Samsung VP-DX205/EDC manual LCD zaslon, Baterije pakiranja

Page 129

LCD zaslon

Ne ostavljajte DVD kamkorder na mjestu na kojem je temperatura jako visoka duže vremensko razdoblje:

Sprječavanje štete za LCD zaslon

-Ne pritiskajte ga isuviše snažno niti ga ne udarajte ni o što.

-Ne stavljate kamkorder s LCD zaslonom na dno.

Za produžen radni vijek, izbjegavajte brisanje grubom krpom.

Imajte na umu slijedeći fenomen za korištenje LCD zaslona . To nisu neispravnosti.

-Pri korištenju kamkordera, površina oko LCD zaslona se može zagrijati.

-Ukoliko ga ostavite uključenog dulje vremena, površina oko LCD zaslona postaje vruća.

Baterije pakiranja

Kada DVD kamkorder nije u upotrebi duže vremensko razdoblje:

Peporučuje se da potpuno promijenite baterijsko pakiranje jednom godišnje, stavite ga u DVD kamkorder i koristite; zatim uklonite baterijsko pakiranje i ponovo ga pohranite na suhom i hladnom mjestu.

Isporučeno baterijsko pakiranje je litijonsko. Prije upotrebe isporučenog ili dodatnog baterijskog pakiranja, uvjerite se da pročitali sljedeće mjere opreza:

Izbjegavanje opasnosti

-Ne palite.

-Nemojte kratko spojiti vodove. Pri transportu, nosite baterije u plastičnoj torbi.

-Nemojte mijenjati ili rasklapati.

-Ne izlažite bateriju temperaturama preko 60°C (140°F) jer to može prouzrokovati pregrijavanje baterije, eksploziju ili paljenje vatre.

Sprečavanje štete i produljen radni vijek

-Ne izlažite nepotrebnom udaru.

-Promijenite u okruženju gdje su temeprature unutar tolerancija prikazanih niže.

Ovo je vrsta kemijske reakcije baterije - hladnije temperature priječe kemijsku reakciju dok toplije temperature spriječavaju punjenje do kraja.

-Pohranite na suhom i hladnom mjestu. Produljeno izlaganje visokim temperaturama povećat će prirodni proces pražnjenja i umanjiti radni vijek.

-Uklonite s punjača ili jedinice za napajanje kada nije u upotrebi jer neki strojevi koriste električnu struju i kada su isključeni.

Preporučuje se korištenje samo originalnih Samsung baterija u ovom kamkorderu. Ne korištenje Samsung baterija može

uzrokovati štetu na unutarnjem kolu za punjenje.

Normalna je pojava da se baterijsko pakiranje zagrije nakon punjenja ili nakon upotrebe.

Specifikacije temperaturnog opsega Punjenje: od 10°C do 35°C (od 50°F do 95°F) Rad: od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F) Pohrana: od -20°C do 50°C (od -4°F do 122°F)

Što je temperatura niža to će nadopunjavanje trajati duže.

Za pojedinosti pogledajte stranice od 20 do 24.

