Porter-Cable 90546223 Información Acerca DEL Protector DE LA Batería, Procedimiento DE Carga

Page 33

90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 33

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA

Protector de la batería

Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las

baterías de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO

1.El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2.El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador. En las condiciones adecuadas, las baterías de LI-ION pueden almacenarse durante 5 años o más.

PROCEDIMIENTO DE CARGA

Los cargadores Porter-Cableestán diseñados para cargar paquetes de baterías Porter-Cable en 30 a 60 minutos, según el paquete que se carga.

1.Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.

2.Introduzca el paquete de baterías en el

cargador. (Fig. B)

B

33

Image 33
Contents PCL180FL Catalog NumbersGeneral Power Tool Safety Warnings Important Safety Instructions for Flashlights Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksBattery CAP Information Charging ProcedureStorage Recommendations BAD Battery Charger DiagnosticsHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineSwitch Installing and Removing the Battery PackTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Changing the Light BeamReplacing the Bulb Figure F Replacement Parts Service and Repairs MaintenanceThree Year Limited Warranty Rbrc SealHighway 45 North Jackson, TN 888 DE Catalogue Lampe de poche 18Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1022 AM Conserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Symboles90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1022 AM Lire Toutes LES Directives Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Recommandations EN Matière DE RangementInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Procédure DE ChargeFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Pile EN Mauvais ÉtatProblème Avec LE Secteur BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurFonctionnement InterrupteurModification DU Faisceau LE Sceau Srprcmc Remplacement DE L’AMPOULE Figure FSolution Possible AccessoiresEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie Limitée DE Trois ANS Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTCatálogo N Linterna de 1890546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1023 AM 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 1023 AM Instrucciones DE Seguridad Importantes Para LAS Linternas Símbolos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESDescripción De cat LEA Todas LAS Instrucciones Conserve Estas InstruccionesInformación Acerca DEL Protector DE LA Batería Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL Cargador Línea DE Potencia CON ProblemasBatería EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍOInterruptor Instrucciones DE OperaciónGiro DE LA Caja Protectora DE LA LUZ Figura E Cambio DEL HAZ DE LUZReemplazo DE LA Bombilla Figura F Mantenimiento Problema Detección DE ProblemasPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Causa PosibleGarantía Limitada DE Tres Años AccesoriosHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 Pcmvc Pclmvc