Bosch Power Tools CLPK33-120LP, CLPK31-120 manual Remarques Importantes Concernant LA Charge

Page 13

BM 2610022016 04-12_BM 2610022016 04-12 4/17/12 11:21 AM Page 13

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE

1.De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F). Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, la charge rapide est alors impossible. (Chose possible si le bloc-piles devient trop chaud à l’usage intensif). Quand la température du bloc-piles retourne entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F), le chargeur rassumera automatiquement sa fonction.

2.Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- piles et le besoin d’un remplacement.

3.N'oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage.

4.Si le bloc-piles ne se charge pas normale-ment :

a. Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique.

b. Vérifiez si la prise n’est pas raccordée con- jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières.

c.Vérifiez la propreté des bornes du bloc-piles. Nettoyez-les au besoin avec un bâtonnet imbibé d’alcool.

d.Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et adresses des centres d’entretien sous la rubrique « Outils électriques» dans les pages jaunes de l’annuaire de téléphone.

Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- piles non vendus par Bosch annule la garantie.

TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION

Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.

Si le voyant vert s’allume, le chargeur est branché mais le bloc-piles n’est pas en place ou le bloc-piles est pleinement

chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien.

Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant la charge rapide du bloc-piles. La charge rapide prend automatiquement

fin dès que le bloc-piles est totalement chargé.

Si le voyant rouge est allumé, le bloc- piles est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge rapide. Le chargeur

adoptera la charge de maintien jusqu’à ce que la température se normalise, alors qu’il passera automatiquement à la charge rapide.

Si le voyant rouge « CLIGNOTE », cela signifie que le bloc-piles ne peut pas accepter une charge ou que les

contacts du chargeur ou du bloc-piles sont souillés. Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc-piles conformément aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles.

CHARGEMENT DU BLOC-PILES (CHARGEUR 30 MINUTES BC430)

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard, insérez ensuite le bloc-piles dans le chargeur (Fig. 2).

Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-piles est à pleine charge.

Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter (et devient vert en continu), ceci signifie que la charge rapide est terminée.

On peut utiliser le bloc-piles même si le témoin clignote encore. Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter, suivant la température. Lorsque

vous commencez le processus de charge du bloc-piles, un témoin rouge continu pourrait également signifier que le bloc-piles est trop chaud ou trop froid.

Le témoin vert a pour but d'indiquer que le bloc-piles est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine charge. Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc-piles n'était pas entièrement déchargé.

Lorsque plusieurs piles sont chargées l'une après l'autre, le temps de charge peut augmenter légèrement.

Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez un autre bloc-piles) et insérez le bloc-piles dans l'outil.

-13-

Image 13
Contents Leer antes de usar FL10Inserting and Releasing Battery Pack Important Safety InstructionsInstallation Instructions OperationBattery Care Battery/ChargerLITHIUM-ION Batteries Battery DisposalModel FL10 FlashLight Functional Description and SpecificationsLens CAP Articulating Head Charging Battery Pack BC430 30 Minute Charger Charger INDICATORS, Symbols and MeaningImportant Charging Notes FCC Caution Battery Pack Charger RED Green Light LightAccessories MaintenanceService CleaningInstructions DE Maintenance PAR Lutilisateur Instructions Relatives LinstallationConsignes DE Sécurité Importantes Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESChargeur de pile Conservez CES InstructionsEntretien des piles Piles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesLampe torche Bosch modèle FL10 Description fonctionnelle et spécificationsBLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA Charge Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationChargement DU BLOC-PILES Chargeur 30 Minutes BC430 BLOC-PILES Chargeur Mise en garde de la FCCVert Entretien AccessoiresNettoyage Introducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Instrucciones DE InstalaciónUtilizacion Instrucciones DE Mantenimiento POR EL UsuarioBatería/cargador Guarde Estas InstruccionesCuidado de las baterías Baterias DE LITHIUM-ION Eliminación de las bateríasLinterna Bosch modelo FL10 Descripción funcional y especificacionesIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Notas Importantes Para CargarCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 30 Minutos BC430 Paquete DE Baterías Cargador LUZ LUZ Roja Verde Aviso de precaución de la FCCAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas 2610022016