Firex pmn owner manual Fonctionnement de votre détecteur de CO, Resolución de problemas

Page 13
ENFONCEZ,
MAINTENIR
ET RELÂCH- ER LE BOU- TON POUR REMETTRE À ZÉRO OU TESTER LE DÉTECTEUR
FIGURE 7
FIGURE 6

10.Rétablissez le courant au niveau de la boîte de fusibles ou du disjoncteur principal. Le voyant rouge devrait clig-

noter et l’avertisseur devrait retentir brièvement pendant le cycle de mise

sous tension du détecteur. Le voyant vert devrait ensuite rester allumé, tant

que le détecteur est alimenté.

11.APPUYEZ FERMEMENT SUR LE BOUTON TEST/RESET, puis

relâchez-le (Figure 7). L’avertisseur devrait émettre un court signal. L’avertisseur entame une séquence diagnos- tique : le

voyant service (jaune) s’allume, le voyant alarm (rouge) clignote.

L’avertisseur retentit à quatre repris- es, puis reste silencieux pendant 5

secondes. La séquence se répète. Après la séquence diagnostique, le voyant jaune s’éteint et le voyant vert

reste allumé, ce qui signifie que le détecteur de CO fonctionne bien.

12.Si le détecteur est relié à d’autres,

enfoncez et maintenez le bouton Test/Reset jusqu’à ce

que le voyant rouge s’allume. Les autres détecteurs font aussi retentir leur signal sonore à quatre reprise, puis restent silencieux pendant 5 secondes. Si le détecteur est interconnecté avec des détecteurs de fumée ou de chaleur, les avertisseurs resteront muets.

13.Vous trouverez aussi dans votre trousse deux autocollants contenant les consignes à observer quand l’avertisseur retentit. Inscrivez-y le numéro de téléphone des services d’urgences de votre localité, ainsi que celui d’un technicien qualifié. Apposez un des autocollants dans un endroit bien visible, à proximité du détecteur, et l’autre près d’une source d’air frais qui servira de point de rassemblement quand l’aver- tisseur retentira.

Fonctionnement de votre détecteur de CO

Ce détecteur de monoxyde de carbone a été évalué par le UL et déclaré conforme aux exigences et normes applicables de cet organisme.

L’avertisseur comporte un système à trois signaux lumineux et sonores:

CARBON MONOXIDE ALARM

ON

 

 

 

 

SERVICE

 

 

 

ALARM:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOVE TO FRESH AIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

Le voyant vert est allumé. Cela signifie que le

(marche)

détecteur fonctionne normalement.

Service

Le voyant jaune est allumé et l’avertisseur retentit aux

(défaillance)

trente secondes. Cela indique une défaillance du

 

détecteur. Appuyez sur le bouton Test/Reset. Si le

 

voyant jaune s’allume encore, le détecteur ne fonc-

 

tionne pas normalement. REMPLACEZ LE

 

DÉTECTEUR IMMÉDIATEMENT. VEUILLEZ VOUS

 

REPORTER AU TEXTE DE LA GARANTIE, À LA FIN

 

DU PRÉSENT GUIDE.

Alarm

Le voyant rouge clignote et l’avertisseur émet des

(taux de CO dangereux) séries de quatre coups rapides suivis de 5 secondes de silence.

Quand la concentration de CO atteint ou dépasse 70 mg/l, pendant la durée déterminée par la norme, l’avertisseur se déclenche comme suit:

Le voyant ALARM (rouge) et le signal sonore sont activés. Pour connaître la marche à suivre en cas d’alerte, veuillez vous reporter à la rubrique “Que faire si l’avertisseur retentit”, dans le présent guide.

Si vous appuyez sur le bouton ESSAI/REMISE À ZÉRO à ce moment, l’avertisseur deviendra silencieux jusqu’à six minutes. Les signaux sonores et lumineux seront réactivés après six minutes, si la concentration de monoxyde de carbone autour du détecteur demeure à au moins 70 mg/l.

