Klipsch 1012313 owner manual Emparejamiento, Encendido Y Apagado

Page 25

EMPAREJAMIENTO

Antes de usarlos por primera vez, los auriculares se deben emparejar con el dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, etc.).

1.Asegúrese de que los auriculares estén apagados.

2.Mantenga oprimido el botón de alimentación y emparejamiento durante 5 segundos. Los auriculares se encienden B B B B B y

luego el indicador de estado destella rápidamente R B R B .

3.Encienda el Bluetooth del dispositivo y dispóngalo para que busque dispositivos Bluetooth.

4.Seleccione “Klipsch BT ImageONE” de la lista de dispositivos.

5.Si se le solicita que introduzca una contraseña, introduzca 0000.

Una vez que se han emparejado con un dispositivo, los auriculares lo re- cordarán. Cuando se encienden, los auriculares buscan automáticamente los dispositivos que recuerdan, empezando por el dispositivo con el cual se emparejaron más recientemente. Los auriculares pueden memorizar hasta 8 dispositivos.

ENCENDIDO Y APAGADO

Mantenga oprimido durante 3 segundos

Indicador de estado

Encendido (ON) B B B B B

Apagado (OFF) R R R R R

Image 25
Contents Image ONE BlueTooth Important Safety Information Page EU Compliance Information Please Listen ResponsiblyFCC and Canada EMC Compliance Information Weee Notice Wireless Transmitter Compliance Information Status Indicator WHAT’S Inside Page Charging Low battery Battery Status Indicator RTurning On/Off PairingOn B B B B B OFF R R R R R Calls Volume & Music ControlsDisconnect the Headset Reconnect the Headset Using with the Direct connect Audio CableClearing Remembered Devices R B R B R BB R B R B R B R B R Status IndicatorB B Page Información importante de seguridad Advertencia Opautas DE LA Osha Sobre Límites DE Exposición AL Ruido Escuche ResponsablementePage Información Sobre Cumplimiento DEL Transmisor Inalámbrico Aviso DE LA DeeeIndicador DE Estado EspecificacionesContenido Page Carga Encendido Y Apagado EmparejamientoLlamadas Controles DE Volumen Y MúsicaDesconexión DE LOS Auriculares R B R B R B USO CON Cable DE Audio DE Conexión Directa Eliminación DE LOS Dispositivos RecordadosParpadea azul R Parpadea rojo Tiempo entre parpadeos Indicador DE EstadoEmparejamiento Poca carga en el paquete de bateríaPage Consignes de sécurité importantes Avertissement Informations DE Conformité UE Utiliser LES Écouteurs DE Manière ResponsableInformations DE Conformité FCC ET CEM Canada Déclaration DE Conformité DE L’ÉMETTEUR Sans FIL Avis DeeeIndicateur D’ÉTAT Caractéristiques TechniquesComposants Inclus Page Pile faible indicateur d’état de la pile R RechargeB B B , puis AppariementR B ACTIVATION/DÉSACTIVATIONAppels Commandes DE Volume ET DE MusiqueDéconnexion DU Casque Effacement DES Appareils Mémorisés Reconnexion DU CasqueAppariement Indicateur D’ÉTATPile faible Appel entrant/sortant Appel actifPage Wichtige Sicherheitshinweise Warnung OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRM-IMMISSIONSGRENZWERTE Vernünftiger Umgang MIT DER LautstärkeEinhaltung VON EU-RICHTLINIEN Elektromagnetische Verträglichkeit FCC UND Kanada Drahtloser Sender Einhaltung VON Richtlinien WEEE-HINWEISStatusanzeige Technische DatenInhalt Page Akku niedrig Batteriestatusanzeige AufladenEIN B B B B B AUS R R R R R EIN-/AUSSCHALTENAnrufe LAUTSTÄRKE- UND MusikreglerHeadset Trennen Löschen Gespeicherter Geräte Headset Wieder VerbindenVerwendung MIT DEM DIREKTANSCHLUSS-AUDIOKABEL Akkustand niedrig Blinkt blau Blinkt rot Zeit zwischen BlinksignalenEingehender/ausgehender Anruf Aktiver Anruf Page 重要安全信息 Page Osha 噪音接触限值指南 FCC 与加拿大 EMC 合规信息 无线发射器合规信息: 状态指示灯 包装物品 充电插孔 音量 + 电池状态指示灯 上一首 音频插孔 麦克风 电源/配对 下一首 播放/暂停,接听/结束通话 Page B B B B 关 R R R R R B B B ,然后状态断开耳机 若要将耳机与设备断开,关闭耳机电源或在设备的蓝牙菜单中断开连接。 使用直接连接音频线 可使用直接连接音频线将耳机与音源相连接。 注: 当使用音频线连接时, 蓝牙功能和控制将禁用。 HSP(电话通话) A2DP 使用中,SBC 编解码器 A2DP 使用中,AAC 编解码器 A2DP 使用中,aptX 编解码器Page Klipsch.com