Samsung VP-DX205/EDC manual Spajanje na AV uređaje, Spajanje NA TV, Pregled na TV ekranu

Page 112

spajanje na AV uređaje

Možete gledati snimljeni film i foto slike (samo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) na velikom zaslonu spajanjem DVD kamkordera na TV.

SPAJANJE NA TV

Ova funkcija je dostupna u načinu Reprodukcija DISK-a/Video reprodukcija KARTICE/Foto reprodukcija KARTICE. ¬strana 26

Za reproduciranje vaših snimaka, televizor mora biti PAL kompatibilan. ¬strana 121

Preporučujemo da koristite adapter za napajanje izmjeničnom strujom kao izvor naajanja za DVD kamkorder.

Rabite priložen AV kabel za spajanje DVD kamkordera na TV ovako:

1.Spojite kraj AV kabela sa pojedinačnim utikačem na AV džek DVD kamkordera.

2.Spojite drugi kraj sa videom (žuti) i lijeve (bijeli)/ desne (crveni) audio kabele na TV.

TV

DVD kamkorder

Protok signala

AV kabel

• Za više informacija o spajanju, pogledajte korisnički priručnik za vaš TV.

• Prije spajanja, uvjerite se da je jačina zvuka na TV-u stišana: ako zaboravite, to može imati za posljedicu povratnu infomaciju TV zvučnika.

Pažljivo spojite ulazne i izlazne kabele na odgovarajuće priključke na uređaju s kojim se koristi DVD kamkorder.

Pobrinite se da podesite “AV In/Out” na “Out” prije spajanja na vanjski uređaj. (samo VP-DX200i/DX205i/DX210i)

Pregled na TV ekranu

1.Uključite TV i podesite ulazni selektor na ulazni priključak na koji je spojen DVD kamkorder.

-To se često odnosi na “liniju.” Pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a o tome kako uključiti TV ulaz.

2.Uključite DVD kamkorder.

-Prebacite prekidač POWER prema dolje a zatim otvorite LCD zaslon.

-Podesite odgovarajući medij za odlaganje. (samo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) ¬strana 38

-Pritisnite gumb MODE kako biste odabrali način za Reprodukciju ().¬strana 26

-Pritisnite gumb MENU i koristite Joystick kako biste podesili željeni “Play Mode” na izborniku. ¬strana 45

-Slika s kamkordera pojavljuje se na TV zaslonu.

3.Izvedite reprodukciju.

-Možete izvršiti reprodukciju, snimanje ili podešenja u izborniku dok gledate na vašem TV ekranu.

