Samsung NV6786BNESR/WT manual Бумен тазалағышты пайдалануға болмайды

Page 77

Егер құрылғының бумен немесе өздігінен тазалау функциялары бар болса, төгіліп қалған заттарды бумен немесе өздігінен тазалау функциясын бастамай тұрып сүртіп, пеш ішінде ешбір ыдыс қалдыруға болмайды. (Тазалау функциясы бар үлгіге ғана қатысты)

Егер құрылғының өздігінен тазалау функциясы бар болса, өздігінен тазалау функциясы кезінде өздігінен тазаланатын беттер әдеттегіден ысып кетуі мүмкін, балаларды алыс ұстау керек. (Тазалау функциясы бар үлгіге ғана қатысты)

Осы пеште қолдану үшін ұсынылған температура істігін ғана пайдаланыңыз. (Температура істігі бар үлгіге ғана қатысты)

Бумен тазалағышты пайдалануға болмайды.

ЕСКЕРТУ: Электр қатеріне түсіп қалмас үшін, құрылғы шамын ауыстырар кезде оны электр желісінен ағытып алыңыз.

Түрпілі тазалағыш заттар немесе өткір металл қырғыштарды пеш есігінің шынысын тазалау үшін пайдаланбаңыз, себебі бұндай заттар шыны бетіне сызат түсіріп оның шытынап кетуіне алып келеді.

ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері, құрылғыны пайдаланғанда қызып тұрады.

Қыздырғыш элементтерге қол тиіп кетпес үшін абай болу керек. 8 жасқа толмаған балаларды, үнемі байқап отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.

Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқандар ғана қолдануға тиіс және кембағал, сезім жүйесі дамымаған немесе ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар құрылғыны қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар туралы нұсқау алса немесе тиісті адамның қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс. Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс. Балалар үлкендердің қарауынсыз тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын орындамауға тиіс.

Құрылғының қол жететін беттерінің температурасы құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жоғары болуы мүмкін.

Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігі немесе сыртқы беті ыстық болуы мүмкін.

