Broan RMP1 manual Entretien, Filtres anti-graisse, Filtres à charbon modèle recyclant l’air

Page 17

ENTRETIEN

Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance.

Filtres anti-graisse

Les filtres anti-graissedoivent être nettoyés fréquemment. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Les filtres anti-graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle.

Enlevez les filtres en les poussant vers l’arrière de votre hotte et en les faisant tourner vers le bas.

Filtres à charbon (modèle recyclant l’air)

Les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 6 mois. Faites tourner les filtres afin de les enlever et de les remettre.

Nettoyage de votre hotte

L’acier inoxydable est une des matières les plus faciles à nettoyer. Un entretien de temps en temps permettra de le conserver en parfait état. Conseils pour le nettoyage:

FILTRES ANTI-GRAISSE

FILTRES A CHARBON

OEau chaude et savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire.

OAprès chaque nettoyage, rincez bien à l’eau claire. Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d’éviter les taches d’eau.

OSi des décolorations ou des dépôts persistent, utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l’acier inoxydable et un peu d’eau et un chiffon doux.

ODans les cas difficiles, utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l’eau. Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du “grain” de l’acier inoxydable. Evitez de frotter trop fort afin de ne pas abîmer la surface.

ONE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps.

ON’UTILISEZ PAS de laines d’acier ordinaires ou des brosses en acier. Des débris d’acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille.

ONE PERMETTEZ PAS que des solutions salées, des désinfectants, des blanchissants ou des produits nettoyants restent en contact avec l’acier pendant longtemps. Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages. Rincez à l’eau immédiatement s’ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon humide.

Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux seulement.

- 17 -

Image 17
Contents English Français Español RMP1 SeriesIntended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Prepare the Hood Ducted configuration Install the DuctworkInstall the Hood Connect Ductwork NON-DUCTEDRECIRCULATION Filter InstallationNon-ducted recirculation configuration Applicable national and local electrical Codes WiringHood Cleaning MaintenanceGrease Filters Non-ducted recirculation FiltersHalogen Bulbs OperationControls HOTBROAN-NUTONE LLC ONE Year Limited Warranty WarrantySeulement Pour Utilisation Domestique Avertissements Lisez ET Conservez CES InstructionsPage Preparez LA Hotte Modèle avec tuyau d’évacuation Installation DU Systeme D’EVACUATIONInstallation DE LA Hotte Modèle recyclant l’air Connexion DU Systeme D’EVACUATIONAssemblage DES Filtres a Charbon Modele Les lois nationales et locales en matière ’électricité Installation ElectriqueFiltres anti-graisse EntretienFiltres à charbon modèle recyclant l’air Nettoyage de votre hotteAvertissement CommandesFonctionnement Garantie Ampoules HalogenesAdvertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion DE LA Campana Configuración con tuboInstalacion DEL Tubo DE Extraccion Entubado DE Canalizacion Configuración sin tuboSiguiendo las normas nacionales y locales Instalacion ElectricaMantenimiento Filtros al carbón configuración sin tuboFiltros antigrasa Limpieza de la campanaMandos FuncionamientoHeat Sentrymr AvertenciaPueden Estar Calientes Lamparas HalogenasGarantia Description Service PartsPart N Description Liste Pieces DE RechangeCÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE Recambio04307766/1S