Klipsch 1012313 owner manual Appariement, B B B , puis, R B, Activation/Désactivation

Page 39

APPARIEMENT

Avant sa première utilisation, le casque d’écoute doit être associé avec un appareil Bluetooth (téléphone mobile, etc.).

1.Assurez-vous que le casque est hors tension.

2.Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation/appariement pendant 5

secondes. Le casque passe sous tension

B B B B B , puis

l’indicateur d’état clignote rapidement

R B R B

3.Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil et réglez-la pour la recher- che des appareils Bluetooth.

4.Sélectionnez « Klipsch BT ImageONE » dans la liste des appareils.

5.Si un mot de passe est demandé, entrez 0000.

Le casque mémorise l’appareil associé. Une fois que le casque est sous tension, il scanne automatiquement la liste des appareils mémorisés, en commençant par le dernier appareil associé. Jusqu’à 8 appareils peuvent être mémorisés.

ACTIVATION/DÉSACTIVATION

Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes

Indicateur d’état

Activation

B B B B B

Désactivation R R R R R

Image 39
Contents Image ONE BlueTooth Important Safety Information Page EU Compliance Information Please Listen ResponsiblyFCC and Canada EMC Compliance Information Weee Notice Wireless Transmitter Compliance Information Status Indicator WHAT’S Inside Page Charging Low battery Battery Status Indicator RPairing Turning On/OffOn B B B B B OFF R R R R R Volume & Music Controls CallsDisconnect the Headset R B R B R B Using with the Direct connect Audio CableReconnect the Headset Clearing Remembered DevicesStatus Indicator B R B R B R B R B RB B Page Información importante de seguridad Advertencia Opautas DE LA Osha Sobre Límites DE Exposición AL Ruido Escuche ResponsablementePage Información Sobre Cumplimiento DEL Transmisor Inalámbrico Aviso DE LA DeeeIndicador DE Estado EspecificacionesContenido Page Carga Encendido Y Apagado EmparejamientoControles DE Volumen Y Música LlamadasDesconexión DE LOS Auriculares R B R B R B USO CON Cable DE Audio DE Conexión Directa Eliminación DE LOS Dispositivos RecordadosPoca carga en el paquete de batería Indicador DE EstadoParpadea azul R Parpadea rojo Tiempo entre parpadeos EmparejamientoPage Consignes de sécurité importantes Avertissement Informations DE Conformité UE Utiliser LES Écouteurs DE Manière ResponsableInformations DE Conformité FCC ET CEM Canada Déclaration DE Conformité DE L’ÉMETTEUR Sans FIL Avis DeeeIndicateur D’ÉTAT Caractéristiques TechniquesComposants Inclus Page Pile faible indicateur d’état de la pile R RechargeACTIVATION/DÉSACTIVATION AppariementB B B , puis R BCommandes DE Volume ET DE Musique AppelsDéconnexion DU Casque Effacement DES Appareils Mémorisés Reconnexion DU CasqueAppel entrant/sortant Appel actif Indicateur D’ÉTATAppariement Pile faiblePage Wichtige Sicherheitshinweise Warnung Vernünftiger Umgang MIT DER Lautstärke OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRM-IMMISSIONSGRENZWERTEEinhaltung VON EU-RICHTLINIEN Elektromagnetische Verträglichkeit FCC UND Kanada Drahtloser Sender Einhaltung VON Richtlinien WEEE-HINWEISStatusanzeige Technische DatenInhalt Page Akku niedrig Batteriestatusanzeige AufladenEIN B B B B B AUS R R R R R EIN-/AUSSCHALTENLAUTSTÄRKE- UND Musikregler AnrufeHeadset Trennen Headset Wieder Verbinden Löschen Gespeicherter GeräteVerwendung MIT DEM DIREKTANSCHLUSS-AUDIOKABEL Blinkt blau Blinkt rot Zeit zwischen Blinksignalen Akkustand niedrigEingehender/ausgehender Anruf Aktiver Anruf Page 重要安全信息 Page Osha 噪音接触限值指南 FCC 与加拿大 EMC 合规信息 无线发射器合规信息: 状态指示灯 包装物品 充电插孔 音量 + 电池状态指示灯 上一首 音频插孔 麦克风 电源/配对 下一首 播放/暂停,接听/结束通话 Page B B B B 关 R R R R R B B B ,然后状态断开耳机 若要将耳机与设备断开,关闭耳机电源或在设备的蓝牙菜单中断开连接。 使用直接连接音频线 可使用直接连接音频线将耳机与音源相连接。 注: 当使用音频线连接时, 蓝牙功能和控制将禁用。 HSP(电话通话) A2DP 使用中,SBC 编解码器 A2DP 使用中,AAC 编解码器 A2DP 使用中,aptX 编解码器Page Klipsch.com