Caractéristiques du détecteur de CO (Suite)
!AVERTISSEMENT
Votre détecteur de CO est conçu pour détecter le monoxyde de car- bone provenant de toute forme de combustion. Il NE PEUT PAS détecter la fumée, les incendies, ni les autres types de gaz. Si l’avertis- seur retentit, NE CROYEZ PAS qu’il s’agit d’une fausse alerte. Vous devez agir immédiatement.
!AVERTISSEMENT
Cet appareil est destiné à être utilisé à l’intérieur d’un logement familial normal. Il n’est pas conçu pour mesurer la conformité aux normes com- merciales ou industrielles de l’OSHA (Occupational Safety and Health Administration).
Où installer votre détecteur de CO
!AVERTISSEMENT
Le monoxyde de carbone peut se trouver n’importe où. Le CO est d’une densité égale ou légèrement inférieure à celle de l’air, et se disperse unifor- mément dans une pièce. Il est donc important d’installer le détecteur dans un endroit où l’air circule librement. N’INSTALLEZ PAS le détecteur de CO
àmoins d’un pied (30 cm) de l’angle plafond/mur ou mur/mur, ni dans tout autre espace sans circulation d’air.
Comme la plupart des empoisonnements mortels au CO se produisent pen- dant la nuit, il est recommandé d’installer au moins un détecteur dans chaque corridor donnant sur des chambres à coucher, et un détecteur dans chaque chambre.
Il est aussi recommandé d’installer un détecteur de CO pour chaque étage où les membres de votre ménage passent beaucoup de temps, ainsi qu’au
Ce dispositif d’alarme peut partager le fil d’interconnexion des détecteurs de fumée et de chaleur, MAIS cet avertisseur sonore ne se déclenchera pas si la fumée est détectée par les détecteurs interconnectés de fumée et de chaleur. Par conséquent, il est nécessaire d’installer un détecteur d’émission de monoxyde de carbone et un détecteur de fumée dans les zones à protéger.
!ATTENTION
Le détecteur décèle seulement la présence de monoxyde de carbone au niveau du capteur. Du CO pourrait s’être accumulé ailleurs.
CHAMBRE À | CHAMBRE À COUCHER | SALLE |
COUCHER |
| DE |
|
| BAIN |
| CHAUFFERIE | |
|
single story
FIGURE 1
| GRENIER |
|
|
|
|
|
|
CHAMBRE À | SALLE | CHAMBRE À | CHAMBRE À | SALLE | CHAMBRE À |
|
|
COUCHER | DE | COUCHER | COUCHER | DE | COUCHER |
|
|
| BAIN |
|
| BAIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
| CHAMBRE FAMILIALE | SALLE |
|
|
|
|
| CUISINE |
| DE BAIN |
SALLE DE |
| CUISINE |
|
|
|
| |
SÉJOUR |
| SALLE DE |
|
|
|
| |
|
|
| SÉJOUR |
|
|
|
|
|
| CHAUFFERIE | SOUS- |
| LINGERIE | split level |
|
|
|
|
|
| |||
| SOL |
|
|
|
|
two story |
| Légende | |
FIGURE 2 | FIGURE 3 | ||
Emplacements des | |||
|
| ||
|
| détecteurs de CO |
!AVERTISSEMENT
N’INSTALLEZ PAS un détecteur de CO dans les endroits suivants :
•Près des salles de bains et des douches. La vapeur et les produits en aérosol peuvent empêcher l’avertisseur de fonctionner.
•Dans les placards, les vides sanitaires, les greniers inutilisés et les espaces non chauffés où la température ambiante risque d’être inférieure à 40 ºF (4,4 ºC) ou supérieure à 100 ºF (37.8 ºC).
•À moins de cinq pieds (1,5 m) d’un appareil à combustion (poêle, chaufferette au kérosène, chaudière, foyer, etc.).
•À moins d’un pied (30 cm) de tout mur, encoignure ou autre espace sans circulation d’air.
•Dans une pièce où des produits chimiques ou de nettoyage sont fréquemment employés (peinture, fixatif, diluant, etc.). Veillez à ce que les pièces où des produits chimiques sont employés soient bien aérées.
•Directement
•Directement
•Derrière des draperies, des meubles ou des appareils qui risquent de bloquer la circulation d’air autour du détecteur de CO.
Español
•La alarma seguirá sin sonar si la concentración de CO ha disminuido a una concentración por debajo del estándar de la alarma. Vea la sección sobre “Qué hacer sí suena la alarma” de este manual donde encontrará los pasos importantes que debe dar.
•La alarma continuará durante todo el tiempo en que la condición exista.
La alarma no dejará en forma permanente de estar en el modo de alarm hasta que la concentración de CO se haya reducido a un nivel seguro.
Pruebe la alarma de CO semanalmente
Oprima por un momento el botón Test/Reset (Probar y recalibrar) y fíjese en el sonido de la alarma. Fíjese también si se enciende intermitentemente los indicadores LED en la secuencia debida según se describe en “Cómo instalar la alarma de CO”. Si la alarma no emite los sonidos debidos después de oprimir el botón Test/Reset (Probar y recalibrar) o si el encendido de los LED no sigue la secuencia que debiera, devuelva inmediatamente la alarma de CO a Maple Chase para que la reparen o la cambien. Vea la información sobre la garantía que está al final de este manual. No intente reparar la unidad ya que es posible que la dañe y deje sin efecto la garantía.
Qué hacer si suena la alarma
!ADVERTENCIA
El monóxido de carbono no se puede ver ni sentir y no tiene sabor ni olor, pero puede ser FATAL.
!ADVERTENCIA
Si el indicador LED rojo de “ALARM” (Alarma) se enciende intermitente- mente y la alarma suena aproximadamente cada cinco segundos, quiere decir que hay CO, lo que puede ser fatal; usted debe hacer con rapidez lo siguiente:
1.Haga funcionar el botón Test/Reset (Probar y recalibrar);
2.Llame a sus servicios de emergencia (Departamento de bomberos o al 911)
3.Vaya inmediatamente a un sitio donde pueda respirar aire fresco, ya sea fuera de la casa o en una puerta o ventana abierta. Cuente a las per- sonas para asegurarse de que no falte nadie. No vuelva a entrar o no se mueva de la ventana o puerta abierta hasta que haya llegado el personal
11