Samsung VP-DX205/EDC PictBridge samo VP-DX205i/DX2050/DX210i, Poruka Informira da Djelovanje

Page 134

uklanjanje kvarova

PictBridge (samo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)))

Poruka

Informira da...

Djelovanje

Read error

Postoje problemi s datotekom.

Odpustite zaštitu.

Ink Error

Postoje problemi s tintnim uloškom.

Provjerite tintni uložak.

Zamijenite tintni ulžak.

 

 

Paper Error

Postoje problemi s papirom.

Provjerite papir u pisaču. Ukoliko nema papira, umetnite ga.

 

Print Error

Postoje problemi s pisačem.

Uključite i isključite pisač.

 

Pogledajte korisnički priručnik za korištenje pisača.

Kada postoji kondenzacija vode, odložite kamkorder neko vrijeme prije korištenja.

OPREZ • Što jekondenzacija vode?

Kondenzacija vode događa se kada je DVD kamkorder premješten na mjesto velike temperaturne razlike u odnosu na prethodno mjesto. Voda se kondenzira na vanjskim ili unutarnjim lećama DVD kamkordera i na odsjajnim lećama i površini diska koji se odnose na reprodukciju. Kada se to dogodi, privremeno nećete moći koristiti funkcije za snimanje ili reprodukciju vašeg DVD kamkordera. Također, upotreba kamkordera dok postoji kondenzacija može prouzrokovati neispravan rad ili štetu.

Što mogu učiniti?

Isključite napajanje i izvadite baterijsko pakiranje, ostavite ga da se osuši na suhom mjestu 1 do 2 sata prije korištenja.

Kadadolazi do kondenzacije vode?

Kada je uređaj premješen na mjesto s većom temperaturom od prethodnog mjesta ili pri nagloj upotrebi u vrućem podneblju, uzrokuje kondenzaciju.

-Prilikom snimanja vani na hladnom vremenu tijekom zime a zatim korištenjem unutra.

-Za vrijeme snimanja vani po vrućem vremenu nakon boravka unutra ili unutar automobila gdje je u tijeku AC.

Imajte na umu prije slanja vašeg kamkordera na popravak.

Ukoliko ove upute ne rješavaju vaš problem, kontaktirajte najbliži Samsung ovlašteniservisni centar.

U ovisnosti od problema, unutarnja memorija možda će se trebati inicijalizirati ili zamijeniti i podaci se će obrisati. Uvjerite se da se sačuvali podatke na vašem računalu prije slanja kamkordera na popravak.

Samsung ne može jamčiti za gubitak vaših podataka.