Croatian _119

Image 129
Contents DVD kamkorder 8cm DVD disk kamkorder Ključne značajke vašeg DVD kamkorderaVideo snimanje DVD formata Širok 169 LCD zaslon 112K pikselaPrepoznavanje lica AF Finaliziranje na dodirIv Croatian Mjere predostrožnosti Sigurnosna upozorenjaKamkordera, slijedite ove osnovne sigurnosne mjere UpozorenjePrije Upotrebe Ovog Kamkordera Važne informacije vezane za korištenjeOvom Korisničkom Priručniku Snimljen sadržaj ne može se kompenzirati saNapomene Vezane ZA Trgovačku Marku Proizvoda Oznake UZ NasloveViii Croatian Mjere opreza pri korištenjuZabranjeno djelovanje Ne dodirujte proizvod Označava da postoji Opasnost od smrti ili ozbiljne OzljedeCroatian Oprez Ne koristite kamkorder dugo za nadzor ili u poslovne svrhe Koristite samo odobrenu dodatnu opremuSadržaj PlaylistaDatum i vrijeme & osd jezik Promjena načina rada Direktan ispis s pictbridge-om 100 Zaštita od nehotičnog brisanja Brisanje slikaCroatian Vodič za brzi početakSnimanje formata DVD-RW diska Video način VR načinOdabirite Disk Koji VAM Naviše Odgovara Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje za snimanje ¬stranicaKorak Reprodukcija video zapisa na disku Pregled NA TV-u Nakon definaliziranjaVideo zapisi Memorijska kartica DiscFotografije Uključite kamkorder ¬stranica Umetnite memorijsku karticu ¬stranicaSnimanje Fotografija DVD kamkorder Pregled Video Zapisa ILI Fotografija NA TV-uRačunalo Kamkorderu na spojenom TV-uNa vašem računalu Upoznavanje vašeg DVD kamkordera ŠTO JE Uključeno U VAŠ DVD Kamkorder8cm DVD disc opcija Pregled desno i gore Prepoznavanje DijelovaUgrađen zvučnik Pregled lijevo i doljeTipka Finalize Tipka / Display/LCD poboljšanjeGumb Mode Zoom W/T ručica/ Kontrola jačine zvukaDC in ulaz Priprema Gumb START/STOP za Snimanje početak/ zaustavljanjeGumb Display Postavljanje baterije oblika gumba u daljinski upravljač Držanje DVD Kamkordera~ oznakom pomoću vašeg nokta ili kovanice kako biste ga Baterije u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključaliZa punjenje baterijskog pakiranja Punjenje Baterije PakiranjaDodavanje baterijskog pakiranja na DVD kamkorder Uklanjanje baterijskog pakiranja s DVD kamkorderaOdržavanje baterijskog pakiranja Baterijskim pakiranjimaNa vrijeme snimanja utječe temperatura i okolni uvjeti Radnom vijeku baterijePunjenje baterijskog pakiranja Indikator punjenjaStatus Punjenje Pristup Prikaz razine baterije Neprekidno vrijeme snimanja bez zoom-a FineMemorija DVD disc MemorijaPunjenje ugrađene punjive baterije Vašeg lokalnog Samsung trgovcaKorištenju vašeg DVD kamkordera Osnovni RAD DVD Kamkordera Uključivanje i isključivanje DVD kamkorderaOdabir načina za rad Indikatori NA Zaslonu Način za snimanje DISK-aOvi OSD indikatori temelje se na DVD-RW disku Način za reprodukciju Diska Način za Video snimanje Kartice Način za snimanje fotografije Kartice Način za reprodukciju fotografije Kartice Način za video reprodukciju KarticeUpotreba gumba / DISPLAY/LCD poboljšanje Uporaba Dijelova Prije SnimanjaNačin prikaza prebacivanja informacije Pojačanje kontrasta LCD zaslonaPodešavanje LCD zaslona Upotreba joystickGumb Opis Upotreba izbornika prečica OK vodič Upotreba gumba za izbornikFotografije Način za reprodukciju Video zapisa GumbEkspozicija FokusUpotreba Tražila samo VP-DX210i Podešenje fokusaNamještanje vremenske zone i datuma/vremena prvi put Jednostavno namiještanje sata pomoću vremenske razlike Uključivanje/isključivanje prikaza za datum i vrijemeOdabir OSD jezika Punjenje ugrađene punjive baterijeOdabir željenog mjesta za odlaganje Način za disk snimanje/reprodukcijaUmetanje I Uklanjanje Diska Umetanje diskaPickup lens Pri korištenju novog diska formatiranja novog diskaVrijeme Snimanja Uklanjanje diskaVrijeme snimanja za slike filma OdlaganjePritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje Snimanje Video Zapisa NA