Porter-Cable PCL180FL instruction manual 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1023 AM

Page 27

90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 27

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA:Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1)Seguridad en el área de trabajo

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b)No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)Seguridad eléctrica

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f)Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)Seguridad personal

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.

b)Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

c)Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la

27

Image 27
Contents PCL180FL Catalog NumbersGeneral Power Tool Safety Warnings Important Safety Instructions for Flashlights Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksBattery CAP Information Charging ProcedureStorage Recommendations Problem Power Line Charger DiagnosticsBAD Battery HOT/COLD Pack DelaySwitch Installing and Removing the Battery PackTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Changing the Light BeamReplacing the Bulb Figure F Rbrc Seal MaintenanceReplacement Parts Service and Repairs Three Year Limited WarrantyHighway 45 North Jackson, TN 888 DE Catalogue Lampe de poche 18Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1022 AM Conserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Symboles90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1022 AM Lire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILEBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Problème Avec LE SecteurFonctionnement InterrupteurModification DU Faisceau LE Sceau Srprcmc Remplacement DE L’AMPOULE Figure FPièces DE Rechange Entretien ET Réparation AccessoiresSolution Possible EntretienGarantie Limitée DE Trois ANS Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTCatálogo N Linterna de 1890546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1023 AM 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1023 AM Instrucciones DE Seguridad Importantes Para LAS Linternas Símbolos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESDescripción De cat LEA Todas LAS Instrucciones Conserve Estas InstruccionesInformación Acerca DEL Protector DE LA Batería Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Línea DE Potencia CON ProblemasDiagnóstico DEL Cargador Batería EN MAL EstadoInterruptor Instrucciones DE OperaciónGiro DE LA Caja Protectora DE LA LUZ Figura E Cambio DEL HAZ DE LUZReemplazo DE LA Bombilla Figura F Causa Posible Problema Detección DE ProblemasMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantía Limitada DE Tres Años AccesoriosHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 Pcmvc Pclmvc