Hamilton Beach 04992F Salvaguardias Importantes, Información de seguridad para los consumidores

Page 17

840144201 SPv02.qxd:840144200 SPv02.qxd

10/30/08 2:35 PM Page 17

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Para prevenir el riesgo de incendios, choques eléctricos, lesiones personales o daños a

la propiedad, siga estas instrucciones cuidadosamente. Durante la utilización de artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

1.Antes de usar este purificador de aire, lea todas las instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

2.Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

3.Nunca sumerja este producto en agua, ni lo salpique con agua. Un corto circuito eléctrico puede resultar en un choque eléctrico o un incendio.

4.Nunca manipule el enchufe con las manos mojadas ya que puede ocurrir un choque eléctrico y dar por resultado lesiones o aún la muerte.

5.Nunca intente desensamblar o modificar el producto de cualquier manera no descrita en este manual. Pueden ocurrir choques eléctricos, incendios o lesiones corporales. Si necesita ayuda, llame a Hamilton Beach, al 01-800-71-16-100.

6.Nunca opere este producto en un ambiente grasoso como sería la cocina. Este producto no fue concebido para filtrar aceite ni grasa del aire.

7.Nunca opere este producto cerca de un fuego abierto. Puede encenderse y ocasionar un incendio y dar por resultado lesiones corporales o daños a la propiedad.

8.Nunca opere este producto en una cochera ni en ninguna otra área que contenga aceite o productos químicos como serían los disolventes o insecticidas.

9.Siempre desenchufe el cable del tomacorriente si no está usando el purificador, antes de limpiarlo, antes de reemplazar las piezas o antes de mudarlo a otra ubicación.

10.Por ningún motivo inserte objetos extraños dentro del producto. Pueden ocurrir lesiones corporales o daños a la propiedad.

11.Nunca utilice este producto al aire libre. Se ha concebido únicamente para estar bajo techo.

12.No utilice el purificador de aire en áreas sin calefacción tales como cocheras o porches.

13.Nunca opere este artefacto sin tener la rejilla de salida en su sitio o si la rejilla de salida está rota o dañada.

14.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, nunca use el purificador con algún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información de seguridad para los consumidores

Este artefacto electrodoméstico es para uso doméstico exclusivamente.

¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorri- ente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modi- ficándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. Las especificaciones eléctricas nominales del cable de extensión debe ser igual o mayor que la especificaciones nominal de la cafetera. Debe tenerse cuidado al colocar el cable de extensión a fin de que no cuelgue sobre el mostrador o la mesa, donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente.

17

Image 17
Contents Purificador de aire Other Consumer Safety Information Important SafeguardsAbout Your Air Purifier Parts and FeaturesSelecting the Proper Location How to Assemble and UseSetting the Controls Cleaning the Permanent Filter and Front Cover Cleaning the Air PurifierAir Quality Sensor select models only Troubleshooting GuideAir Purifier Will Not Turn On Air Purifier Changes SpeedLimited Warranty Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Importantes InstructionsPropos de votre épurateur d’air Pièces et caractéristiquesChoix du bon endroit Assemblage et fonctionnementQualité Réglage des commandesNettoyage du filtre permanent et du couvercle avant NettoyageNettoyage du filtre permanent Nettoyage du filtre permanent et du couvercle avant suite’épurateur d’air ne s’allume pas Dépannage’épurateur d’air change de vitesse Débit d’air réduit ou mauvaise filtrationGarantie limitée Información de seguridad para los consumidores Salvaguardias ImportantesAcerca de su purificador de aire Piezas y CaracterísticasCómo elegir la ubicación apropiada Cómo ensamblarlo y usarloCalidad Velocidad DEL Venti DEL Aire Lador Seleccionada Cómo ajustar los controlesCómo limpiar el filtro permanente y la cubierta frontal Cómo limpiarloPara limpiar el filtro permanente Sensor de calidad del aireEl purificador de aire no enciende Guía de localización y reparación de averíasEl purificador de aire cambia de velocidad Flujo de aire reducido o filtraje deficientePóliza DE Garantía RED DE Centros DE Servicio Autorizada Grupo HB PS 10/30/08 235 PM 10/30/08 235 PM Modelos Tipo