DiskuNačin za disk snimanje/reprodukcija Za prekid Easy Q načina Ponovo pritisnite gumb Easy Q Snimanje S Lakoćom ZA Početnike Easy Q NačinNedostupni gumbi za vrijeme Easy Q djelovanja Gumb za MENU, JoystickZa povećanje ZoomiranjePomaknite ručicu za zoom prema T telephoto Za smanjenjeReprodukcija Video Zapisa NA Disku Razne opcije reproduciranja Podešavanje glasnoćeReprodukcija / Pauziranje / Zaustavljanje f Pretraži reproduciranje ee/ffPreskoči repordukciju ee /ff Reprodukcija okvir po okvir fUsporena reprodukcija f Brisanje Slika Način za disk uređivanje video zapisaPojavljuje se pregled indeksa sličica Pritisnite gumb Menu TrebaPojavljuje se poruka Divide a file at this point? Odabrani video zapis podijeljen je na dvije video datotekeNe može podijeliti video Što je to playlista? PlaylistaPlaylist 1000Kreiranje playliste Pritisnite gumb Menu kako biste dodali odabrane datotekePojavljuje se poruka Add selected files to Playlist? Pojavljuje se poruka Arrange the selected file in this order? Raspored niza slika filma unutar playlisteBrisanje slika filma s playliste Disc Finalise Način za disk upravljanje diskomPojavljuje se poruka koja pokazuje da je disk dovršen Upozorenje uzrokovati neispravnostReprodukcija finaliziranog diska na računalu s DVD pogonom Direktna Reprodukcija Finaliziranog DiskaReprodukcija dovršenog diska na DVD playeru / snimaču Za reprodukciju diskaDisc Unfinalise Formatiranje Diska Informacije O DiskuDVD-RW disc Kartice Promjena Načina RadaUmetanje I Uklanjanje Memorijske Kartice Umetanje memorijske karticeUklanjanje memorijske kartice SD memorijska kartica Odabir Pogodne Memorijske KarticeSdhc memorijska kartica Opće mjere opreza za memorijsku karticuNapomena o upotrebi Upravljanje memorijskom karticomVrijeme Snimanja I Broj Slika Vrijeme snimanja za slike filmaBroj foto slika koje se mogu snimiti Prikazuje se indikator za snimanje i snimanje počinje Snimanje Video Zapisa NA Memorijsku KarticuSnimanje Fotografija NA Memorijsku Karticu Reprodukcija Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Sve ikone nestaju ili se pojavljuju kada pritisnete gumb Pregled Fotografija SlikaDisplay/LCD Poboljšanje na kamkorderuZaštita OD Nehotičnog Brisanja Možete zaštititi važne slike od neželjenog brisanjaZaštićene slike pokazuju indikator kada su prikazane Delete Select Files All Files Upotreba stavki izbornika Upravljanje IzbornicimaPomoću gumba Menu Savjeti za gumb Upotreba izbornika za podešenjeStavke Izbornika Stavke izbornika za snimanjeStrana Settings stavke izbornika Stavke izbornika za ReprodukcijuMogu će, X nije moguće ISCENE Stavke Izbornika ZA SnimanjeMožete postaviti stavke izbornika za snimanje Snimanje nadolazećih vodopada ili fontane ManualPostavke Sadržaj White BalanceKada je predmet jedna od prevladavajućih boja Ova opcija koristi se kada snimate po oblačnom vremenuZaslonu ExposureRučno PostavkeNiže navedenim situacijama preporučuje se ručna ekspozicija Anti-ShakeHDISDeaktivira funkciju OffDigital Effect Face detection FocusKoncentrirate na kreativni dio vašeg snimanja Teško ili nesigurnoRučno fokusiranje za vrijeme snimanja Fokusiranje na dalji predmetFokusiranje na bliži predmet Ručno podešenje brzine blende ShutterPostaju uži Sportovi koji se odvijaju vani poput golfa ili tenisaWide QualityPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Wind Cut Back LightOff Nite Fader Light samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Off OutZoom Type GuidelineDeaktivira funkciju Nema Desno i 2.351 gore i doljeTV Super Fine Resolution samo VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Fine TV NormalNamještanje način ubrzanog protoka vremena REC Time Lapse REC samo VP-DX205i/DX2050/DX210iUkupno vrijeme snimanja Interval snimanja Primjer snimanja ubrzanog protoka vremenaNačin za reprodukciju Stavka Izbornika ZA ReprodukcijuPodešavanje