Казақ - 5

01 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ҚОЛДАНУ

NV70F77,NV66F77,NV6786 Series_WT_DG68-00447K-02_KK.indd 5

2014-07-11 ￿￿ 11:38:20

Image 77
Contents Руководство пользователя Встраиваемый духовой шкафРусский СодержаниеИспользование 04 Использование руководства 15 Автоматический быстрый предварительный разогрев30 Снятие боковых направляющих не во всех моделях 29 Ручная очистка 30 Чистка водосборникаИнструкции по технике безопасности Использование руководстваСледите, чтобы дети не играли с устройством Тексте руководства используются следующие обозначенияНе допускается использование паровых очистителей Месте НагреватьсяДистанционного управления Решетка устанавливается приподнятой частьюЗамена Ламп Установите стеклянную крышку на место Лампа на задней стенке духового шкафаКлемме УстановкаИнструкции по безопасной установке Снятие Стекол Дверцы Снятие ДверцыВНИМАНИЕ! Дверца духового шкафа тяжелая Снимите крышку, затем снимите стекла 1 и 2 с дверцыФункция Автоматической Экономии Энергии Принадлежности Элементы управленияДизайн передней панели РазделительУниверсальный противень не во всех моделях Противень для выпекания не во всех моделяхУстройство для жаренья на вертеле не во всех моделях Выдвижные телескопические направляющие не во всех моделяхИспользование духового шкафа Первоначальная чисткаИспользование Камеры Режим двойного приготовленияУстановка Температуры Выбор ФункцииРежим Двойного Приготовления Полезный Режим Двойного ПриготовленияУстановка Времени Установка времениУстановка Таймера Приготовления Установка Таймера Окончания ПриготовленияДругие настройки Исполь Функции духового шкафаФункции и режимы данного духового шкафа описаны ниже Или рыбы Этом режиме поочередно40-80 ЧашкахОтдельные Программы Автоматического Приготовления На другую сторону Таких как форель, судак или карасьВторой для больших по 200 г ШкафаРешетке Большой решеткеПосле звукового сигнала переверните ВыпеканияЦентр большой решетки Решетку кожей вверхСпециями Бумагой для выпеканияБольшой Гриль Рекомендации по приготовлениюГриль С Функцией ECO ПродуктыОбычный Конвекция Нижний Нагрев + КонвекцияПредложение 1. Приготовление при различных температурах Верхний Нагрев + КонвекцияВыпечка Проверьте ПосудуПриготовление в режиме гриля РежимОчистка Паром НЕ ВО Всех Моделях Чистка и уходРучная Очистка ПримечанияСнятие Боковых Направляющих НЕ ВО Всех Моделях Чистка ВодосборникаВодосборник Нажмите в середине верхней боковой направляющейЗаверните гайку в направлении по часовой стрелке Очистка Верхней Стенки Камеры НЕ ВО Всех МоделяхИнформационные Коды Устранение Неисправностей« » Заметки« Ма» а а а € С € Ааа а … / а «О а а» 005/2011 а а а , аа а а аааЗаметки Заметки Ма- 129, Са-, Й-, С -, Г-, К DG68-00447K-0220230 313 М 1, Саа 8 Ра, Саа Иа Па, Т. Б А. Саа, Ч, Таа Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung Посібник користувачаЦей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу Українська ЗмістПриладдя Управління піччю32 Усунення несправностей 32 Інформаційні коди 20 Програми автоматичного приготування страв у вашій печі30 Від’єднання бокових доріжок залежно від моделі 31 Чищення верхньої панелі залежно від моделіІнструкції з техніки безпеки Користування цим посібникомТексті посібника використовуються такі символи Попередження чи Увага Важлива Інформація Примітка01 Користування ЦИМ Посібником Поза межами досяжності дітей молодших 8 років НагріватисяКерування Ставте вигнутою вгору стороною до задуПід час приготування їжі дверцята печі мають бути зачинені Заміна ЛампочкиБічна лампочка залежно від моделі Задня лампочка печіІнструкції з техніки безпеки під час встановлення ВстановленняШтекера, слід використовувати багатополюсний перемикач Відповідного роз’єму, за допомогою викрутки зніміть кришкуВиймання Скла З Дверцят Знімання ДверцятУВАГА. Дверцята печі важкі Від’єднайте кришку і вийміть скло 1 і 2 з дверцятАвтоматична Функція Заощадження Електроенергії Приладдя Управління піччюДизайн передньої панелі РозділювачУніверсальна форма залежно від моделі Форма для випікання залежно від моделіНадглибока форма залежно від моделі Рожен для смаження залежно від моделіЕксплуатація печі Попереднє чищенняВикористання Камери