Samsung VP-DX205/EDC manual Light samo VP-DX205i/DX2050/DX210i, Fader, In-Out

Page 95

Light (samo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))

Ova funkcija je dostupna u načinu Snimanje DISKA/Snimanje video KARTICE. ¬stranica 26

Možete snimiti svijetliju sliku na mračnom mjestu.

Postavke

Sadržaj

Prikaz na zaslonu

Off

Snima sliku bez upotrebe svjetla.

Nema

On

Snima jasniju sliku na mračnom mjestu bez žrtvovanja boje sa svijetlom.

 

LED svijetlo može postati izuzetno vruće. Ne dodirujte ga za vrijeme rada ili neposredno nakon isključivanja, u protivnom može doći do ozbiljne ozljede.

OPREZ • Ne stavljajte DVD kamkorder u torbu za nošenje neposredno nakon korištenja svjetla, obzirom da ostaje prilično vruć neko vrijeme.

Ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih materijala.

Svijetlo vam omogućuje da snimite predmet na mračnim mjestima.

• Svijetlo se neće uključiti ili isključiti dok snimate.

Opseg svijetla je ograničen. (do 6,6 ft (2 m))

Funkcija će biti podešena na “Off” u načinu rada EASY Q.

Fader

Ova funkcija je dostupna u načinu Snimanje DISKA/Snimanje video KARTICE. ¬stranica 26

Vašem snimanju možete pridodati profesionalan izled korištenjem specijalnih efekata poput postupnog jačanja na početku niza ili postupnog slabljenja na kraju niza.

Postavke

Sadržaj

Prikaz na zaslonu

Off

Deaktivira funkciju.

Nema

 

Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje kada je

 

 

 

In

Fader” podešen na “In.”

 

 

 

Snimanje počinje s tamnim zaslonom a slika i zvuk

 

 

 

 

 

 

 

 

postupno su pojačani.

 

 

 

Out

Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje kada je

 

 

 

Fader” podešen na “Out.”

 

 

 

 

Snimanje se zaustavlja kako slika i zvuk postupno slabe.

 

 

 

 

Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje kada je

 

 

 

In-Out

Fader” podešen na In-Out.”

 

 

 

Snimanje počinje s tamnim zaslonom a slika i zvuk

 

 

 

 

postupno su pojačani.

 

 

 

 

Snimanje se zaustavlja kako slika i zvuk postupno slabe.

 

 

 

Postupno jačanje (pribl. 3 sekunde)

Postupno slabljenje (pribl. 3 sekunde)

Funkcija će biti podešena na

Off” u načinu rada EASY Q.