L’avertisseur restera silencieux si la concentration de CO diminue sous le seuil déterminé par la norme. Pour connaître la marche à suivre dans ce cas, veuillez vous reporter à la rubrique “Que faire si l’avertisseur retentit”, dans le présent guide.

L’avertisseur continue à retentir tant que la concentration demeure à un niveau dangereux.

Español

Resolución de problemas

Problema: La alarma está bien conectada a la corriente alterna, pero no se encienden los LED verdes.

Solución: Envíe la alarma a Maple Chase Company para darle servicio (vea la garantía).

Problema: La luz ámbar de falla se enciende cada 30 segundos.

Solución: Presione el botón Test/Reset (Probar y recalibrar) para que la alar- ma se haga a sí misma un control interno. Si el LED ambar sigue encendiéndose intermitentemente, necesita devolver la alarma a Maple Chase Company para servicio (vea la garantía).

Síntomas del envenenamiento con monóxido de carbono

El envenenamiento con monóxido de carbono tiene muchos síntomas, pero algunos son parecidos a los de la influenza o gripe, las intoxicaciones o el uso de drogas. En muchos casos de envenenamiento con CO, las personas se sienten enfermas y se quedan en casa para descansar, lo cual solamente com- plica el problema, ya que el monóxido de carbono está en la casa.

Conforme sube el nivel de CO, los síntomas son más graves. A niveles bajos, las personas pueden sentir dolor de cabeza, y náusea leve, a niveles altos puede ocurrir pérdida de la conciencia, insuficiencia cardiaca e incluso la muerte.

Los siguientes síntomas están relacionados con el ENVENENAMIENTO CON MONÓXIDO DE CARBONO y deben conversarse con TODOS los de la casa:

Exposición leve: Dolor de cabeza, náusea, vómitos y fatiga ligeros (a menudo se describen como síntomas parecidos a los de la influenza o gripe).

Exposición mediana: Dolor de cabeza muy intenso, mareos, confusión y aceleración de los latidos del corazón.

Exposición extrema: Pérdida de la conciencia, convulsiones, insuficien- cia cardiaca y respiratoria y muerte.

Muchos de los casos de envenenamiento con monóxido de carbono sobre los que se ha informado indican que no obstante que las víctimas sabían que no estaban bien, se sentían tan desorientadas que no atinaban a salvarse, ya sea saliendo del edificio o llamando para recibir ayuda. Además, el envene- namiento afecta primero a las personas de edad avanzada, los niños pequeños y los animalitos domésticos.

13

Image 13
Contents Manual del propietario Table Of ContentsÍndice CO Alarm FeaturesEl peligro del monóxido de carbono Do not install CO alarms Where to Install Your CO AlarmCaracterísticas de la alarma de CO How to Install Your CO AlarmCaracterísticas de la alarma de CO continuación How to Operate Your CO AlarmDónde instalar la alarma de CO ServiceMaintenance and Cleaning What to Do if Your Alarm SoundsTroubleshooting Test Your CO Alarm WeeklyCómo instalar la alarma de CO Symptoms of Carbon Monoxide PoisoningConditions That Can Cause CO Levels to Change U.S Canada Home Safety TipsTable des matières Cómo instalar la alarma de CO continuaciónModèle COQ6 Alarma Cómo operar la alarma de COLes dangers du monoxyde de carbone Caractéristiques du détecteur de COQué hacer si suena la alarma Où installer votre détecteur de COPruebe la alarma de CO semanalmente Caractéristiques du détecteur de CO SuiteMantenimiento y limpieza Comment installer votre détecteur de COPour les détecteurs interconnectés Fonctionnement de votre détecteur de CO Resolución de problemasEntretien et nettoyage Que faire si l’avertisseur retentitDépannage Testez votre détecteur de CO chaque semaineConsejos de seguridad para la casa Symptômes d’intoxication au monoxyde de carboneConseils de sécurité suite Conseils de sécurité