Broan RMP1 manual Lisez ET Conservez CES Instructions

Page 11

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

! SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE !

AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

1.N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le au tableau descommandesoubloquezletableaudescommandesafind’éviterdelemettreenmarche accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d’éteindre votre appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une façon sure, comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.

3.L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des personnes qualifiées en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements concernant les possibilités d’incendie.

4.Ilestindispensablequ’ilyaitsuffisammentd’airpourquelacombustionetl’évacuationdes gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez lesindicationsdonnéesparlefabricantdubrûleurainsiquelesnormesdesécuritécomme celles qui sont publiées par l’Association Nationale pour la Protection contre les Incendies NationalFireProtectionAssociation(NFPA)etlaAmericanSocietyforHeating,Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.

5.Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond, n’abîmez pas les fils électriques ou autres.

6.Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers l’extérieur.

7.N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide.

8.Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des conduits en métal.

9.Votre appareil doit être relié à la terre.

ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:

A.Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.

B.Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés. (par ex. crêpes Suzette, Cerises “Jubilé”, Steack au poivre flambé).

C.Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.

D.Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.

AVERTISSEMENTS

POURREDUIRELESRISQUESDEDOMMAGESAUXPERSONNESAUCASOÙVOTRE CUISINIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:*

1.ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.

2.NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brûler.

3.N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni torchons ou serviettes mouillés - vous provoqueriez une violente explosion de vapeur.

- 11 -

Image 11
Contents English Français Español RMP1 SeriesIntended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Prepare the Hood Ducted configuration Install the DuctworkInstall the Hood Connect Ductwork NON-DUCTEDRECIRCULATION Filter InstallationNon-ducted recirculation configuration Applicable national and local electrical Codes WiringNon-ducted recirculation Filters MaintenanceHood Cleaning Grease FiltersHOT OperationHalogen Bulbs ControlsBROAN-NUTONE LLC ONE Year Limited Warranty WarrantySeulement Pour Utilisation Domestique Avertissements Lisez ET Conservez CES InstructionsPage Preparez LA Hotte Modèle avec tuyau d’évacuation Installation DU Systeme D’EVACUATIONInstallation DE LA Hotte Modèle recyclant l’air Connexion DU Systeme D’EVACUATIONAssemblage DES Filtres a Charbon Modele Les lois nationales et locales en matière ’électricité Installation ElectriqueNettoyage de votre hotte EntretienFiltres anti-graisse Filtres à charbon modèle recyclant l’airAvertissement CommandesFonctionnement Garantie Ampoules HalogenesAdvertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion DE LA Campana Configuración con tuboInstalacion DEL Tubo DE Extraccion Entubado DE Canalizacion Configuración sin tuboSiguiendo las normas nacionales y locales Instalacion ElectricaLimpieza de la campana Filtros al carbón configuración sin tuboMantenimiento Filtros antigrasaAvertencia FuncionamientoMandos Heat SentrymrPueden Estar Calientes Lamparas HalogenasGarantia Description Service PartsPart N Description Liste Pieces DE RechangeCÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE Recambio04307766/1S