Croatian _85

Image 95
Contents DVD kamkorder Širok 169 LCD zaslon 112K piksela Ključne značajke vašeg DVD kamkordera8cm DVD disk kamkorder Video snimanje DVD formataPrepoznavanje lica AF Finaliziranje na dodirIv Croatian Upozorenje Sigurnosna upozorenjaMjere predostrožnosti Kamkordera, slijedite ove osnovne sigurnosne mjereSnimljen sadržaj ne može se kompenzirati sa Važne informacije vezane za korištenjePrije Upotrebe Ovog Kamkordera Ovom Korisničkom PriručnikuNapomene Vezane ZA Trgovačku Marku Proizvoda Oznake UZ NasloveOznačava da postoji Opasnost od smrti ili ozbiljne Ozljede Mjere opreza pri korištenjuViii Croatian Zabranjeno djelovanje Ne dodirujte proizvodCroatian Oprez Ne koristite kamkorder dugo za nadzor ili u poslovne svrhe Koristite samo odobrenu dodatnu opremuDatum i vrijeme & osd jezik Promjena načina rada SadržajPlaylista Direktan ispis s pictbridge-om 100 Zaštita od nehotičnog brisanja Brisanje slikaVideo način VR način Vodič za brzi početakCroatian Snimanje formata DVD-RW diskaOdabirite Disk Koji VAM Naviše Odgovara Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje za snimanje ¬stranicaKorak Reprodukcija video zapisa na disku Pregled NA TV-u Nakon definaliziranjaFotografije Video zapisi Memorijska karticaDisc Uključite kamkorder ¬stranica Umetnite memorijsku karticu ¬stranicaSnimanje Fotografija Kamkorderu na spojenom TV-u Pregled Video Zapisa ILI Fotografija NA TV-uDVD kamkorder RačunaloNa vašem računalu 8cm DVD disc opcija Upoznavanje vašeg DVD kamkorderaŠTO JE Uključeno U VAŠ DVD Kamkorder Pregled desno i gore Prepoznavanje DijelovaTipka / Display/LCD poboljšanje Pregled lijevo i doljeUgrađen zvučnik Tipka FinalizeDC in ulaz Gumb ModeZoom W/T ručica/ Kontrola jačine zvuka Gumb Display PripremaGumb START/STOP za Snimanje početak/ zaustavljanje Baterije u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključali Držanje DVD KamkorderaPostavljanje baterije oblika gumba u daljinski upravljač ~ oznakom pomoću vašeg nokta ili kovanice kako biste gaUklanjanje baterijskog pakiranja s DVD kamkordera Punjenje Baterije PakiranjaZa punjenje baterijskog pakiranja Dodavanje baterijskog pakiranja na DVD kamkorderRadnom vijeku baterije Baterijskim pakiranjimaOdržavanje baterijskog pakiranja Na vrijeme snimanja utječe temperatura i okolni uvjetiStatus Punjenje Pristup Punjenje baterijskog pakiranjaIndikator punjenja Prikaz razine baterije Memorija FineNeprekidno vrijeme snimanja bez zoom-a Memorija DVD discKorištenju vašeg DVD kamkordera Punjenje ugrađene punjive baterijeVašeg lokalnog Samsung trgovca Odabir načina za rad Osnovni RAD DVD KamkorderaUključivanje i isključivanje DVD kamkordera Ovi OSD indikatori temelje se na DVD-RW disku Indikatori NA ZaslonuNačin za snimanje DISK-a Način za reprodukciju Diska Način za Video snimanje Kartice Način za snimanje fotografije Kartice Način za reprodukciju fotografije Kartice Način za video reprodukciju KarticePojačanje kontrasta LCD zaslona Uporaba Dijelova Prije SnimanjaUpotreba gumba / DISPLAY/LCD poboljšanje Način prikaza prebacivanja informacijeGumb Opis Podešavanje LCD zaslonaUpotreba joystick Upotreba izbornika prečica OK vodič Upotreba gumba za izbornikFokus GumbFotografije Način za reprodukciju Video zapisa EkspozicijaNamještanje vremenske zone i datuma/vremena prvi put Upotreba Tražila samo VP-DX210iPodešenje fokusa Punjenje ugrađene punjive baterije Uključivanje/isključivanje prikaza za datum i vrijemeJednostavno namiještanje sata pomoću vremenske razlike Odabir OSD jezikaUmetanje diska Način za disk snimanje/reprodukcijaOdabir željenog mjesta za odlaganje Umetanje I Uklanjanje DiskaPickup lens Pri korištenju novog diska formatiranja novog diskaOdlaganje Uklanjanje diskaVrijeme Snimanja Vrijeme snimanja za slike filmaPritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje Snimanje Video Zapisa NA DiskuNačin za disk snimanje/reprodukcija Gumb za