Klipsch 1012313 owner manual Ein-/Ausschalten, Ein B B B B B Aus R R R R R

Page 53

PAIRING

Vor der erstmaligen Benutzung des Headsets muss dieses eine als „Pairing“ bezeichnete Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät (Handy usw.) herstellen.

1.Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist.

2.Halten Sie die Netz/Pairing-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Das Headset schaltet sich ein B B B B B , dann blinkt die Statusanzeige schnell auf R B R B

3.Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.

4.Wählen Sie aus der Geräteliste „Klipsch BT ImageONE“ aus.

5.Wenn Sie aufgefordert werden, einen Code einzugeben, verwenden Sie 0000.

Sobald die Verbindung zu einem Gerät hergestellt ist, erinnert sich das Headset daran. Wenn das Headset eingeschaltet wird, sucht es automa- tisch nach gespeicherten Geräten, wobei mit dem begonnen wird, zu dem zuletzt eine Verbindung hergestellt wurde. Es können bis zu 8 Geräte gespeichert werden.

EIN-/AUSSCHALTEN

3 Sekunden gedrückt halten

Statusanzeige

EIN B B B B B

AUS R R R R R

Image 53
Contents Image ONE BlueTooth Important Safety Information Page EU Compliance Information Please Listen ResponsiblyFCC and Canada EMC Compliance Information Weee Notice Wireless Transmitter Compliance Information Status Indicator WHAT’S Inside Page Charging Low battery Battery Status Indicator ROn B B B B B OFF R R R R R PairingTurning On/Off Disconnect the Headset Volume & Music ControlsCalls Reconnect the Headset Using with the Direct connect Audio CableClearing Remembered Devices R B R B R BB B Status IndicatorB R B R B R B R B R Page Información importante de seguridad Advertencia Opautas DE LA Osha Sobre Límites DE Exposición AL Ruido Escuche ResponsablementePage Información Sobre Cumplimiento DEL Transmisor Inalámbrico Aviso DE LA DeeeIndicador DE Estado EspecificacionesContenido Page Carga Encendido Y Apagado EmparejamientoDesconexión DE LOS Auriculares Controles DE Volumen Y MúsicaLlamadas R B R B R B USO CON Cable DE Audio DE Conexión Directa Eliminación DE LOS Dispositivos RecordadosParpadea azul R Parpadea rojo Tiempo entre parpadeos Indicador DE EstadoEmparejamiento Poca carga en el paquete de bateríaPage Consignes de sécurité importantes Avertissement Informations DE Conformité UE Utiliser LES Écouteurs DE Manière ResponsableInformations DE Conformité FCC ET CEM Canada Déclaration DE Conformité DE L’ÉMETTEUR Sans FIL Avis DeeeIndicateur D’ÉTAT Caractéristiques TechniquesComposants Inclus Page Pile faible indicateur d’état de la pile R RechargeB B B , puis AppariementR B ACTIVATION/DÉSACTIVATIONDéconnexion DU Casque Commandes DE Volume ET DE MusiqueAppels Effacement DES Appareils Mémorisés Reconnexion DU CasqueAppariement Indicateur D’ÉTATPile faible Appel entrant/sortant Appel actifPage Wichtige Sicherheitshinweise Warnung Einhaltung VON EU-RICHTLINIEN Vernünftiger Umgang MIT DER LautstärkeOSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRM-IMMISSIONSGRENZWERTE Elektromagnetische Verträglichkeit FCC UND Kanada Drahtloser Sender Einhaltung VON Richtlinien WEEE-HINWEISStatusanzeige Technische DatenInhalt Page Akku niedrig Batteriestatusanzeige AufladenEIN B B B B B AUS R R R R R EIN-/AUSSCHALTENHeadset Trennen LAUTSTÄRKE- UND MusikreglerAnrufe Verwendung MIT DEM DIREKTANSCHLUSS-AUDIOKABEL Headset Wieder VerbindenLöschen Gespeicherter Geräte Eingehender/ausgehender Anruf Aktiver Anruf Blinkt blau Blinkt rot Zeit zwischen BlinksignalenAkkustand niedrig Page 重要安全信息 Page Osha 噪音接触限值指南 FCC 与加拿大 EMC 合规信息 无线发射器合规信息: 状态指示灯 包装物品 充电插孔 音量 + 电池状态指示灯 上一首 音频插孔 麦克风 电源/配对 下一首 播放/暂停,接听/结束通话 Page B B B B 关 R R R R R B B B ,然后状态断开耳机 若要将耳机与设备断开,关闭耳机电源或在设备的蓝牙菜单中断开连接。 使用直接连接音频线 可使用直接连接音频线将耳机与音源相连接。 注: 当使用音频线连接时, 蓝牙功能和控制将禁用。 HSP(电话通话) A2DP 使用中,SBC 编解码器 A2DP 使用中,AAC 编解码器 A2DP 使用中,aptX 编解码器Page Klipsch.com