Samsung VP-DX205/EDC manual Čišćenje i korištenje diska, Dodatne Informacije, Medij za odlaganje

Page 128

održavanje i dodatne informacije

Čišćenje i korištenje diska

Vodite računa da ne dodirujete stranu za snimanje (stranu

boje duge) diska s vašim prstima. Diskovi zaprljani prstima ili nepoznatim tvarima možda neće reproducirati pravilno.

• Rabite mekanu krpu za čišćenje diska.

• Lagano čistite od središnjeg dijela diska prema vanjskom rubu. Pregrubo kruženje ili čišćenje može stvoriti ogrebotine na disku i nadalje uzrokovati nepravilnu reprodukciju diska.

Ne rabite benzin, razrjeđivač, deterdžent, alkohol ili anti-statički raspršivač prilikom čišćenja diska. Može prouzrokovati nepravilan rad.

Pritisnite potporni držač u središtu kućišta diska radi lakšeg uklanjanja diska.

Držite diskove za rubove i otvor u sredini da izbjegnete dodirivanje prstiju na strani za snimanje.

Nemojte savijati ili prinositi toplotu na disk.

Diskove uvijek pohranite u okomitom položaju u njihovim plastičnim kućištima kada nisu u upotrebi.

Udaljite diskove od direktne sunčeve svjetlosti, grijnih elemenata, vlage ili prašine.

DODATNE INFORMACIJE

Medij za odlaganje

Uvjerite se da pratite niže navedene smjernice kako biste spriječili kvarenje ili oštećenje vaših snimljenih podataka.

-Nemojte savijati ili ispuštati medij za odlaganje ili ga izlagati visokom tlaku, trzajima ili vibracijama.

-Medij za odlaganje ne prskajte vodom.

-Nemojte koristiti, zamijenjivati ili pohranjivati medij za odlaganje na mjestima koja su izložena velikom statičkom elektricitetu ili električnoj buci.

-Ne isključujte napajanje kamkordera niti ne uklanjajte bateriju ili adapter za napajanje izmjeničnom strujom za vrijeme snimanja, reprodukcije ili pristupom medija za odlaganje na drugi način.

-Ne stavljajte medij za odlaganje blizu predmeta koji imaju jako magnetno polje ili emitiraju elektromagnetne valove.

-Ne pohranjujte medij za odlaganje na mjestima visoke temperature ili velike vlažnosti.

-Ne dodirujte metalne dijelove.

Kopirajte snimljene datoteke na vaše računalo. Samsung nije odgovoran za gubitak podataka.

Neispravnost može uzrokovati nepravilan rad medija za odlaganje. Samsung neće osigurati nadoknadu za izgubljen sadržaj.

Za pojedinosti pogledajte stranice od 38 do 40, od 61 do 62.