MENU, Joystick Snimanje S Lakoćom ZA Početnike Easy Q NačinZa prekid Easy Q načina Ponovo pritisnite gumb Easy Q Nedostupni gumbi za vrijeme Easy Q djelovanjaZa smanjenje ZoomiranjeZa povećanje Pomaknite ručicu za zoom prema T telephotoReprodukcija Video Zapisa NA Disku Pretraži reproduciranje ee/ff Podešavanje glasnoćeRazne opcije reproduciranja Reprodukcija / Pauziranje / Zaustavljanje fUsporena reprodukcija f Preskoči repordukciju ee /ffReprodukcija okvir po okvir f Brisanje Slika Način za disk uređivanje video zapisaOdabrani video zapis podijeljen je na dvije video datoteke TrebaPojavljuje se pregled indeksa sličica Pritisnite gumb Menu Pojavljuje se poruka Divide a file at this point?Ne može podijeliti video 1000 PlaylistaŠto je to playlista? PlaylistPojavljuje se poruka Add selected files to Playlist? Kreiranje playlistePritisnite gumb Menu kako biste dodali odabrane datoteke Pojavljuje se poruka Arrange the selected file in this order? Raspored niza slika filma unutar playlisteBrisanje slika filma s playliste Upozorenje uzrokovati neispravnost Način za disk upravljanje diskomDisc Finalise Pojavljuje se poruka koja pokazuje da je disk dovršenZa reprodukciju diska Direktna Reprodukcija Finaliziranog DiskaReprodukcija finaliziranog diska na računalu s DVD pogonom Reprodukcija dovršenog diska na DVD playeru / snimačuDisc Unfinalise DVD-RW disc Formatiranje DiskaInformacije O Disku Kartice Promjena Načina RadaUklanjanje memorijske kartice Umetanje I Uklanjanje Memorijske KarticeUmetanje memorijske kartice Opće mjere opreza za memorijsku karticu Odabir Pogodne Memorijske KarticeSD memorijska kartica Sdhc memorijska karticaNapomena o upotrebi Upravljanje memorijskom karticomBroj foto slika koje se mogu snimiti Vrijeme Snimanja I Broj SlikaVrijeme snimanja za slike filma Prikazuje se indikator za snimanje i snimanje počinje Snimanje Video Zapisa NA Memorijsku KarticuSnimanje Fotografija NA Memorijsku Karticu Reprodukcija Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Poboljšanje na kamkorderu Pregled Fotografija SlikaSve ikone nestaju ili se pojavljuju kada pritisnete gumb Display/LCDZaštićene slike pokazuju indikator kada su prikazane Zaštita OD Nehotičnog BrisanjaMožete zaštititi važne slike od neželjenog brisanja Delete Select Files All Files Pomoću gumba Menu Upotreba stavki izbornikaUpravljanje Izbornicima Savjeti za gumb Upotreba izbornika za podešenjeStrana Stavke IzbornikaStavke izbornika za snimanje Mogu će, X nije moguće Settings stavke izbornikaStavke izbornika za Reprodukciju Snimanje nadolazećih vodopada ili fontane Manual Stavke Izbornika ZA SnimanjeISCENE Možete postaviti stavke izbornika za snimanjeOva opcija koristi se kada snimate po oblačnom vremenu White BalancePostavke Sadržaj Kada je predmet jedna od prevladavajućih bojaPostavke ExposureZaslonu RučnoOff Anti-ShakeHDISNiže navedenim situacijama preporučuje se ručna ekspozicija Deaktivira funkcijuDigital Effect Teško ili nesigurno FocusFace detection Koncentrirate na kreativni dio vašeg snimanjaFokusiranje na bliži predmet Ručno fokusiranje za vrijeme snimanjaFokusiranje na dalji predmet Sportovi koji se odvijaju vani poput golfa ili tenisa ShutterRučno podešenje brzine blende Postaju užiPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu WideQuality Off Wind CutBack Light Nite Out Light samo VP-DX205i/DX2050/DX210iFader Postavke Sadržaj Prikaz na zaslonu OffDesno i 2.351 gore i dolje GuidelineZoom Type Deaktivira funkciju NemaTV Normal Resolution samo VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Super Fine TV FineNamještanje način ubrzanog protoka vremena REC Time Lapse REC samo VP-DX205i/DX2050/DX210iUkupno vrijeme snimanja Interval snimanja Primjer snimanja ubrzanog protoka vremenaCard Info samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Stavka Izbornika ZA ReprodukcijuNačin za reprodukciju Podešavanje Stavki