102_ Croatian

Image 112
Contents DVD kamkorder Ključne značajke vašeg DVD kamkordera 8cm DVD disk kamkorderVideo snimanje DVD formata Širok 169 LCD zaslon 112K pikselaFinaliziranje na dodir Prepoznavanje lica AFIv Croatian Sigurnosna upozorenja Mjere predostrožnostiKamkordera, slijedite ove osnovne sigurnosne mjere UpozorenjeVažne informacije vezane za korištenje Prije Upotrebe Ovog KamkorderaOvom Korisničkom Priručniku Snimljen sadržaj ne može se kompenzirati saOznake UZ Naslove Napomene Vezane ZA Trgovačku Marku ProizvodaMjere opreza pri korištenju Viii CroatianZabranjeno djelovanje Ne dodirujte proizvod Označava da postoji Opasnost od smrti ili ozbiljne OzljedeCroatian Oprez Koristite samo odobrenu dodatnu opremu Ne koristite kamkorder dugo za nadzor ili u poslovne svrhePlaylista SadržajDatum i vrijeme & osd jezik Promjena načina rada Zaštita od nehotičnog brisanja Brisanje slika Direktan ispis s pictbridge-om 100Vodič za brzi početak CroatianSnimanje formata DVD-RW diska Video način VR načinOdabirite Disk Koji VAM Naviše Odgovara ¬stranica Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje za snimanjeKorak Reprodukcija video zapisa na disku Nakon definaliziranja Pregled NA TV-uDisc Video zapisi Memorijska karticaFotografije Umetnite memorijsku karticu ¬stranica Uključite kamkorder ¬stranicaSnimanje Fotografija Pregled Video Zapisa ILI Fotografija NA TV-u DVD kamkorderRačunalo Kamkorderu na spojenom TV-uNa vašem računalu ŠTO JE Uključeno U VAŠ DVD Kamkorder Upoznavanje vašeg DVD kamkordera8cm DVD disc opcija Prepoznavanje Dijelova Pregled desno i gorePregled lijevo i dolje Ugrađen zvučnikTipka Finalize Tipka / Display/LCD poboljšanjeZoom W/T ručica/ Kontrola jačine zvuka Gumb ModeDC in ulaz Gumb START/STOP za Snimanje početak/ zaustavljanje PripremaGumb Display Držanje DVD Kamkordera Postavljanje baterije oblika gumba u daljinski upravljač~ oznakom pomoću vašeg nokta ili kovanice kako biste ga Baterije u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključaliPunjenje Baterije Pakiranja Za punjenje baterijskog pakiranjaDodavanje baterijskog pakiranja na DVD kamkorder Uklanjanje baterijskog pakiranja s DVD kamkorderaBaterijskim pakiranjima Održavanje baterijskog pakiranjaNa vrijeme snimanja utječe temperatura i okolni uvjeti Radnom vijeku baterijeIndikator punjenja Punjenje baterijskog pakiranjaStatus Punjenje Pristup Prikaz razine baterije Fine Neprekidno vrijeme snimanja bez zoom-aMemorija DVD disc MemorijaVašeg lokalnog Samsung trgovca Punjenje ugrađene punjive baterijeKorištenju vašeg DVD kamkordera Uključivanje i isključivanje DVD kamkordera Osnovni RAD DVD KamkorderaOdabir načina za rad Način za snimanje DISK-a Indikatori NA ZaslonuOvi OSD indikatori temelje se na DVD-RW disku Način za reprodukciju Diska Način za Video snimanje Kartice Način za snimanje fotografije Kartice Način za video reprodukciju Kartice Način za reprodukciju fotografije KarticeUporaba Dijelova Prije Snimanja Upotreba gumba / DISPLAY/LCD poboljšanjeNačin prikaza prebacivanja informacije Pojačanje kontrasta LCD zaslonaUpotreba joystick Podešavanje LCD zaslonaGumb Opis Upotreba gumba za izbornik Upotreba izbornika prečica OK vodičGumb Fotografije Način za reprodukciju Video zapisaEkspozicija FokusPodešenje fokusa Upotreba Tražila samo VP-DX210iNamještanje vremenske zone i datuma/vremena prvi put Uključivanje/isključivanje prikaza za datum i vrijeme Jednostavno namiještanje sata pomoću vremenske razlikeOdabir OSD jezika Punjenje ugrađene punjive baterijeNačin za disk snimanje/reprodukcija Odabir željenog mjesta za odlaganjeUmetanje I Uklanjanje Diska Umetanje diskaPri korištenju novog diska formatiranja novog diska Pickup lensUklanjanje diska Vrijeme SnimanjaVrijeme snimanja za slike filma OdlaganjeSnimanje Video Zapisa NA Disku Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanjeNačin za disk snimanje/reprodukcija Snimanje