118_ Croatian

Image 128
Contents DVD kamkorder Ključne značajke vašeg DVD kamkordera 8cm DVD disk kamkorderVideo snimanje DVD formata Širok 169 LCD zaslon 112K pikselaFinaliziranje na dodir Prepoznavanje lica AFIv Croatian Sigurnosna upozorenja Mjere predostrožnostiKamkordera, slijedite ove osnovne sigurnosne mjere UpozorenjeVažne informacije vezane za korištenje Prije Upotrebe Ovog KamkorderaOvom Korisničkom Priručniku Snimljen sadržaj ne može se kompenzirati saOznake UZ Naslove Napomene Vezane ZA Trgovačku Marku ProizvodaMjere opreza pri korištenju Viii CroatianZabranjeno djelovanje Ne dodirujte proizvod Označava da postoji Opasnost od smrti ili ozbiljne OzljedeCroatian Oprez Koristite samo odobrenu dodatnu opremu Ne koristite kamkorder dugo za nadzor ili u poslovne svrheDatum i vrijeme & osd jezik Promjena načina rada SadržajPlaylista Zaštita od nehotičnog brisanja Brisanje slika Direktan ispis s pictbridge-om 100Vodič za brzi početak CroatianSnimanje formata DVD-RW diska Video način VR načinOdabirite Disk Koji VAM Naviše Odgovara ¬stranica Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanje za snimanjeKorak Reprodukcija video zapisa na disku Nakon definaliziranja Pregled NA TV-uFotografije Video zapisi Memorijska karticaDisc Umetnite memorijsku karticu ¬stranica Uključite kamkorder ¬stranicaSnimanje Fotografija Pregled Video Zapisa ILI Fotografija NA TV-u DVD kamkorderRačunalo Kamkorderu na spojenom TV-uNa vašem računalu 8cm DVD disc opcija Upoznavanje vašeg DVD kamkorderaŠTO JE Uključeno U VAŠ DVD Kamkorder Prepoznavanje Dijelova Pregled desno i gorePregled lijevo i dolje Ugrađen zvučnikTipka Finalize Tipka / Display/LCD poboljšanjeDC in ulaz Gumb ModeZoom W/T ručica/ Kontrola jačine zvuka Gumb Display PripremaGumb START/STOP za Snimanje početak/ zaustavljanje Držanje DVD Kamkordera Postavljanje baterije oblika gumba u daljinski upravljač~ oznakom pomoću vašeg nokta ili kovanice kako biste ga Baterije u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključaliPunjenje Baterije Pakiranja Za punjenje baterijskog pakiranjaDodavanje baterijskog pakiranja na DVD kamkorder Uklanjanje baterijskog pakiranja s DVD kamkorderaBaterijskim pakiranjima Održavanje baterijskog pakiranjaNa vrijeme snimanja utječe temperatura i okolni uvjeti Radnom vijeku baterijeStatus Punjenje Pristup Punjenje baterijskog pakiranjaIndikator punjenja Prikaz razine baterije Fine Neprekidno vrijeme snimanja bez zoom-aMemorija DVD disc MemorijaKorištenju vašeg DVD kamkordera Punjenje ugrađene punjive baterijeVašeg lokalnog Samsung trgovca Odabir načina za rad Osnovni RAD DVD KamkorderaUključivanje i isključivanje DVD kamkordera Ovi OSD indikatori temelje se na DVD-RW disku Indikatori NA ZaslonuNačin za snimanje DISK-a Način za reprodukciju Diska Način za Video snimanje Kartice Način za snimanje fotografije Kartice Način za video reprodukciju Kartice Način za reprodukciju fotografije KarticeUporaba Dijelova Prije Snimanja Upotreba gumba / DISPLAY/LCD poboljšanjeNačin prikaza prebacivanja informacije Pojačanje kontrasta LCD zaslonaGumb Opis Podešavanje LCD zaslonaUpotreba joystick Upotreba gumba za izbornik Upotreba izbornika prečica OK vodičGumb Fotografije Način za reprodukciju Video zapisaEkspozicija FokusNamještanje vremenske zone i datuma/vremena prvi put Upotreba Tražila samo VP-DX210iPodešenje fokusa Uključivanje/isključivanje prikaza za datum i vrijeme Jednostavno namiještanje sata pomoću vremenske razlikeOdabir OSD jezika Punjenje ugrađene punjive baterijeNačin za disk snimanje/reprodukcija Odabir željenog mjesta za odlaganjeUmetanje I Uklanjanje Diska Umetanje diskaPri korištenju novog diska formatiranja novog diska Pickup lensUklanjanje diska Vrijeme SnimanjaVrijeme snimanja za slike filma OdlaganjeSnimanje Video Zapisa NA Disku Pritisnite gumb Snimanje početak/zaustavljanjeNačin za disk snimanje/reprodukcija