124_ Croatian

Image 134
Contents DVD kamkorder Video snimanje DVD formata Ključne značajke vašeg DVD kamkordera8cm DVD disk kamkorder Širok 169 LCD zaslon 112K pikselaFinaliziranje na dodir Prepoznavanje lica AFIv Croatian Kamkordera, slijedite ove osnovne sigurnosne mjere Sigurnosna upozorenjaMjere predostrožnosti UpozorenjeOvom Korisničkom Priručniku Važne informacije vezane za korištenjePrije Upotrebe Ovog Kamkordera Snimljen sadržaj ne može se kompenzirati saOznake UZ Naslove Napomene Vezane ZA Trgovačku Marku ProizvodaZabranjeno djelovanje Ne dodirujte proizvod Mjere opreza pri korištenjuViii Croatian Označava da postoji Opasnost od smrti ili ozbiljne OzljedeCroatian Oprez Koristite samo odobrenu dodatnu opremu Ne koristite kamkorder dugo za nadzor ili u poslovne svrheDatum i vrijeme & osd jezik Promjena načina rada SadržajPlaylista Zaštita od nehotičnog brisanja Brisanje slika Direktan ispis s pictbridge-om 100Snimanje formata DVD-RW diska Vodič za brzi početakCroatian Video način VR načinOdabirite Disk Koji VAM Naviše Odgovara ¬stranica Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje za snimanjeKorak Reprodukcija video zapisa na disku Nakon definaliziranja Pregled NA TV-uFotografije Video zapisi Memorijska karticaDisc Umetnite memorijsku karticu ¬stranica Uključite kamkorder ¬stranicaSnimanje Fotografija Računalo Pregled Video Zapisa ILI Fotografija NA TV-uDVD kamkorder Kamkorderu na spojenom TV-uNa vašem računalu 8cm DVD disc opcija Upoznavanje vašeg DVD kamkorderaŠTO JE Uključeno U VAŠ DVD Kamkorder Prepoznavanje Dijelova Pregled desno i goreTipka Finalize Pregled lijevo i doljeUgrađen zvučnik Tipka / Display/LCD poboljšanjeDC in ulaz Gumb ModeZoom W/T ručica/ Kontrola jačine zvuka Gumb Display PripremaGumb START/STOP za Snimanje početak/ zaustavljanje ~ oznakom pomoću vašeg nokta ili kovanice kako biste ga Držanje DVD KamkorderaPostavljanje baterije oblika gumba u daljinski upravljač Baterije u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključaliDodavanje baterijskog pakiranja na DVD kamkorder Punjenje Baterije PakiranjaZa punjenje baterijskog pakiranja Uklanjanje baterijskog pakiranja s DVD kamkorderaNa vrijeme snimanja utječe temperatura i okolni uvjeti Baterijskim pakiranjimaOdržavanje baterijskog pakiranja Radnom vijeku baterijeStatus Punjenje Pristup Punjenje baterijskog pakiranjaIndikator punjenja Prikaz razine baterije Memorija DVD disc FineNeprekidno vrijeme snimanja bez zoom-a MemorijaKorištenju vašeg DVD kamkordera Punjenje ugrađene punjive baterijeVašeg lokalnog Samsung trgovca Odabir načina za rad Osnovni RAD DVD KamkorderaUključivanje i isključivanje DVD kamkordera Ovi OSD indikatori temelje se na DVD-RW disku Indikatori NA ZaslonuNačin za snimanje DISK-a Način za reprodukciju Diska Način za Video snimanje Kartice Način za snimanje fotografije Kartice Način za video reprodukciju Kartice Način za reprodukciju fotografije KarticeNačin prikaza prebacivanja informacije Uporaba Dijelova Prije SnimanjaUpotreba gumba / DISPLAY/LCD poboljšanje Pojačanje kontrasta LCD zaslonaGumb Opis Podešavanje LCD zaslonaUpotreba joystick Upotreba gumba za izbornik Upotreba izbornika prečica OK vodičEkspozicija GumbFotografije Način za reprodukciju Video zapisa FokusNamještanje vremenske zone i datuma/vremena prvi put Upotreba Tražila samo VP-DX210iPodešenje fokusa Odabir OSD jezika Uključivanje/isključivanje prikaza za datum i vrijemeJednostavno namiještanje sata pomoću vremenske razlike Punjenje ugrađene punjive baterijeUmetanje I Uklanjanje Diska Način za disk snimanje/reprodukcijaOdabir željenog mjesta za odlaganje Umetanje diskaPri korištenju novog diska formatiranja novog diska Pickup lensVrijeme snimanja za slike filma Uklanjanje diskaVrijeme Snimanja OdlaganjeSnimanje Video Zapisa NA Disku Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanjeNačin za disk snimanje/reprodukcija Nedostupni