S Lakoćom ZA Početnike Easy Q Način Za prekid Easy Q načina Ponovo pritisnite gumb Easy QNedostupni gumbi za vrijeme Easy Q djelovanja Gumb za MENU, JoystickZoomiranje Za povećanjePomaknite ručicu za zoom prema T telephoto Za smanjenjeReprodukcija Video Zapisa NA Disku Podešavanje glasnoće Razne opcije reproduciranjaReprodukcija / Pauziranje / Zaustavljanje f Pretraži reproduciranje ee/ffReprodukcija okvir po okvir f Preskoči repordukciju ee /ffUsporena reprodukcija f Način za disk uređivanje video zapisa Brisanje SlikaTreba Pojavljuje se pregled indeksa sličica Pritisnite gumb MenuPojavljuje se poruka Divide a file at this point? Odabrani video zapis podijeljen je na dvije video datotekeNe može podijeliti video Playlista Što je to playlista?Playlist 1000Pritisnite gumb Menu kako biste dodali odabrane datoteke Kreiranje playlistePojavljuje se poruka Add selected files to Playlist? Raspored niza slika filma unutar playliste Pojavljuje se poruka Arrange the selected file in this order?Brisanje slika filma s playliste Način za disk upravljanje diskom Disc FinalisePojavljuje se poruka koja pokazuje da je disk dovršen Upozorenje uzrokovati neispravnostDirektna Reprodukcija Finaliziranog Diska Reprodukcija finaliziranog diska na računalu s DVD pogonomReprodukcija dovršenog diska na DVD playeru / snimaču Za reprodukciju diskaDisc Unfinalise Informacije O Disku Formatiranje DiskaDVD-RW disc Promjena Načina Rada KarticeUmetanje memorijske kartice Umetanje I Uklanjanje Memorijske KarticeUklanjanje memorijske kartice Odabir Pogodne Memorijske Kartice SD memorijska karticaSdhc memorijska kartica Opće mjere opreza za memorijsku karticuUpravljanje memorijskom karticom Napomena o upotrebiVrijeme snimanja za slike filma Vrijeme Snimanja I Broj SlikaBroj foto slika koje se mogu snimiti Snimanje Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Prikazuje se indikator za snimanje i snimanje počinjeSnimanje Fotografija NA Memorijsku Karticu Reprodukcija Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Pregled Fotografija Slika Sve ikone nestaju ili se pojavljuju kada pritisnete gumbDisplay/LCD Poboljšanje na kamkorderuMožete zaštititi važne slike od neželjenog brisanja Zaštita OD Nehotičnog BrisanjaZaštićene slike pokazuju indikator kada su prikazane Delete Select Files All Files Upravljanje Izbornicima Upotreba stavki izbornikaPomoću gumba Menu Upotreba izbornika za podešenje Savjeti za gumbStavke izbornika za snimanje Stavke IzbornikaStrana Stavke izbornika za Reprodukciju Settings stavke izbornikaMogu će, X nije moguće Stavke Izbornika ZA Snimanje ISCENEMožete postaviti stavke izbornika za snimanje Snimanje nadolazećih vodopada ili fontane ManualWhite Balance Postavke SadržajKada je predmet jedna od prevladavajućih boja Ova opcija koristi se kada snimate po oblačnom vremenuExposure ZaslonuRučno PostavkeAnti-ShakeHDIS Niže navedenim situacijama preporučuje se ručna ekspozicijaDeaktivira funkciju OffDigital Effect Focus Face detectionKoncentrirate na kreativni dio vašeg snimanja Teško ili nesigurnoFokusiranje na dalji predmet Ručno fokusiranje za vrijeme snimanjaFokusiranje na bliži predmet Shutter Ručno podešenje brzine blendePostaju uži Sportovi koji se odvijaju vani poput golfa ili tenisaQuality WidePostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Back Light Wind CutOff Nite Light samo VP-DX205i/DX2050/DX210i FaderPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Off OutGuideline Zoom TypeDeaktivira funkciju Nema Desno i 2.351 gore i doljeResolution samo VP-DX205i/DX2050/DX210i TV Super FineTV Fine TV NormalTime Lapse REC samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Namještanje način ubrzanog protoka vremena RECPrimjer snimanja ubrzanog protoka vremena Ukupno vrijeme snimanja Interval snimanjaStavka Izbornika ZA Reprodukciju Način za reprodukcijuPodešavanje Stavki Izbornika Card Info samo