выбора других устройствОтправка фотоснимков через Bluetooth Разорвано, а функция Bluetooth будет выключенаПо завершении отправки выберите пункт Соединение между камерой и устройством будетПриложение Меню настроек Открытие меню настроекРежиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню Выберите опцию и сохраните измененияНастройки дисплея ЗвукиМеню настроек Настройки камеры Выкл., 0.5 сек. *, 1 сек. , 3 секДаты. Выкл.*, гггг/мм/дд, мм/дд/гггг Дд/мм/ггггВыкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин Выкл.*, Дата, День&Время576p Регионом МексикаPAL поддерживает только Bdghi Малайзия, Нидерланды, Новая ЗеландияКамеру Сообщения об ошибкахВставьте ее Обслуживание камеры Чистка камерыОбъектив и сенсорный экран камеры Корпус камерыСведения о картах памяти Обслуживание камерыПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памятиТехнические характеристики батареи Сведения об аккумуляторной батарееВремя работы от батареи Замечания о зарядке батареи Замечания о зарядке при подключении к ПКБыстрее. При необходимости Перед обращением в сервисный центрПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центр Мой компьютер “ Intelli-studio ““ IStudio.exeТехнические характеристики камеры Технические характеристики камеры Wi-Fi Ieee 802.11 b/g Bluetooth Версии QD ID B015611Размер Изображения Для карт памяти SD емкостью 1 Гб Аккумуляторная Литий-ионная SLB-11А, 1130 мА·ч БатареяЗначок ЕСО компании Samsung Representative in the EU Model Vluu ST1000, ST1000 Type Digital CameraУказатель Указатель Непрерывная Добавление шума 78 Утонченность 78 Цветовой фильтрРежиме просмотра Автоматич. макро 48 Макро 48 Стандартное автофокус
Related manuals
Manual 131 pages 26.28 Kb Manual 72 pages 22.41 Kb Manual 32 pages 14.49 Kb Manual 92 pages 39.24 Kb Manual 144 pages 57.8 Kb Manual 84 pages 34.41 Kb