Klipsch 1012313 owner manual Commandes DE Volume ET DE Musique, Appels, Déconnexion DU Casque

Page 40

COMMANDES DE VOLUME ET DE MUSIQUE

Piste précédente

Piste suivante

Volume haut

Lecture/Pause

 

Volume bas

 

APPELS

Téléphonez comme vous le feriez normalement avec un téléphone. Quand le casque est raccordé, l’audio passe automatiquement par le casque.

Alimentation/Appariement

PlaLecture/Pause, Répondre à un

• Sourdine - Appuyez une fois

appel/Terminer un appel

 

• Transfert de l’audio entre le

• Répondre à un appel/

caque et le téléphone

Terminer un appel

- Maintenez le bouton

- Maintenez le bouton enfoncé

enfoncé pendant 2 secondes

pendant 1 seconde

 

• Rejet de l’appel

 

- Maintenez le bouton enfoncé

 

pendant 2 secondes

DÉCONNEXION DU CASQUE

Pour débrancher le casque d’un appareil, mettez le casque hors tension ou débranchez-le dans le menu Bluetooth du dispositif.

Image 40
Contents Image ONE BlueTooth Important Safety Information Page Please Listen Responsibly EU Compliance InformationFCC and Canada EMC Compliance Information Weee Notice Wireless Transmitter Compliance Information Status Indicator WHAT’S Inside Page Low battery Battery Status Indicator R ChargingTurning On/Off PairingOn B B B B B OFF R R R R R Calls Volume & Music ControlsDisconnect the Headset Using with the Direct connect Audio Cable Reconnect the HeadsetClearing Remembered Devices R B R B R BB R B R B R B R B R Status IndicatorB B Page Información importante de seguridad Advertencia Escuche Responsablemente Opautas DE LA Osha Sobre Límites DE Exposición AL RuidoPage Aviso DE LA Deee Información Sobre Cumplimiento DEL Transmisor InalámbricoEspecificaciones Indicador DE EstadoContenido Page Carga Emparejamiento Encendido Y ApagadoLlamadas Controles DE Volumen Y MúsicaDesconexión DE LOS Auriculares Eliminación DE LOS Dispositivos Recordados R B R B R B USO CON Cable DE Audio DE Conexión DirectaIndicador DE Estado Parpadea azul R Parpadea rojo Tiempo entre parpadeosEmparejamiento Poca carga en el paquete de bateríaPage Consignes de sécurité importantes Avertissement Utiliser LES Écouteurs DE Manière Responsable Informations DE Conformité UEInformations DE Conformité FCC ET CEM Canada Avis Deee Déclaration DE Conformité DE L’ÉMETTEUR Sans FILCaractéristiques Techniques Indicateur D’ÉTATComposants Inclus Page Recharge Pile faible indicateur d’état de la pile RAppariement B B B , puisR B ACTIVATION/DÉSACTIVATIONAppels Commandes DE Volume ET DE MusiqueDéconnexion DU Casque Reconnexion DU Casque Effacement DES Appareils MémorisésIndicateur D’ÉTAT AppariementPile faible Appel entrant/sortant Appel actifPage Wichtige Sicherheitshinweise Warnung OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRM-IMMISSIONSGRENZWERTE Vernünftiger Umgang MIT DER LautstärkeEinhaltung VON EU-RICHTLINIEN Elektromagnetische Verträglichkeit FCC UND Kanada WEEE-HINWEIS Drahtloser Sender Einhaltung VON RichtlinienTechnische Daten StatusanzeigeInhalt Page Aufladen Akku niedrig BatteriestatusanzeigeEIN-/AUSSCHALTEN EIN B B B B B AUS R R R R RAnrufe LAUTSTÄRKE- UND MusikreglerHeadset Trennen Löschen Gespeicherter Geräte Headset Wieder VerbindenVerwendung MIT DEM DIREKTANSCHLUSS-AUDIOKABEL Akkustand niedrig Blinkt blau Blinkt rot Zeit zwischen BlinksignalenEingehender/ausgehender Anruf Aktiver Anruf Page 重要安全信息 Page Osha 噪音接触限值指南 FCC 与加拿大 EMC 合规信息 无线发射器合规信息: 状态指示灯 包装物品 充电插孔 音量 + 电池状态指示灯 上一首 音频插孔 麦克风 电源/配对 下一首 播放/暂停,接听/结束通话 Page B B B ,然后状态 B B B B 关 R R R R R断开耳机 若要将耳机与设备断开,关闭耳机电源或在设备的蓝牙菜单中断开连接。 使用直接连接音频线 可使用直接连接音频线将耳机与音源相连接。 注: 当使用音频线连接时, 蓝牙功能和控制将禁用。 A2DP 使用中,SBC 编解码器 A2DP 使用中,AAC 编解码器 A2DP 使用中,aptX 编解码器 HSP(电话通话)Page Klipsch.com