VP-DX205i/DX2050/DX210iCard Format samo VP-DX205i/DX2050/DX210i File No. samo VP-DX205i/DX2050/DX210iMape Memorijske karticeTime Zone Namještanje sata na lokalno vrijeme VisitSkladu sa vremenskom razlikom HomeDate/Time Set Gradovi korišteni za namještanje vremenske zoneDate Type Time Type Date/Time DisplayLCD Brightness LCD ColourBeep Sound Poništava zvuk beepAuto Power Off Shutter Sound samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPoništava zvuk blende MinTV Display Remote samo VP-DX205i/DX2050/DX210iUSB Connect samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Default Set AV In/Out samo VP-DX200i/DX205i/DX210iMenu Colour TransparencyLanguage DemoPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Aktivira način za demontriranje i pokazuje razne značajkeIspisivanje fotografija slika Samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Izravan Ispis S PICTBRIDGE-OMPostavljanje broja kopija za ispis Postavljanje opcije za datum/vrijemeSpajanje NA TV Spajanje na AV uređajePregled na TV ekranu 43 TV Prikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Odnos snimanjaŠirina 169 TV Presnimavanje Slika NA VCR-U ILI DVD/HDD Snimaču Ova funkcija je dostupna u načinu Reprodukcija DISK-a/VideoReprodukcija KARTICE/Foto reprodukcija KARTICE. ¬strana DX210i ¬stranaKorištenje Voice PLUS-A KamkorderaZa snimanje s VCR ili DVD/HDD snimača JoystickZa snimanje s TV-a Koristi se s Windows računalom samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Provjera Vrste Vašeg RačunalaUpotreba s operativnim Sustavom Windows Upotreba s operativnim Sustavom MacintoshZahtjevi Sustava Intel Pentium 4, najmanje 3.0 GHz/AMD preporučuje seInstaliranje Cyberlink MEDIASHOW4 Samo ZA Windows MediaShow Settings t USB Connectt Mass Storage Spajanje USB KabelaIsključivanje USB kabela KARTICE/Foto snimanje KARTICE/Video reprodukcijaPregled Sadržaja Medija ZA Odlaganje Prilikom korištenja Windows XP/VistaPrilikom korištenja Windows Fotografije Video zapisiStruktura mapa i datoteke na mediju za odlaganje Format slikePrijenos Video Datoteka ILI Fotografija NA Vaše Računalo Reprodukcija Vaših Snimaka NA WindowsReprodukcija video zapisa ili fotografija Unesite video načinKrećite SE Brzo UZ MEDIASHOW4 Pojavljuje se dijaloški okvir za prijavu ili pretplatuPrijenos Fotografija S Kamkordera NA Vaše Računalo Podesite USB Connect na Mass Storage. ¬stranicaMAC OS X c 10.4 ili noviji MB ili višeOdržavanje i dodatne informacije OdržavanjeOprez pri odlaganju Čišćenje DVD kamkorderaDodatne Informacije Čišćenje i korištenje diskaMedij za odlaganje LCD zaslon Baterije pakiranjaOpis vrste diska Vrsta diska DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm4GB 6GB Formatiranje novog diska cPAL kompatibilne zemlje/regije Upotreba DVD Kamkordera U InozemstvuNtsc kompatibilne zemlje/regije Uklanjanje kvarova Indikatori upozorenja i porukeOpće Poruka Ikona Informira da Djelovanje Diskovi Poruka Ikona Informira da DjelovanjePoruka Ikona Informira da Djelovanje Memorijske kartice samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPovrat podataka... Ne isključujte PictBridge samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Poruka Informira da DjelovanjePogledajte korisnički priručnik za korištenje pisača Imajte na umu prije slanja vašeg kamkordera na popravakSimptomi i rješenja NapajanjePrikaz Simptom Objašnjenje/RješenjeDiskovi Simptom Objašnjenje/Rješenje Simptom Objašnjenje/RješenjeSnimanje Simptom Objašnjenje/Rješenje Snimanje početakGumb za Snimanje početak Podesite Focus na Auto. ¬strana Uvjeti snimanja nisu pogodni za auto focusPrirodan Reprodukcija na vašem DVD kamkorderuSpajanje na računalo samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Pojavljuje se iskrivljenaRačunalo ne prepoznaje Slika ili zvuk na vašemOpći postupci Simptom Objašnjenje/Rješenje Izbornik SimptomSpecifikacije Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.