Samsung VP-DX205/EDC manual Oznake UZ Naslove, Napomene Vezane ZA Trgovačku Marku Proizvoda

Page 7

Ilustracije modela VP-DX205(i) korištene su u ovom korisničkom priručniku.

Prikazi u ovom korisničkom priručniku možda neće biti isti kao oni koje vidite na LCD zaslonu.

Dizajn i specifikacije kamkordera i druge dodatne opreme podložni su promjenama bez prethodne obavjesti.

Sljedeći nazivi korišteni su u ovom korisničkom priručniku:

-‘Prizori’ se odnose na video jedinicu od točke na kojoj pritisnete gumb za početak/zaustavljanje snimanja kako biste pokrenuli snimanje sve dok ga ponovo ne pritisnete kako biste pauzirali snimanje.

-Nazivi ‘fotografija’ i ‘nepomična slika’ koriste se naizmjenično s istim značenjem.

Ovaj korisnički priručnik pokriva cijeli asortiman VP-DX000 kamkordera uključujući verzije koje nisu AV(Analog) In i AV(Analog) In inačice istih modela. Molimo imajte na umu da modeli bez sufiksa ‘i’ nemaju značajku AV(Analog) In. Modeli sa sufiksom ‘i’ imaju značajku AV(Analog) In.

( , ) OZNAKE UZ NASLOVE

Neke funkcije ovog DVD kamkordera nisu dostupne s memorijskom karticom ili diskom.

Pogledajte oznake udesno iznad svake funkcije kako biste odredili jesu li memorijska kartica ili disk kompatibilni s funkcijom. Pogledajte te oznake i odredite funkcije i rad koji odgovara memorijskoj kartici ili disku koji koristite.

NAPOMENE VEZANE ZA TRGOVAČKU MARKU PROIZVODA

Svitrgovački nazivi i registrirane trgovačke marke navedene u ovom priručniku ili druga dokumentacija isporučena s vašim Samsung proizvodom predstavljaju trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke proizvoda njihovih vlasnika.

SD i SDHC logotip je trgovačka marka.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® and DirectX® su registrirane trgovačke marke ili trgovačke marke Microsoft Corporation-a u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.

Intel®, Core™, i Pentium® su registrirane trgovačke marke ili trgovačke marke Intel Corporation-a u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.

Macintosh, Mac OS je registrirana trgovačka marka ili trgovačka marka Apple Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.

Svi ostali ovdje navedeni nazivi proizvoda mogu biti trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke njihovih firmi. Nadalje, “TM” i “R” nisu navedeni u oba slučaja u ovom priručniku.

• Proizvedeno pod licencom od Dolby Laboratories.

• “Dolby” i double-D simbol predstavljaju trgovačku marku Dolby Laboratories.

Dijelovi ovog softvera zaštićeni su autorskim pravom© 2006 The Free Type Project. Web stranica: http://www.freetype.org. Sva prava pridržana.