Snimanje S Lakoćom ZA Početnike Easy Q Način Za prekid Easy Q načina Ponovo pritisnite gumb Easy QNedostupni gumbi za vrijeme Easy Q djelovanja Gumb za MENU, JoystickZoomiranje Za povećanjePomaknite ručicu za zoom prema T telephoto Za smanjenjeReprodukcija Video Zapisa NA Disku Podešavanje glasnoće Razne opcije reproduciranjaReprodukcija / Pauziranje / Zaustavljanje f Pretraži reproduciranje ee/ffUsporena reprodukcija f Preskoči repordukciju ee /ffReprodukcija okvir po okvir f Način za disk uređivanje video zapisa Brisanje SlikaTreba Pojavljuje se pregled indeksa sličica Pritisnite gumb MenuPojavljuje se poruka Divide a file at this point? Odabrani video zapis podijeljen je na dvije video datotekeNe može podijeliti video Playlista Što je to playlista?Playlist 1000Pojavljuje se poruka Add selected files to Playlist? Kreiranje playlistePritisnite gumb Menu kako biste dodali odabrane datoteke Raspored niza slika filma unutar playliste Pojavljuje se poruka Arrange the selected file in this order?Brisanje slika filma s playliste Način za disk upravljanje diskom Disc FinalisePojavljuje se poruka koja pokazuje da je disk dovršen Upozorenje uzrokovati neispravnostDirektna Reprodukcija Finaliziranog Diska Reprodukcija finaliziranog diska na računalu s DVD pogonomReprodukcija dovršenog diska na DVD playeru / snimaču Za reprodukciju diskaDisc Unfinalise DVD-RW disc Formatiranje DiskaInformacije O Disku Promjena Načina Rada KarticeUklanjanje memorijske kartice Umetanje I Uklanjanje Memorijske KarticeUmetanje memorijske kartice Odabir Pogodne Memorijske Kartice SD memorijska karticaSdhc memorijska kartica Opće mjere opreza za memorijsku karticuUpravljanje memorijskom karticom Napomena o upotrebiBroj foto slika koje se mogu snimiti Vrijeme Snimanja I Broj SlikaVrijeme snimanja za slike filma Snimanje Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Prikazuje se indikator za snimanje i snimanje počinjeSnimanje Fotografija NA Memorijsku Karticu Reprodukcija Video Zapisa NA Memorijsku Karticu Pregled Fotografija Slika Sve ikone nestaju ili se pojavljuju kada pritisnete gumbDisplay/LCD Poboljšanje na kamkorderuZaštićene slike pokazuju indikator kada su prikazane Zaštita OD Nehotičnog BrisanjaMožete zaštititi važne slike od neželjenog brisanja Delete Select Files All Files Pomoću gumba Menu Upotreba stavki izbornikaUpravljanje Izbornicima Upotreba izbornika za podešenje Savjeti za gumbStrana Stavke IzbornikaStavke izbornika za snimanje Mogu će, X nije moguće Settings stavke izbornikaStavke izbornika za Reprodukciju Stavke Izbornika ZA Snimanje ISCENEMožete postaviti stavke izbornika za snimanje Snimanje nadolazećih vodopada ili fontane ManualWhite Balance Postavke SadržajKada je predmet jedna od prevladavajućih boja Ova opcija koristi se kada snimate po oblačnom vremenuExposure ZaslonuRučno PostavkeAnti-ShakeHDIS Niže navedenim situacijama preporučuje se ručna ekspozicijaDeaktivira funkciju OffDigital Effect Focus Face detectionKoncentrirate na kreativni dio vašeg snimanja Teško ili nesigurnoFokusiranje na bliži predmet Ručno fokusiranje za vrijeme snimanjaFokusiranje na dalji predmet Shutter Ručno podešenje brzine blendePostaju uži Sportovi koji se odvijaju vani poput golfa ili tenisaPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu WideQuality Off Wind CutBack Light Nite Light samo VP-DX205i/DX2050/DX210i FaderPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Off OutGuideline Zoom TypeDeaktivira funkciju Nema Desno i 2.351 gore i doljeResolution samo VP-DX205i/DX2050/DX210i TV Super FineTV Fine TV NormalTime Lapse REC samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Namještanje način ubrzanog protoka vremena RECPrimjer snimanja ubrzanog protoka vremena Ukupno vrijeme snimanja Interval snimanjaStavka Izbornika ZA Reprodukciju Način za reprodukcijuPodešavanje Stavki Izbornika Card Info samo