Для роботи вашої нової печі слід виконати описані нижче діїВстановлення Температури Встановлення Функції ПриготуванняВикористання Подвійного Режиму Корисні Функції Подвійного РежимуНалаштування Часу Налаштування часуВстановлення Таймера Приготування Встановлення Таймера ЗавершенняІнші налаштування Використання Функції приготуванняРежим автоматичного приготування їжі Програми Автоматичного Приготування Страв У Вашій Печі Змастіть олією, додайте трави і спеції Великих картоплин 200 г кожнаПосередині печі Випікання кексів, змащену масломПролунає звуковий сигнал Покладіть міні-піци поруч на дротяну поличкуВипікання Переверніть, коли пролунає звуковий сигналАвтоматичні Програми У Подвійному Режимі Великий Гриль Посібник із приготування їжіЕКО-ГРИЛЬ Радимо попередньо прогріти піч у режимі великого гриляРадимо попередньо прогріти піч у звичайному режимі Звичайний РежимКонвекція Нижній Елемент + КонвекціяРадимо попередньо прогріти піч у режимі конвекції ЧасПодвійний Режим Верхній Елемент + КонвекціяПримітка. Покладіть їжу у холодну піч Підказка 1 Приготування за різних температурЗавжди ставте форми скошеною стороною до дверцят Вказівки Щодо Приготування СтравВідповідно до стандарту EN Чищення Парою Залежно ВІД Моделі Чищення і доглядЧищення Вручну Примітки щодо очищення пароюВІД’ЄДНАННЯ Бокових Доріжок Залежно ВІД Моделі Чищення Лотка ДЛЯ Збору ВодиВитікає вода, зверніться у центр обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо з лотка для води після приготуванняГодинниковою стрілкою Українська Чищення Верхньої Панелі Залежно ВІД МоделіІнформаційні Коди Усунення НесправностейДля нотаток Для нотаток Для нотаток 20230 313 М 1, Саа 8 Ра, Саа Іа Па, Т. Б А. Саа, Ч, Таа Maetan- 129, Са-, Й-, С-, Г -, КSamsung компаниясының бұл өнімін сатып алғаныңызға рахмет Пайдаланушы нұсқаулығыКазақ МазмұныБасқа Параметрлер Пісіру Функциясы Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек Пайдаланушы нұсқаулығын қолдануСақтық шаралары Бумен тазалағышты пайдалануға болмайды Құралының көмегімен басқарылмайды Алыс ұстаңызМайысқан жақтауы бар жағын көп мөлшерде Тағам пісірген кезде салмақ теңгерімін сақтауПешті сөндіріңіз Пешті тоқ көзінен ажыратыңыз Шамды АуыстыруШыны қалпағын орнына салыңыз Пештің артқы шамыОрнатуға арналған қауіпсіздік нұсқаулары ОрнатуБөліктеріне тиіп кетуіне жол бермеңіз Талабына сай болуы керекАбай Болыңыз Пештің есігі ауыр Есікті Ағытып АЛУЕсіктің Шынысын АЛУ Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты Қуатты Автоматты Түрде Үнемдеу ФункциясыБөлгіш құрал Алдыңғы жағыТор сөре Тор сөренің табақшасы Үлгіге байланыстыБұрылмалы істік Үлгіге байланысты Өте шұңғыл науа Үлгіге байланыстыБұрылмалы істік және кәуап Үлгіге байланысты Қолдану үшін Сырғыма жолдар Үлгіге байланыстыКонденсат пайда болуы мүмкін ПЕШ Бөлігін ПайдалануТемператураны Орнату Пісіру Функциясын ОрнатыңызҚОС Режимді Қолдану Пайдалы ҚОС РежимАяқтау Таймерін Орнату Уақытты ҚОЮПісіру Таймерін Орнату АС ҮЙ Таймерін Орнату Кешіктіріп Бастау Функциясын ОрнатуТүймешік Сигналы Пештің ШамыПайдалану БірҚос Белгі Пештің БІР Режимінде Қолданылатын Автоматты Бағдарламалар Бағдарлама Шырынын қосыңыз. Қақпақпен жабыңызҚұйыңыз Ыдысқа салыңызПісірме табаққа 0,8-1,2кг салыңыз СалыңызҚолданыңыз Дәмдеуіштерден себіңіз Сөренің ортасына салыңызТабасына салыңыз СебіңізЭКО Гриль Үлкен ГрильСуық Пешке Салыңыз қыздырмай тұрып Қызанақ -Моцарелла не ветчина және ірімшікӨткен кезде аударыңыз Дәстүрлі Пісіру РежиміЖартысы өткен кезде аударыңыз Ветчина, МАЙ ТамызыңызКонвекция Режимі Астыңғы Қызу + КонвекцияҚОС Режим Үстіңгі Қызу + КонвекцияЕскерім Тағамды суық пешке салыңыз Ші ұсыныс Әр түрлі температурада пісіруEN 60350 стандарты бойынша Тағамдарды Сынақтан ӨткізуКаталитті Эмаль Қабаты Үлгіге Байланысты Бумен Тазалау Үлгіге БайланыстыҚолмен Тазалау Бумен тазалауға қатысты ескерімБүйірлік Сырғытпа Жолдарды АЛУ Үлгіге Байланысты СУ Тартпасын ТазалауБүйірлік сырғытпаның үстіңгі жағының ортасын басыңыз Бүйірлік сырғытпаны астыңғы екі тесіктен тартып шығарыңызДөңгелек гайканы сағат тілінің бағытымен бұраңыз Төбені Бумен Тазалау Үлгіге БайланыстыАқпарат Кодтары Ақаулық Себептерін АнықтауЕскертпе Ескертпе Ескертпе ˜˜ ˜ DG68-00447K-02Маа- 129, Са-, Й-, С-, Г -, К