Croatian _vii

Image 7
Contents DVD kamkorder Širok 169 LCD zaslon 112K piksela Ključne značajke vašeg DVD kamkordera8cm DVD disk kamkorder Video snimanje DVD formataPrepoznavanje lica AF Finaliziranje na dodirIv Croatian Upozorenje Sigurnosna upozorenjaMjere predostrožnosti Kamkordera, slijedite ove osnovne sigurnosne mjereSnimljen sadržaj ne može se kompenzirati sa Važne informacije vezane za korištenjePrije Upotrebe Ovog Kamkordera Ovom Korisničkom PriručnikuNapomene Vezane ZA Trgovačku Marku Proizvoda Oznake UZ NasloveOznačava da postoji Opasnost od smrti ili ozbiljne Ozljede Mjere opreza pri korištenjuViii Croatian Zabranjeno djelovanje Ne dodirujte proizvodCroatian Oprez Ne koristite kamkorder dugo za nadzor ili u poslovne svrhe Koristite samo odobrenu dodatnu opremuPlaylista SadržajDatum i vrijeme & osd jezik Promjena načina rada Direktan ispis s pictbridge-om 100 Zaštita od nehotičnog brisanja Brisanje slikaVideo način VR način Vodič za brzi početakCroatian Snimanje formata DVD-RW diskaOdabirite Disk Koji VAM Naviše Odgovara Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje za snimanje ¬stranicaKorak Reprodukcija video zapisa na disku Pregled NA TV-u Nakon definaliziranjaDisc Video zapisi Memorijska karticaFotografije Uključite kamkorder ¬stranica Umetnite memorijsku karticu ¬stranicaSnimanje Fotografija Kamkorderu na spojenom TV-u Pregled Video Zapisa ILI Fotografija NA TV-uDVD kamkorder RačunaloNa vašem računalu ŠTO JE Uključeno U VAŠ DVD Kamkorder Upoznavanje vašeg DVD kamkordera8cm DVD disc opcija Pregled desno i gore Prepoznavanje DijelovaTipka / Display/LCD poboljšanje Pregled lijevo i doljeUgrađen zvučnik Tipka FinalizeZoom W/T ručica/ Kontrola jačine zvuka Gumb ModeDC in ulaz Gumb START/STOP za Snimanje početak/ zaustavljanje PripremaGumb Display Baterije u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključali Držanje DVD KamkorderaPostavljanje baterije oblika gumba u daljinski upravljač ~ oznakom pomoću vašeg nokta ili kovanice kako biste gaUklanjanje baterijskog pakiranja s DVD kamkordera Punjenje Baterije PakiranjaZa punjenje baterijskog pakiranja Dodavanje baterijskog pakiranja na DVD kamkorderRadnom vijeku baterije Baterijskim pakiranjimaOdržavanje baterijskog pakiranja Na vrijeme snimanja utječe temperatura i okolni uvjetiIndikator punjenja Punjenje baterijskog pakiranjaStatus Punjenje Pristup Prikaz razine baterije Memorija FineNeprekidno vrijeme snimanja bez zoom-a Memorija DVD discVašeg lokalnog Samsung trgovca Punjenje ugrađene punjive baterijeKorištenju vašeg DVD kamkordera Uključivanje i isključivanje DVD kamkordera Osnovni RAD DVD KamkorderaOdabir načina za rad Način za snimanje DISK-a Indikatori NA ZaslonuOvi OSD indikatori temelje se na DVD-RW disku Način za reprodukciju Diska Način za Video snimanje Kartice Način za snimanje fotografije Kartice Način za reprodukciju fotografije Kartice Način za video reprodukciju KarticePojačanje kontrasta LCD zaslona Uporaba Dijelova Prije SnimanjaUpotreba gumba / DISPLAY/LCD poboljšanje Način prikaza prebacivanja informacijeUpotreba joystick Podešavanje LCD zaslonaGumb Opis Upotreba izbornika prečica OK vodič Upotreba gumba za izbornikFokus GumbFotografije Način za reprodukciju Video zapisa EkspozicijaPodešenje fokusa Upotreba Tražila samo VP-DX210iNamještanje vremenske zone i datuma/vremena prvi put Punjenje ugrađene punjive baterije Uključivanje/isključivanje prikaza za datum i vrijemeJednostavno namiještanje sata pomoću vremenske razlike Odabir OSD jezikaUmetanje diska Način za disk snimanje/reprodukcijaOdabir željenog mjesta za odlaganje Umetanje I Uklanjanje DiskaPickup lens Pri korištenju novog diska formatiranja novog diskaOdlaganje Uklanjanje diskaVrijeme Snimanja Vrijeme snimanja za slike filmaPritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje Snimanje Video Zapisa NA DiskuNačin za disk snimanje/reprodukcija