gumbi za vrijeme Easy Q djelovanja Snimanje S Lakoćom ZA Početnike Easy Q NačinZa prekid Easy Q načina Ponovo pritisnite gumb Easy Q Gumb za MENU, JoystickPomaknite ručicu za zoom prema T telephoto ZoomiranjeZa povećanje Za smanjenjeReprodukcija Video Zapisa NA Disku Reprodukcija / Pauziranje / Zaustavljanje f Podešavanje glasnoćeRazne opcije reproduciranja Pretraži reproduciranje ee/ffUsporena reprodukcija f Preskoči repordukciju ee /ffReprodukcija okvir po okvir f Način za disk uređivanje video zapisa Brisanje SlikaPojavljuje se poruka Divide a file at this point? TrebaPojavljuje se pregled indeksa sličica Pritisnite gumb Menu Odabrani video zapis podijeljen je na dvije video datotekeNe može podijeliti video Playlist PlaylistaŠto je to playlista? 1000Pojavljuje se poruka Add selected files to Playlist? Kreiranje playlistePritisnite gumb Menu kako biste dodali odabrane datoteke Raspored niza slika filma unutar playliste Pojavljuje se poruka Arrange the selected file in this order?Brisanje slika filma s playliste Pojavljuje se poruka koja pokazuje da je disk dovršen Način za disk upravljanje diskomDisc Finalise Upozorenje uzrokovati neispravnostReprodukcija dovršenog diska na DVD playeru / snimaču Direktna Reprodukcija Finaliziranog DiskaReprodukcija finaliziranog diska na računalu s DVD pogonom Za reprodukciju diskaDisc Unfinalise DVD-RW disc Formatiranje DiskaInformacije O Disku Promjena Načina Rada KarticeUklanjanje memorijske kartice Umetanje I Uklanjanje Memorijske KarticeUmetanje memorijske kartice Sdhc memorijska kartica Odabir Pogodne Memorijske KarticeSD memorijska kartica Opće mjere opreza za memorijsku karticuUpravljanje memorijskom karticom Napomena o upotrebiBroj foto slika koje se mogu snimiti Vrijeme Snimanja I Broj SlikaVrijeme snimanja za slike filma Snimanje Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Prikazuje se indikator za snimanje i snimanje počinjeSnimanje Fotografija NA Memorijsku Karticu Reprodukcija Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Display/LCD Pregled Fotografija SlikaSve ikone nestaju ili se pojavljuju kada pritisnete gumb Poboljšanje na kamkorderuZaštićene slike pokazuju indikator kada su prikazane Zaštita OD Nehotičnog BrisanjaMožete zaštititi važne slike od neželjenog brisanja Delete Select Files All Files Pomoću gumba Menu Upotreba stavki izbornikaUpravljanje Izbornicima Upotreba izbornika za podešenje Savjeti za gumbStrana Stavke IzbornikaStavke izbornika za snimanje Mogu će, X nije moguće Settings stavke izbornikaStavke izbornika za Reprodukciju Možete postaviti stavke izbornika za snimanje Stavke Izbornika ZA SnimanjeISCENE Snimanje nadolazećih vodopada ili fontane ManualKada je predmet jedna od prevladavajućih boja White BalancePostavke Sadržaj Ova opcija koristi se kada snimate po oblačnom vremenuRučno ExposureZaslonu PostavkeDeaktivira funkciju Anti-ShakeHDISNiže navedenim situacijama preporučuje se ručna ekspozicija OffDigital Effect Koncentrirate na kreativni dio vašeg snimanja FocusFace detection Teško ili nesigurnoFokusiranje na bliži predmet Ručno fokusiranje za vrijeme snimanjaFokusiranje na dalji predmet Postaju uži ShutterRučno podešenje brzine blende Sportovi koji se odvijaju vani poput golfa ili tenisaPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu WideQuality Off Wind CutBack Light Nite Postavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Off Light samo VP-DX205i/DX2050/DX210iFader OutDeaktivira funkciju Nema GuidelineZoom Type Desno i 2.351 gore i doljeTV Fine Resolution samo VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Super Fine TV NormalTime Lapse REC samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Namještanje način ubrzanog protoka vremena RECPrimjer snimanja ubrzanog protoka vremena Ukupno vrijeme snimanja Interval snimanjaPodešavanje Stavki Izbornika Stavka Izbornika ZA ReprodukcijuNačin za reprodukciju