VP-DX205i/DX2050/DX210iCard Format samo VP-DX205i/DX2050/DX210i File No. samo VP-DX205i/DX2050/DX210iMape Memorijske karticeTime Zone Namještanje sata na lokalno vrijeme VisitSkladu sa vremenskom razlikom HomeDate Type Gradovi korišteni za namještanje vremenske zoneDate/Time Set Time Type Date/Time DisplayLCD Brightness LCD ColourBeep Sound Poništava zvuk beepAuto Power Off Shutter Sound samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPoništava zvuk blende MinUSB Connect samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Remote samo VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Display Default Set AV In/Out samo VP-DX200i/DX205i/DX210iMenu Colour TransparencyLanguage DemoPostavke Sadržaj Prikaz na zaslonu Aktivira način za demontriranje i pokazuje razne značajkeIspisivanje fotografija slika Samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Izravan Ispis S PICTBRIDGE-OMPostavljanje broja kopija za ispis Postavljanje opcije za datum/vrijemePregled na TV ekranu Spajanje na AV uređajeSpajanje NA TV Širina 169 TV Prikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Odnos snimanja43 TV Presnimavanje Slika NA VCR-U ILI DVD/HDD Snimaču Ova funkcija je dostupna u načinu Reprodukcija DISK-a/VideoReprodukcija KARTICE/Foto reprodukcija KARTICE. ¬strana DX210i ¬stranaKorištenje Voice PLUS-A KamkorderaZa snimanje s TV-a JoystickZa snimanje s VCR ili DVD/HDD snimača Koristi se s Windows računalom samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Provjera Vrste Vašeg RačunalaUpotreba s operativnim Sustavom Windows Upotreba s operativnim Sustavom MacintoshZahtjevi Sustava Intel Pentium 4, najmanje 3.0 GHz/AMD preporučuje seInstaliranje Cyberlink MEDIASHOW4 Samo ZA Windows MediaShow Settings t USB Connectt Mass Storage Spajanje USB KabelaIsključivanje USB kabela KARTICE/Foto snimanje KARTICE/Video reprodukcijaPregled Sadržaja Medija ZA Odlaganje Prilikom korištenja Windows XP/VistaPrilikom korištenja Windows Fotografije Video zapisiStruktura mapa i datoteke na mediju za odlaganje Format slikePrijenos Video Datoteka ILI Fotografija NA Vaše Računalo Reprodukcija Vaših Snimaka NA WindowsReprodukcija video zapisa ili fotografija Unesite video načinKrećite SE Brzo UZ MEDIASHOW4 Pojavljuje se dijaloški okvir za prijavu ili pretplatuPrijenos Fotografija S Kamkordera NA Vaše Računalo Podesite USB Connect na Mass Storage. ¬stranicaMAC OS X c 10.4 ili noviji MB ili višeOdržavanje i dodatne informacije OdržavanjeOprez pri odlaganju Čišćenje DVD kamkorderaMedij za odlaganje Čišćenje i korištenje diskaDodatne Informacije LCD zaslon Baterije pakiranjaOpis vrste diska Vrsta diska DVD-R 8cm DVD-R DL 8cm DVD-RW 8cm4GB 6GB Formatiranje novog diska cNtsc kompatibilne zemlje/regije Upotreba DVD Kamkordera U InozemstvuPAL kompatibilne zemlje/regije Uklanjanje kvarova Indikatori upozorenja i porukeOpće Poruka Ikona Informira da Djelovanje Diskovi Poruka Ikona Informira da DjelovanjePovrat podataka... Ne isključujte Memorijske kartice samo VP-DX205i/DX2050/DX210iPoruka Ikona Informira da Djelovanje PictBridge samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Poruka Informira da DjelovanjePogledajte korisnički priručnik za korištenje pisača Imajte na umu prije slanja vašeg kamkordera na popravakSimptomi i rješenja NapajanjePrikaz Simptom Objašnjenje/RješenjeDiskovi Simptom Objašnjenje/Rješenje Simptom Objašnjenje/RješenjeSnimanje Simptom Objašnjenje/Rješenje Snimanje početakGumb za Snimanje početak Podesite Focus na Auto. ¬strana Uvjeti snimanja nisu pogodni za auto focusPrirodan Reprodukcija na vašem DVD kamkorderuSpajanje na računalo samo VP-DX205i/DX2050/DX210i Pojavljuje se iskrivljenaRačunalo ne prepoznaje Slika ili zvuk na vašemOpći postupci Simptom Objašnjenje/Rješenje Izbornik SimptomSpecifikacije Kontaktirajte Samsung diljem svijeta RoHS compliant
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.