IzbornikaMemorijske kartice Card Format samo VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. samo VP-DX205i/DX2050/DX210i MapeHome Time ZoneNamještanje sata na lokalno vrijeme Visit Skladu sa vremenskom razlikomDate Type Gradovi korišteni za namještanje vremenske zoneDate/Time Set Date/Time Display Time TypePoništava zvuk beep LCD BrightnessLCD Colour Beep SoundMin Auto Power OffShutter Sound samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Poništava zvuk blendeUSB Connect samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Remote samo VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Display Transparency Default SetAV In/Out samo VP-DX200i/DX205i/DX210i Menu ColourAktivira način za demontriranje i pokazuje razne značajke LanguageDemo Postavke Sadržaj Prikaz na zaslonuIzravan Ispis S PICTBRIDGE-OM Ispisivanje fotografija slika Samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPostavljanje opcije za datum/vrijeme Postavljanje broja kopija za ispisPregled na TV ekranu Spajanje na AV uređajeSpajanje NA TV Širina 169 TV Prikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Odnos snimanja43 TV DX210i ¬strana Presnimavanje Slika NA VCR-U ILI DVD/HDD SnimačuOva funkcija je dostupna u načinu Reprodukcija DISK-a/Video Reprodukcija KARTICE/Foto reprodukcija KARTICE. ¬stranaKamkordera Korištenje Voice PLUS-AZa snimanje s TV-a JoystickZa snimanje s VCR ili DVD/HDD snimača Upotreba s operativnim Sustavom Macintosh Koristi se s Windows računalom samo VP-DX205i/DX2050/DX210iProvjera Vrste Vašeg Računala Upotreba s operativnim Sustavom WindowsIntel Pentium 4, najmanje 3.0 GHz/AMD preporučuje se Zahtjevi SustavaInstaliranje Cyberlink MEDIASHOW4 Samo ZA Windows MediaShow KARTICE/Foto snimanje KARTICE/Video reprodukcija Settings t USB Connectt Mass StorageSpajanje USB Kabela Isključivanje USB kabelaFotografije Video zapisi Pregled Sadržaja Medija ZA OdlaganjePrilikom korištenja Windows XP/Vista Prilikom korištenja WindowsFormat slike Struktura mapa i datoteke na mediju za odlaganjeUnesite video način Prijenos Video Datoteka ILI Fotografija NA Vaše RačunaloReprodukcija Vaših Snimaka NA Windows Reprodukcija video zapisa ili fotografijaPojavljuje se dijaloški okvir za prijavu ili pretplatu Krećite SE Brzo UZ MEDIASHOW4MB ili više Prijenos Fotografija S Kamkordera NA Vaše RačunaloPodesite USB Connect na Mass Storage. ¬stranica MAC OS X c 10.4 ili novijiČišćenje DVD kamkordera Održavanje i dodatne informacijeOdržavanje Oprez pri odlaganjuMedij za odlaganje Čišćenje i korištenje diskaDodatne Informacije Baterije pakiranja LCD zaslonFormatiranje novog diska c Opis vrste diskaVrsta diska DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm 4GB 6GBNtsc kompatibilne zemlje/regije Upotreba DVD Kamkordera U InozemstvuPAL kompatibilne zemlje/regije Diskovi Poruka Ikona Informira da Djelovanje Uklanjanje kvarovaIndikatori upozorenja i poruke Opće Poruka Ikona Informira da DjelovanjePovrat podataka... Ne isključujte Memorijske kartice samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPoruka Ikona Informira da Djelovanje Imajte na umu prije slanja vašeg kamkordera na popravak PictBridge samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPoruka Informira da Djelovanje Pogledajte korisnički priručnik za korištenje pisačaSimptom Objašnjenje/Rješenje Simptomi i rješenjaNapajanje PrikazSnimanje početak Diskovi Simptom Objašnjenje/RješenjeSimptom Objašnjenje/Rješenje Snimanje Simptom Objašnjenje/RješenjeGumb za Snimanje početak Reprodukcija na vašem DVD kamkorderu Podesite Focus na Auto. ¬stranaUvjeti snimanja nisu pogodni za auto focus PrirodanSlika ili zvuk na vašem Spajanje na računalo samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPojavljuje se iskrivljena Računalo ne prepoznajeIzbornik Simptom Opći postupci Simptom Objašnjenje/RješenjeSpecifikacije Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.