Bosch Power Tools CLPK31-120, CLPK33-120LP manual Guarde Estas Instrucciones, Batería/cargador

Page 17

BM 2610022016 04-12_BM 2610022016 04-12 4/17/12 11:21 AM Page 17

No sitúe la cabeza de la linterna ! ADVERTENCIA encendida sobre o cerca de

materiales inflamables o combustibles. La bombilla se calienta durante el uso.

! ADVERTENCIA El lente se calienta mucho durante el uso. Para reducir el

riesgo de quemaduras, no toque el lente caliente. Para

reducir el riesgo de incendio, manténgalo alejado de los materiales combustibles mientras esté utilizando la linterna.

No salpique con líquidos la ! ADVERTENCIA bombilla de la linterna

encendida. La bombilla caliente puede hacerse pedazos al entrar en contacto con líquidos más fríos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Batería/cargador

! ADVERTENCIA

Antes de utilizar el cargador de

baterías, lea todas las

 

instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquete de baterías y (3) el producto que utiliza baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba al el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto. Consulte Descripción funcional y especificaciones.

No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco, se ha caído o se ha dañado de cualquier modo. Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente. El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio.

No recargue la batería en un entorno húmedo o mojado. No exponga el cargador a lluvia ni nieve. Si la caja de baterías está agrietada o dañada de algún otro modo, no la introduzca en el cargador. Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un incendio.

Cargue únicamente baterías recargables aprobadas Bosch. Consulte Descripción funcional y especificaciones. Otros tipos de baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños.

Cargue el paquete de baterías a temperaturas superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a

+113 grados F (45 grados C). Guarde la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde las temperaturas no superen 120 grados F (49 grados C). Esto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería.

Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura. Evite el contacto con la piel y los ojos. El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua durante un mínimo de 10 minutos y obtenga atención médica.

Ponga el cargador sobre superficies planas ininflamables y alejado de materiales inflamables cuando recargue el paquete de baterías. El cargador y el paquete de baterías se calientan durante el proceso de carga. Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire, lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías. Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo, desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador.

El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.

Cuidado de las baterías

Cuando las baterías no están en ! ADVERTENCIA la herramienta o en el cargador,

manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto- circuito, NO ponga las baterías en una caja de

herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.

NO ARROJE LAS BATERIAS AL FUEGO NI LAS EXPONGA AL CALOR INTENSO. Pueden explotar.

-17-

Image 17
Contents Leer antes de usar FL10Inserting and Releasing Battery Pack Important Safety InstructionsInstallation Instructions OperationBattery Care Battery/ChargerLITHIUM-ION Batteries Battery DisposalLens CAP Articulating Head Functional Description and SpecificationsModel FL10 FlashLight Important Charging Notes Charger INDICATORS, Symbols and MeaningCharging Battery Pack BC430 30 Minute Charger FCC Caution Battery Pack Charger RED Green Light LightAccessories MaintenanceService CleaningInstructions DE Maintenance PAR Lutilisateur Instructions Relatives LinstallationConsignes DE Sécurité Importantes Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESEntretien des piles Conservez CES InstructionsChargeur de pile Piles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesBLOC-PILES Description fonctionnelle et spécificationsLampe torche Bosch modèle FL10 Chargement DU BLOC-PILES Chargeur 30 Minutes BC430 Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationRemarques Importantes Concernant LA Charge Vert Mise en garde de la FCCBLOC-PILES Chargeur Nettoyage AccessoiresEntretien Introducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Instrucciones DE InstalaciónUtilizacion Instrucciones DE Mantenimiento POR EL UsuarioCuidado de las baterías Guarde Estas InstruccionesBatería/cargador Baterias DE LITHIUM-ION Eliminación de las bateríasLinterna Bosch modelo FL10 Descripción funcional y especificacionesCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 30 Minutos BC430 Notas Importantes Para CargarIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Paquete DE Baterías Cargador LUZ LUZ Roja Verde Aviso de precaución de la FCCAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas 2610022016