Gumb za MENU, Joystick Snimanje S Lakoćom ZA Početnike Easy Q NačinZa prekid Easy Q načina Ponovo pritisnite gumb Easy Q Nedostupni gumbi za vrijeme Easy Q djelovanjaZa smanjenje ZoomiranjeZa povećanje Pomaknite ručicu za zoom prema T telephotoReprodukcija Video Zapisa NA Disku Pretraži reproduciranje ee/ff Podešavanje glasnoćeRazne opcije reproduciranja Reprodukcija / Pauziranje / Zaustavljanje fReprodukcija okvir po okvir f Preskoči repordukciju ee /ffUsporena reprodukcija f Brisanje Slika Način za disk uređivanje video zapisaOdabrani video zapis podijeljen je na dvije video datoteke TrebaPojavljuje se pregled indeksa sličica Pritisnite gumb Menu Pojavljuje se poruka Divide a file at this point?Ne može podijeliti video 1000 PlaylistaŠto je to playlista? PlaylistPritisnite gumb Menu kako biste dodali odabrane datoteke Kreiranje playlistePojavljuje se poruka Add selected files to Playlist? Pojavljuje se poruka Arrange the selected file in this order? Raspored niza slika filma unutar playlisteBrisanje slika filma s playliste Upozorenje uzrokovati neispravnost Način za disk upravljanje diskomDisc Finalise Pojavljuje se poruka koja pokazuje da je disk dovršenZa reprodukciju diska Direktna Reprodukcija Finaliziranog DiskaReprodukcija finaliziranog diska na računalu s DVD pogonom Reprodukcija dovršenog diska na DVD playeru / snimačuDisc Unfinalise Informacije O Disku Formatiranje DiskaDVD-RW disc Kartice Promjena Načina RadaUmetanje memorijske kartice Umetanje I Uklanjanje Memorijske KarticeUklanjanje memorijske kartice Opće mjere opreza za memorijsku karticu Odabir Pogodne Memorijske KarticeSD memorijska kartica Sdhc memorijska karticaNapomena o upotrebi Upravljanje memorijskom karticomVrijeme snimanja za slike filma Vrijeme Snimanja I Broj SlikaBroj foto slika koje se mogu snimiti Prikazuje se indikator za snimanje i snimanje počinje Snimanje Video Zapisa NA Memorijsku KarticuSnimanje Fotografija NA Memorijsku Karticu Reprodukcija Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Poboljšanje na kamkorderu Pregled Fotografija SlikaSve ikone nestaju ili se pojavljuju kada pritisnete gumb Display/LCDMožete zaštititi važne slike od neželjenog brisanja Zaštita OD Nehotičnog BrisanjaZaštićene slike pokazuju indikator kada su prikazane Delete Select Files All Files Upravljanje Izbornicima Upotreba stavki izbornikaPomoću gumba Menu Savjeti za gumb Upotreba izbornika za podešenjeStavke izbornika za snimanje Stavke IzbornikaStrana Stavke izbornika za Reprodukciju Settings stavke izbornikaMogu će, X nije moguće Snimanje nadolazećih vodopada ili fontane Manual Stavke Izbornika ZA SnimanjeISCENE Možete postaviti stavke izbornika za snimanjeOva opcija koristi se kada snimate po oblačnom vremenu White BalancePostavke Sadržaj Kada je predmet jedna od prevladavajućih bojaPostavke ExposureZaslonu RučnoOff Anti-ShakeHDISNiže navedenim situacijama preporučuje se ručna ekspozicija Deaktivira funkcijuDigital Effect Teško ili nesigurno FocusFace detection Koncentrirate na kreativni dio vašeg snimanjaFokusiranje na dalji predmet Ručno fokusiranje za vrijeme snimanjaFokusiranje na bliži predmet Sportovi koji se odvijaju vani poput golfa ili tenisa ShutterRučno podešenje brzine blende Postaju užiQuality WidePostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Back Light Wind CutOff Nite Out Light samo VP-DX205i/DX2050/DX210iFader Postavke Sadržaj Prikaz na zaslonu OffDesno i 2.351 gore i dolje GuidelineZoom Type Deaktivira funkciju NemaTV Normal Resolution samo VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Super Fine TV FineNamještanje način ubrzanog protoka vremena REC Time Lapse REC samo VP-DX205i/DX2050/DX210iUkupno vrijeme snimanja Interval snimanja Primjer snimanja ubrzanog protoka vremenaCard Info samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Stavka Izbornika ZA ReprodukcijuNačin za reprodukciju Podešavanje