Stavki Izbornika Card Info samo VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Card Format samo VP-DX205i/DX2050/DX210iMape Memorijske karticeNamještanje sata na lokalno vrijeme Visit Time ZoneSkladu sa vremenskom razlikom HomeGradovi korišteni za namještanje vremenske zone Date/Time SetDate Type Date/Time Display Time TypeLCD Colour LCD BrightnessBeep Sound Poništava zvuk beepShutter Sound samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Auto Power OffPoništava zvuk blende MinRemote samo VP-DX205i/DX2050/DX210i TV DisplayUSB Connect samo VP-DX205i/DX2050/DX210i AV In/Out samo VP-DX200i/DX205i/DX210i Default SetMenu Colour TransparencyDemo LanguagePostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Aktivira način za demontriranje i pokazuje razne značajkeIzravan Ispis S PICTBRIDGE-OM Ispisivanje fotografija slika Samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPostavljanje opcije za datum/vrijeme Postavljanje broja kopija za ispisSpajanje na AV uređaje Spajanje NA TVPregled na TV ekranu Prikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Odnos snimanja 43 TVŠirina 169 TV Ova funkcija je dostupna u načinu Reprodukcija DISK-a/Video Presnimavanje Slika NA VCR-U ILI DVD/HDD SnimačuReprodukcija KARTICE/Foto reprodukcija KARTICE. ¬strana DX210i ¬stranaKamkordera Korištenje Voice PLUS-AJoystick Za snimanje s VCR ili DVD/HDD snimačaZa snimanje s TV-a Provjera Vrste Vašeg Računala Koristi se s Windows računalom samo VP-DX205i/DX2050/DX210iUpotreba s operativnim Sustavom Windows Upotreba s operativnim Sustavom MacintoshIntel Pentium 4, najmanje 3.0 GHz/AMD preporučuje se Zahtjevi SustavaInstaliranje Cyberlink MEDIASHOW4 Samo ZA Windows MediaShow Spajanje USB Kabela Settings t USB Connectt Mass StorageIsključivanje USB kabela KARTICE/Foto snimanje KARTICE/Video reprodukcijaPrilikom korištenja Windows XP/Vista Pregled Sadržaja Medija ZA OdlaganjePrilikom korištenja Windows Fotografije Video zapisiFormat slike Struktura mapa i datoteke na mediju za odlaganjeReprodukcija Vaših Snimaka NA Windows Prijenos Video Datoteka ILI Fotografija NA Vaše RačunaloReprodukcija video zapisa ili fotografija Unesite video načinPojavljuje se dijaloški okvir za prijavu ili pretplatu Krećite SE Brzo UZ MEDIASHOW4Podesite USB Connect na Mass Storage. ¬stranica Prijenos Fotografija S Kamkordera NA Vaše RačunaloMAC OS X c 10.4 ili noviji MB ili višeOdržavanje Održavanje i dodatne informacijeOprez pri odlaganju Čišćenje DVD kamkorderaČišćenje i korištenje diska Dodatne InformacijeMedij za odlaganje Baterije pakiranja LCD zaslonVrsta diska DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm Opis vrste diska4GB 6GB Formatiranje novog diska cUpotreba DVD Kamkordera U Inozemstvu PAL kompatibilne zemlje/regijeNtsc kompatibilne zemlje/regije Indikatori upozorenja i poruke Uklanjanje kvarovaOpće Poruka Ikona Informira da Djelovanje Diskovi Poruka Ikona Informira da DjelovanjeMemorijske kartice samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Poruka Ikona Informira da DjelovanjePovrat podataka... Ne isključujte Poruka Informira da Djelovanje PictBridge samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPogledajte korisnički priručnik za korištenje pisača Imajte na umu prije slanja vašeg kamkordera na popravakNapajanje Simptomi i rješenjaPrikaz Simptom Objašnjenje/RješenjeSimptom Objašnjenje/Rješenje Diskovi Simptom Objašnjenje/RješenjeSnimanje Simptom Objašnjenje/Rješenje Snimanje početakGumb za Snimanje početak Uvjeti snimanja nisu pogodni za auto focus Podesite Focus na Auto. ¬stranaPrirodan Reprodukcija na vašem DVD kamkorderuPojavljuje se iskrivljena Spajanje na računalo samo VP-DX205i/DX2050/DX210iRačunalo ne prepoznaje Slika ili zvuk na vašemIzbornik Simptom Opći postupci Simptom Objašnjenje/RješenjeSpecifikacije Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.