Card Info samo VP-DX205i/DX2050/DX210iMape Card Format samo VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Memorijske karticeSkladu sa vremenskom razlikom Time ZoneNamještanje sata na lokalno vrijeme Visit HomeDate Type Gradovi korišteni za namještanje vremenske zoneDate/Time Set Time Type Date/Time DisplayBeep Sound LCD BrightnessLCD Colour Poništava zvuk beepPoništava zvuk blende Auto Power OffShutter Sound samo VP-DX205i/DX2050/DX210i MinUSB Connect samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Remote samo VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Display Menu Colour Default SetAV In/Out samo VP-DX200i/DX205i/DX210i TransparencyPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu LanguageDemo Aktivira način za demontriranje i pokazuje razne značajkeIspisivanje fotografija slika Samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Izravan Ispis S PICTBRIDGE-OMPostavljanje broja kopija za ispis Postavljanje opcije za datum/vrijemePregled na TV ekranu Spajanje na AV uređajeSpajanje NA TV Širina 169 TV Prikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Odnos snimanja43 TV Reprodukcija KARTICE/Foto reprodukcija KARTICE. ¬strana Presnimavanje Slika NA VCR-U ILI DVD/HDD SnimačuOva funkcija je dostupna u načinu Reprodukcija DISK-a/Video DX210i ¬stranaKorištenje Voice PLUS-A KamkorderaZa snimanje s TV-a JoystickZa snimanje s VCR ili DVD/HDD snimača Upotreba s operativnim Sustavom Windows Koristi se s Windows računalom samo VP-DX205i/DX2050/DX210iProvjera Vrste Vašeg Računala Upotreba s operativnim Sustavom MacintoshZahtjevi Sustava Intel Pentium 4, najmanje 3.0 GHz/AMD preporučuje seInstaliranje Cyberlink MEDIASHOW4 Samo ZA Windows MediaShow Isključivanje USB kabela Settings t USB Connectt Mass StorageSpajanje USB Kabela KARTICE/Foto snimanje KARTICE/Video reprodukcijaPrilikom korištenja Windows Pregled Sadržaja Medija ZA OdlaganjePrilikom korištenja Windows XP/Vista Fotografije Video zapisiStruktura mapa i datoteke na mediju za odlaganje Format slikeReprodukcija video zapisa ili fotografija Prijenos Video Datoteka ILI Fotografija NA Vaše RačunaloReprodukcija Vaših Snimaka NA Windows Unesite video načinKrećite SE Brzo UZ MEDIASHOW4 Pojavljuje se dijaloški okvir za prijavu ili pretplatuMAC OS X c 10.4 ili noviji Prijenos Fotografija S Kamkordera NA Vaše RačunaloPodesite USB Connect na Mass Storage. ¬stranica MB ili višeOprez pri odlaganju Održavanje i dodatne informacijeOdržavanje Čišćenje DVD kamkorderaMedij za odlaganje Čišćenje i korištenje diskaDodatne Informacije LCD zaslon Baterije pakiranja4GB 6GB Opis vrste diskaVrsta diska DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm Formatiranje novog diska cNtsc kompatibilne zemlje/regije Upotreba DVD Kamkordera U InozemstvuPAL kompatibilne zemlje/regije Opće Poruka Ikona Informira da Djelovanje Uklanjanje kvarovaIndikatori upozorenja i poruke Diskovi Poruka Ikona Informira da DjelovanjePovrat podataka... Ne isključujte Memorijske kartice samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPoruka Ikona Informira da Djelovanje Pogledajte korisnički priručnik za korištenje pisača PictBridge samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPoruka Informira da Djelovanje Imajte na umu prije slanja vašeg kamkordera na popravakPrikaz Simptomi i rješenjaNapajanje Simptom Objašnjenje/RješenjeSnimanje Simptom Objašnjenje/Rješenje Diskovi Simptom Objašnjenje/RješenjeSimptom Objašnjenje/Rješenje Snimanje početakGumb za Snimanje početak Prirodan Podesite Focus na Auto. ¬stranaUvjeti snimanja nisu pogodni za auto focus Reprodukcija na vašem DVD kamkorderuRačunalo ne prepoznaje Spajanje na računalo samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPojavljuje se iskrivljena Slika ili zvuk na vašemOpći postupci Simptom Objašnjenje/Rješenje Izbornik SimptomSpecifikacije Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.