Stavki IzbornikaMemorijske kartice Card Format samo VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. samo VP-DX205i/DX2050/DX210i MapeHome Time ZoneNamještanje sata na lokalno vrijeme Visit Skladu sa vremenskom razlikomDate/Time Set Gradovi korišteni za namještanje vremenske zoneDate Type Date/Time Display Time TypePoništava zvuk beep LCD BrightnessLCD Colour Beep SoundMin Auto Power OffShutter Sound samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Poništava zvuk blendeTV Display Remote samo VP-DX205i/DX2050/DX210iUSB Connect samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Transparency Default SetAV In/Out samo VP-DX200i/DX205i/DX210i Menu ColourAktivira način za demontriranje i pokazuje razne značajke LanguageDemo Postavke Sadržaj Prikaz na zaslonuIzravan Ispis S PICTBRIDGE-OM Ispisivanje fotografija slika Samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPostavljanje opcije za datum/vrijeme Postavljanje broja kopija za ispisSpajanje NA TV Spajanje na AV uređajePregled na TV ekranu 43 TV Prikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Odnos snimanjaŠirina 169 TV DX210i ¬strana Presnimavanje Slika NA VCR-U ILI DVD/HDD SnimačuOva funkcija je dostupna u načinu Reprodukcija DISK-a/Video Reprodukcija KARTICE/Foto reprodukcija KARTICE. ¬stranaKamkordera Korištenje Voice PLUS-AZa snimanje s VCR ili DVD/HDD snimača JoystickZa snimanje s TV-a Upotreba s operativnim Sustavom Macintosh Koristi se s Windows računalom samo VP-DX205i/DX2050/DX210iProvjera Vrste Vašeg Računala Upotreba s operativnim Sustavom WindowsIntel Pentium 4, najmanje 3.0 GHz/AMD preporučuje se Zahtjevi SustavaInstaliranje Cyberlink MEDIASHOW4 Samo ZA Windows MediaShow KARTICE/Foto snimanje KARTICE/Video reprodukcija Settings t USB Connectt Mass StorageSpajanje USB Kabela Isključivanje USB kabelaFotografije Video zapisi Pregled Sadržaja Medija ZA OdlaganjePrilikom korištenja Windows XP/Vista Prilikom korištenja WindowsFormat slike Struktura mapa i datoteke na mediju za odlaganjeUnesite video način Prijenos Video Datoteka ILI Fotografija NA Vaše RačunaloReprodukcija Vaših Snimaka NA Windows Reprodukcija video zapisa ili fotografijaPojavljuje se dijaloški okvir za prijavu ili pretplatu Krećite SE Brzo UZ MEDIASHOW4MB ili više Prijenos Fotografija S Kamkordera NA Vaše RačunaloPodesite USB Connect na Mass Storage. ¬stranica MAC OS X c 10.4 ili novijiČišćenje DVD kamkordera Održavanje i dodatne informacijeOdržavanje Oprez pri odlaganjuDodatne Informacije Čišćenje i korištenje diskaMedij za odlaganje Baterije pakiranja LCD zaslonFormatiranje novog diska c Opis vrste diskaVrsta diska DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm 4GB 6GBPAL kompatibilne zemlje/regije Upotreba DVD Kamkordera U InozemstvuNtsc kompatibilne zemlje/regije Diskovi Poruka Ikona Informira da Djelovanje Uklanjanje kvarovaIndikatori upozorenja i poruke Opće Poruka Ikona Informira da DjelovanjePoruka Ikona Informira da Djelovanje Memorijske kartice samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPovrat podataka... Ne isključujte Imajte na umu prije slanja vašeg kamkordera na popravak PictBridge samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPoruka Informira da Djelovanje Pogledajte korisnički priručnik za korištenje pisačaSimptom Objašnjenje/Rješenje Simptomi i rješenjaNapajanje PrikazSnimanje početak Diskovi Simptom Objašnjenje/RješenjeSimptom Objašnjenje/Rješenje Snimanje Simptom Objašnjenje/RješenjeGumb za Snimanje početak Reprodukcija na vašem DVD kamkorderu Podesite Focus na Auto. ¬stranaUvjeti snimanja nisu pogodni za auto focus PrirodanSlika ili zvuk na vašem Spajanje na računalo samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPojavljuje se iskrivljena Računalo ne prepoznajeIzbornik Simptom Opći postupci Simptom Objašnjenje/RješenjeSpecifikacije Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.